Огненный шторм - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Янковский cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный шторм | Автор книги - Дмитрий Янковский

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Воцарилось молчание. Через несколько секунд один из адъютантов повернулся ко мне и произнес:

– А если мы не подчинимся… – это были последние слова всита. Выстрел Азелики пробил ему грудь.

– Мы предупреждали, – повторил я. – Не говорить, пока к вам не обратятся.

Вновь молчание. Я краем глаза увидел, что мой «Аллигатор» поврежден – индикатор мощности не горел. Судя по всему, когда мне пришлось парировать удар всита в рукопашной, его нож пробил кожух винтовки и разбил газовую капсулу. Я прислонил винтовку к стене и, вытащив пистолет, направился к пульту связи.

– Налаживай связь с авианосцем! Живо! – ствол «ТТБ» уперся в висок одного из связистов.

– Мы не знаем, где он… – начал всит, но 9,9-мм пуля снесла ему половину черепа.

– Я не спрашивал, знаете вы или нет. Был приказ установить связь. И пошли сигнал о нашем местоположении, – я направил оружие на второго всита. – Когда сделаешь, молча протяни мне микрофон. И не надо дурить, вы наверняка вели наш корабль от самого его появления в этом квадрате.

Нарочитая жестокость, с которой мы действовали, должна была подавить пленных. Два трупа за десять секунд нашего пребывания в рубке убедили их в серьезности наших намерений. Через несколько секунд связист дрожащей рукой протянул микрофон мне.

– Шолохов на связи, – сказал я, взяв микрофон. – Повторяю, Шолохов на связи.

– Говорит «Княгиня Ольга», – послышался ответ. – Мы засекли корабль. Готовы к высадке десанта.

– Принял…

Боковым зрением я заметил, что всит, сидящий за инженерным пультом, потянулся к моей винтовке, прислоненной к стене. Не отрываясь от микрофона, я вскинул пистолет и прострелил ему голову.

– …Приступайте. Только учтите, все их боевые системы еще функционируют. Будьте осторожны!

– Понял. Что у вас за стрельба?

– Все нормально. Часть военнопленных ослушалась приказа. Пришлось применить физические меры воздействия. Конец связи. – Я бросил микрофон обратно на пульт и вновь перешел на вситский: – Капитан, немедленно прикажите своим подчиненным сложить оружие.

Я подошел к креслу капитана. Азелика отошла на мое прежнее место. Нажав на несколько кнопок на пульте перед вситом, я протянул ему микрофон.

– Прикажите своим людям сложить оружие, – повторил я.

Он молчал и смотрел на меня глазами, полными бессильной ненависти.

– Не хотите? Мы спешим, поэтому не могу вам дать на размышление больше четырех секунд. – Всит даже не потянулся к микрофону. Все это время ствол моего пистолета был направлен ему в висок. – Четыре. Три. Две. Одна. Предупреждаю, гибелью вы не принесете пользы ни себе, ни своим людям. Несколькими минутами раньше или позже этот корабль окажется в наших руках. Не хотите?

«ТТБ» в третий раз дернулся в моих руках. Тело капитана упало на приборную доску. Я подошел к креслу первого помощника.

– Итак, требование то же. Микрофон подготовьте самостоятельно. Но предупреждаю, нажмете хоть на одну лишнюю кнопку, и вас постигнет участь капитана. Я знаю, что по вашим уставам такой приказ прекратить сопротивление может отдать только капитан корабля. Так вот прежний капитан мертв, и вы номинально являетесь новым.

Всит взял микрофон и поднес к губам.

– И учтите, я знаю вситский достаточно, чтобы понять, что вы прикажете.

– Говорит первый помощник Гтзео Прал, – сказал всит. – Наш корабль захвачен земными вооруженными силами. Приказываю всем оставить свои боевые посты и явиться… – всит посмотрел на меня.

– В главный десантный зал, – подсказал я.

– И явиться в главный десантный зал без оружия. Вскоре подойдут челноки с земными десантниками. Не оказывайте им сопротивления.

– Отлично. Теперь оставайтесь на своих местах.

Я двумя выстрелами разнес главный пульт, потом то же самое сделал со связным, огневым и инженерным пультами. Сменив обойму, я подошел к двери, открыл ее и врезал рукояткой пистолета по щитку регулировки открытия.

– Уходим, ребята, – сказал я своим и добавил по-вситски: – Оставайтесь в рубке. За вами придут.

Мы вышли, и, закрыв дверь, я разбил пульт и с этой стороны.

– Думаете, экипаж послушается? – спросила Азелика.

– Вряд ли. Часть, конечно, подчинится, но остальные будут сражаться.

– Куда мы сейчас?

– На орудийную палубу. Нужно вывести из строя генератор, чтобы помочь нашим.

– Согласна. Кстати, командир, возьмите, – Азелика достала запасную обойму к пистолету и протянула мне, – а то вы совсем без оружия.

– Спасибо.

Виталий тоже отдал мне запасные патроны. Через несколько секунд мы уже спускались на лифте на нужную палубу.

– Как действуем в этот раз?

– Они наверняка заняты боем с нашими челноками и не окажут серьезного сопротивления. Просто прорываемся к генератору и уничтожаем всех, кто попадется на пути. Помните планировку палубы?

– Честно говоря, не очень, – сказал Виталий и виновато улыбнулся. – После этого взрыва все из головы повылетало.

– Тогда слушай. Всю переднюю часть занимает носовой торпедный отсек. За ним идет отсек передних башенных установок. Дальше генераторный зал, потом поперечный переходной коридор. За ним отсек задней башенной установки. Потом кормовой торпедный отсек. Мы окажемся прямо перед входом в генераторный зал. Как правило, там находится до тридцати вситов. Однако сейчас зал наверняка превращен в опорный пункт. Нам нужно уничтожить генератор в дальнем конце зала. Пустим в ход все, что есть. Сколько у вас гранат?

– У меня шесть, полный комплект, – ответил Виталий.

– У меня пять, – Азелика пересчитала боекомплект.

– Так. У меня всего две. Подорвем дверь, а там закидаем их оставшимися гранатами.

Мы вышли из лифта. Переходной коридор был пуст. Виталий занялся минированием двери, а мы с Азеликой взяли под прицел концы коридора.

– Готово, – наконец сообщил Виталий.

Спрятавшись за поворотом, мы подорвали взрывчатку и стали продвигаться к пробитой двери. Несколько вситов попались нам навстречу, но были тут же срезаны огнем. Когда мы достигли входа, я выглянул из-за поворота и был неприятно удивлен количеством вситов, оборонявших зал. За внушительным завалом расположилось около сотни противников. В четырех местах я заметил тяжелые лучеметы.

– Забросать гранатами, говорите? – сказала Азелика, тоже выглянувшая из-за угла.

– Сам вижу, что не получится. Все-таки придется выводить из строя вооружение по отдельности. Сначала займемся залом передних башенных установок.

Вдруг послышался сильный удар, и корпус корабля содрогнулся.

– Слышите? – прокомментировал я. – Наши штурмовые челноки стыкуются с кораблем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению