Кретч. Гимн Беглецов - читать онлайн книгу. Автор: Павел Шабарин cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кретч. Гимн Беглецов | Автор книги - Павел Шабарин

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Историю о встрече с тремя стражниками и двумя гершенскими шпионами он рассказал первой, как самую интересную. Без сомнения, она теперь займет достойное место в ряду его небылиц. Однако теперь им троим придется вести себя еще осторожней. Гершенские шпионы были замешаны в том деле, которое привело Томаса на каторгу. И хотя он уверял, что это другие люди, не проследить тут закономерности не мог даже Эрик. Интересно, они следили только за старым вором или за всеми детективами? Быть может, только наметанный глаз старика сумел обнаружить слежку?

Другие истории Томаса действительно оказались не столь увлекательны, но, в отличие от первой, не оставляли после себя горького привкуса. Старик успел кроме дома Хайна посетить еще кучу мест. Он побывал в штаб-квартире городской стражи, городском архиве, регистрационной палате и даже в форте Мейсер. Ему удалось собрать целую кипу бумаг с информацией как о Сэме Хайне, так и о таинственном городском убийце. По словам вора, до них в городе действовал еще один детектив, некто Поль Раймонд. Он также искал убийцу, но бесследно пропал и не оставил после себя никаких записей. Томас, зная не понаслышке о работе таких людей, затребовал себе список всех документов и книг, которые когда-либо запрашивал господин Раймонд. Как оказалось, интересы детектива были весьма обширны. Основное его исследование, судя по записям из библиотеки, относилось к области изучения Скверны и различных связанных с ней культов. Каждую неделю он запрашивал одну или несколько книг на эту тему. Большинство из них, естественно, были недоступны для общего пользования. В последние же месяцы он стал запрашивать книги на совсем иную тематику – его заинтересовали кретчийские технологии. Если конкретно – производство пороха. Все до одного эти запросы были отклонены, за подписью советника Дрейклинга.

Что касается самих убийств, которые расследовал Раймонд, а сейчас и «детективы», они все были весьма похожи. Местные газеты описывали их по-разному, но все, на чем они сходились, – это то, что следов борьбы не было и на телах жертв обнаруживались странного вида руны. Больше никакой связи между жертвами вроде как и не было. Тут и портовый рабочий, портной, проститутка, стражник, дворецкий и… одним из погибших от рук убийцы был сын советника Артхейта. Как раз после его смерти и пригласили Раймонда. А когда тот пропал, на следующий же день в Многоречье было отправлено письмо с приглашением для детективов.

Томас зачитал еще несколько выписок и статей, но Эрик на какое-то время отвлекся, вновь погрузившись в свои мысли. Он пытался увидеть хоть какую-то логику в происходящем, но что-то от него ускользало. Может ли так быть, думал он, что порох и правда связан со Скверной? Эти записи в книгах Раймонда только подтвердили догадки самого Эрика. То, что он видел в саду Фейрфакса, не могло быть ничем иным, кроме как Скверной. И Скверна эта имела дурной привкус черной соли. Но порох был единственной солью, в которой не было Эво, а значит, для колдовства она была непригодна. Так в чем же тут дело?

Где-то к вечеру они разобрались со всеми своими делами и, перекусив, отправились к храму. Сегодня на закате должны были состояться похороны Баррика Хайна. Это станет отличным поводом встретить людей, близких к его семье. Если повезет, то и Сэм решит отдать последний долг своему деду. Хотя вряд ли он настолько глуп.

Ни Алиса, ни Томас доспехов надевать не стали. Эрика же чуть ли не насильно облачили в его кирасу. «Ты должен привыкать к их весу», – сказала девушка, вешая ему за спину боевой молот.

Не пройдя и половины пути, Томас обратил внимание своих спутников на мужчину, стоящего возле одного из ларьков.

– А вот и наш северный друг, – улыбнулся старик и помахал человеку у ларька.

Тот как-то растерялся и сначала отвел глаза, но потом вновь посмотрел в их сторону. К тому моменту Томас перестал махать, вместо этого он повернул руку и показал два пальца. Глаза гершенца округлились, и он, развернувшись, скрылся в переулке.

– Что это ты ему показал? – поинтересовалась Алиса.

– Не могу сказать даме, – хитро улыбнулся старик, – это серьезное оскорбление у северян. Парень только что, сам того не поняв, рассказал нам, откуда он родом.

Алиса и Эрик оба усмехнулись находчивости своего товарища. Но что тут удивляться – он играет в эти игры уже не один десяток лет.

Дальнейшая дорога прошла без происшествий.

Почти на закате они достигли храмового комплекса. Дорога, ведущая дальше в горы, к гробницам Врат Мертвых, была перекрыта блокпостом. Но стоявшие на посту стражи пропустили их без вопросов, стоило лишь Эрику махнуть перед ними своим рыцарским перстнем.

Они прошли дальше, двигаясь по широкой каменной мостовой. По левую руку от них была отвесная гранитная скала, а по правую – аккуратный бортик, за которым шелестела и пенилась вода Монахова Спуска. Дальше громоздилась западная стена Фейрфакса. Эрик и его спутники прошли мимо Служкина моста. Когда стена замка оборвалась, где-то вдалеке вырисовался противоположный берег, укрытый брызгами воды и надвигающимися сумерками. Как и с этой стороны, там громоздилась отвесная скала. У замка устье реки расходилось, огибая его с двух сторон, но здесь она текла по ущелью одним бурным потоком.

Дорога вела их вперед и вверх. Ее уклон был совсем небольшим, почти незаметным, но на лице Томаса уже показалась испарина. На другом берегу, похоже, существовала такая же дорога, хотя различить что-то было сложно – расстояние немаленькое. Река постепенно сужалась, становясь все более глубокой и бурной. Вскоре ее шелест начал превращаться в рокот. Наконец, когда замок остался позади и скрылся за поворотом, перед ними предстал могильный комплекс. Солнце как раз заходило в горах, и его прощальный свет заливал все вокруг. Гробницы, покрывающие скалу, будто пчелиные соты, окрасились багрянцем. Блики от воды играли на бесчисленных статуях и барельефах, вдыхая в них жизнь, вопреки сути этого места. Чуть дальше с обрывов ущелья и из многочисленных расщелин вниз струились потоки воды. Некоторые из них, пронизанные светом сумеречного солнца, казалось, горят изнутри.

Кладбищенское ущелье пересекало по меньшей мере две дюжины мостов. Громадные каменные конструкции, казалось, не имели стыков и будто являлись частью скалы. Одни мосты были перекинуты с берега на берег над самой рекой, другие же соединяли балконы, вытесанные в отвесной поверхности. Некоторые переходы на верхних уровнях проходили не снаружи, а внутри скал. Эрику этот могильник представлялся каким-то жутким лабиринтом.

Самый большой мост образовывал титанических размеров арку. Он весь был покрыт каким-то диковинным орнаментом. Присмотревшись, Эрик понял, что это вовсе не орнамент, а черепа.

– Врата Мертвых, – прошептал он.

– Это монахи, – Томас указал на черепа. – Молчаливый орден, те, кто владел этим местом до архонта. Они не считали себя достойными возлежать после смерти с древними королями, но хотели быть к ним поближе. Вот и придумали такой способ. Вываривали кости и вкладывали их в мост.

– А как же все эти склепы? – спросила Алиса.

– Они появились уже много позже, – пояснил старик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению