Кретч. Гимн Беглецов - читать онлайн книгу. Автор: Павел Шабарин cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кретч. Гимн Беглецов | Автор книги - Павел Шабарин

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

В замке сейчас было довольно тихо, по крайней мере в этой его части. Фейрфакс находился в запустении, причем, судя по всему, уже давно.

Внезапно громкий женский крик донесся до слуха Томаса. Спустя несколько секунд он повторился, чтобы резко оборваться. Послышался грохот, звон и прочие звуки борьбы. Томас поспешил на звук. Он ушел с лестницы, спешно пробежал коридор и быстро выглянул за угол. В одной из комнат был свет, видимо из окна, мелькали человеческие тени. Борьба прекратилась, на смену ее звукам пришла какая-то возня и женский плач. Томас медленно подкрался к двери.

– Ну чего ты там? – услышал он грубый мужской голос. Говорили на южном наречии.

– Да подожди ты… – отвечал на том же языке другой мужчина. – Чертова шнуровка….

Времени на раздумья не оставалось. Было совершенно очевидно, что сейчас произойдет. Томас выудил из сумки дымовую шашку, выдернул чеку и, досчитав до трех, бросил за дверь. Вслед за гранатой в комнату влетел и он сам. Старику нужна была лишь секунда для того, чтобы увидеть, где находятся его враги. Один в дальней части комнаты, у камина. Второй склонился над девушкой, что лежала на ковре, его пояс с оружием на столе. А третий стоял рядом.

Наемник у камина тут же вскинул ружье и немедля спустил курок, но Томас успел нырнуть вперед. Дым быстро распространялся по комнате, поднимаясь с каждым мгновением все выше и выше. Второй наемник уже начал доставать топор из-за пояса, но раньше, чем он успел закончить движение, вор накрыл его ударом монтировки по голове. Огромная туша повалилась на пол.

В густой дымке был виден силуэт насильника, он не мог быстро встать на ноги из-за спущенных штанов. Томас был слишком близко к нему, и времени для замаха не оставалось. Старик всем телом врезался во врага, свалил того на бок и что есть силы ударил свободной рукой в лицо. Наемник ответил тем же, но его удар получился смазанным. Он не успел закончить грязного ругательства, когда монтировка, зажатая двумя руками, легла на его горло. Враг вцепился в Томаса, нанес несколько жестоких ударов в корпус, затем попытался сбросить с себя. Но с каждым мгновением его удары становились все слабее и слабее. В тумане проявилась фигура. Без сомнения, это был третий наемник. Томас не стал ждать, что же случится дальше, он просто откатился в сторону. В следующую секунду раздался звук удара. Томас быстро перевел дыхание, пока наемник пытался вытащить топор из своего же собрата. Дым жег легкие, драл горло, резал глаза. Сердце колотилось в груди, то и дело сбиваясь с ритма, к горлу подступал комок. Дышать было почти невозможно.

Старик с трудом встал на ноги, расправил плечи и посмотрел на врага. Тот, без сомнения, тоже увидел его сквозь дым. Наемник выдрал топор, занес его над головой, закричал и сделал шаг вперед. И вдруг оступился. Безвольной тушей он повалился на пол.

Томас не стал задерживаться, чтобы разобраться, что случилось. Ему нужен был воздух. Срочно. Преодолевая головокружение, он дошел до окна и распахнул его настежь. Сильный поток воздуха в тот же миг ударил его в спину, и Томасу показалось, что он сейчас упадет. Но этого не произошло. Лишь спустя несколько секунд он почувствовал, как его легкие вновь наполняются воздухом…

– Я слишком стар для этого…

Обернувшись, он увидел, что комната уже очистилась от дыма. Из шашки продолжали вырываться его клубы, но они, подхваченные сквозняком, сразу утекали за окно. Трое наемников валялись на полу. Над ними стояла молодая девушка. Она пыталась прикрыть наготу тем, что осталось от ее платья.

– Вы спасли меня… – сквозь слезы сказала она.

Томас посмотрел на пол и увидел, что у наемника, который упал последим, из затылка торчит топор его товарища.

– Мы квиты, – с трудом проговорил Томас, затем он поднял с пола винтовку одного из легионеров и добавил: – Но будет здорово, если вы подскажете мне, как пройти в сторону сокровищницы.


Сэм

Когда Сэм предстал перед основателем своего рода великим Старшим Братом, Истинным Жнецом, все наконец-то встало на свои места. Бессмысленный шторм событий, будто бы пытавшийся утопить Сэма, вдруг оказался лишь малой частью огромного океана. Самайн рассказал всю историю, с самого начала. Он поведал о вендиго, их рабском служении Скверне, об их побеге и жизни после. Сэм слышал его слова, будто те были его собственными мыслями. Он видел глазами Самайна, чувствовал все его кожей. И в какой-то момент в действиях предка Сэм Хайн увидел отражение своих поступков. Они оба совершали ошибки, порой страшные, оба шли на поводу у зла, хотя и имели свободу воли. И они оба избрали новый путь.

Но рассказывал не только Самайн, нет. Сэм поведал ему о своей встрече с матерью, о своем преображении… и о других вендиго.

Берч и горящий внутри него скверный огонь сразу же открыли Самайну, а значит, и Сэму, глаза на происходящее. Вендиго встали на тропу, ведущую к рабству. Их, неразумных детей леса, вел за собой Берч, чью душу пропитала Скверна. Она даровала ему силу, но затмила разум. Сейчас старый вендиго хотел лишь одного – вернуть своих собратьев во власть их создателя.

Отчего он так рвался уничтожить Кретч? В городе, должно быть, было что-то способное очернить сердца младших братьев. Подобно тому как очернялась соль, становясь порохом…

– Берч ищет секрет производства пороха… – проговорил Сэм.

«И он уже здесь», – ответил ему Самайн.

И действительно, Сэм вдруг отчетливо почувствовал присутствие вендиго в Кретче. Корни Самайна тянулись на километры по гробницам и заброшенным шахтам, по рукотворным тоннелям и вдоль подземных рек. Они были и под Фейрфаксом. Сейчас в замке происходило нечто ужасное… младшие братья, ведомые зовом Берча, собирались, ожидая одного лишь приказа… отдать свои души Скверне. Ее крупица всегда существовала в них, и теперь она готова была пожрать все остальное.

В начале своего пути Сэм хотел лишь одного – спасти и защитить свою возлюбленную. Теперь же он нес ответственность не только перед ней. Судьба целого народа была в его руках. И Сэм вдруг понял, что готов пожертвовать собой, лишь бы не дать своим братьям потерять свободу.

То, что сделала для него мать… Мог ли он сделать то же самое для них? Возможно, вместе с Самайном они смогут очистить сердца вендиго от Скверны. Но кто сможет гарантировать, что она вновь не найдет лазейку?

План постепенно возникал в голове Сэма. Были это его мысли или Самайна? А может быть, они думали об одном и том же. Вендиго рождаются из земли. Все они братья, не знающие отцов. Сэм же рожден от человека. Рейна верила, что только человеческая натура способна даровать окончательную свободу всем братьям. Она дважды пожертвовала собой, чтобы это доказать. И она оказалась права. Чтобы очиститься навсегда, младшие братья должны переродиться. Пройти ту же метаморфозу, что прошел Сэм. И для этого нужна еще одна жертва.

Сэм покинул склеп в спешке. Если Берч уже был в замке, значит, вскоре он найдет то, что ищет. Но все же садовник задержался перед могилой деда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению