Роксолана. Ведьма Османского гарема - читать онлайн книгу. Автор: Софья Бенуа cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роксолана. Ведьма Османского гарема | Автор книги - Софья Бенуа

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Цистерна активно использовалась до XVI века, впоследствии водохранилище было заброшено и сильно загрязнено, и только в 1987 году в очищенной Цистерне открылся музей. Кстати, эти две оригинальные мраморные колонны с головами Медузы Горгоны обнаружили во время реставрации, когда был удален один метр земли. Тогда же был построен деревянный помост, который позволил посетителям ходить по цистерне, любоваться таинственным подземным миром и наблюдать за упитанными рыбками. Говорят, еще в середине ХХ века внутри цистерны можно было плавать на лодках, но сейчас уровень воды заметно упал. А еще лет десять назад внутри Базилика была украшена висящими на длинных шнурах белыми шарами, отчего складывалось странное впечатление, что ты идешь среди водных пузырьков или плывешь в космическом пространстве. Многие жалеют, что внутренний дизайн изменили.

Роксолана. Ведьма Османского гарема

Колонна, в основании которой голова Медузы Горгоны. Цистерна Базилика. Фото автора


Сам вход в Цистерну неприметен – это небольшая будка с витиеватыми надписями. Многие туристы удивляются очереди, ведущей в маленький непримечательный домик: не понятно, как там все помещаются, что там интересного и почему никто оттуда не выходит. Но спустившись по ступенькам, можно просто ахнуть от мистической красоты этого места и от его потрясающих размеров.

Существует легенда, что после завоевания Константинополя турки даже «потеряли» это водохранилище. Якобы его заново обнаружил французский путешественник Пьер Жиль в 1545 году; он расспросил торговцев свежей рыбой в этом квартале, они-то и показали ему, где источник богатого улова. Хочется думать, что толстая рыба из подземных вод могла попадать и на стол Хюррем Султан – ведь француз как раз приезжал во времена ее «правления», да и Топкапы всего в нескольких десятков метров от этого места. Вполне можно предположить, что Хюррем вместе со своими служанками и евнухами, а то и самим супругом Сулейманом посещала загадочный подземный дворец. Ну а уж то, что она проходила или проезжала мимо – вне всяких сомнений. Ведь Еребатан находится на пути следования к Ипподрому и дому главного друга и визиря султана Сулеймана Великолепного Ибрагима-паши.


Эффект безграничного пространства, создаваемый отражающимися в воде колоннами привлек внимание не только любителей старины, но и тех, кому нужны эффектные планы: писателей и сценаристов. В Цистерне проходили съемки эпизода фильма о Джеймсе Бонде «Из России с любовью», а в наше время – другой остросюжетной картины, «Интернэшнл» (2009). Здесь также снято несколько эпизодов фильма Андрея Кончаловского «Одиссея». В книге культового писателя Дэна Брауна «Инферно» Цистерна – одно из основных мест действия романа.

Роксолана. Ведьма Османского гарема

Зайдя в это неприметное здание и спустившись по ступенькам, оказываешся в помещении Цистерны потрясающих размеров. Фото автора


В книге «Инферно» затронута проблема перенаселение планеты. Антигерой – ученый-злодей изобретает вирус, от которого погибают люди; таким чудовищным способом ученый собирается решить мировую проблему. Настоящий герой – гарвардский преподаватель Роберт Лэнгдон пытается предотвратить заражение. Принцип действия вируса становится известным только в конце книги, он довольно неожиданный и по мнению читателей даже… гуманный. Борьба за выживание происходит на фоне аллегорий «Божественной комедии» Данте Алигьери. А сам финал разворачивается в Стамбуле, в двух «визитных карточках» города – Айе-Софии и Еребатан-сарае (Цистерне Базилика).

…Вот Роберт Лэнгдон отправился в Цистерну Еребатан.

«– Нет, – вмешался Брюдер, выходя за ограждение. – Мы не водохранилище ищем. Нас интересует большой подземный зал, и в нем, вероятно, есть колонны.

– Точно, – сказал Мирсат. – Древнее городское водохранилище – цистерна – именно это собой и представляет: большой подземный зал с колоннами. Весьма впечатляющий, между прочим. Его соорудили в шестом веке для хранения питьевой воды. Сейчас уровень воды там всего метр с небольшим, но…

– Где?! – прогремел Брюдер; его голос отдался под сводами гулким эхом.

– Вы про… водохранилище? – испуганно спросил Мирсат. – Оно всего в квартале отсюда, чуть к востоку от собора. – Он показал рукой направление. – Называется Еребатан-сарай.

– Но… – спросил Лэнгдон, – сарай, кажется, означает «дворец»?

Мирсат кивнул:

– Да. Наше древнее водохранилище по-турецки называется Еребатан-сарай. То есть подземный дворец».

Роксолана. Ведьма Османского гарема

Одно из основных мест действия романа «Инферно» писателя Дэна Брауна происходит в стамбульской Цистерне Базилика


Когда вышла книга Дэна Брауна в 2013-м, то Цистерну посетило рекордное количество туристов. Уже после отъезда из Стамбула прочла на новостном сайте Турции, что за 2013 год цистерну Базилику, это неповторимое историческое сооружение Стамбула, посетило более двух миллионов туристов, в том числе 1,7 миллиона иностранцев.

О других цистернах, находящихся то прямо под магазином ковров или домами простых жителей, то ли на открытых пространствах города, осушенных и превращенных в огороды, площадки, стоянки и стадионы, рассказывать не станем. В конце концов мы же читаем не путеводитель, а книгу, с помощью которой – через призму Стамбула, главного города в жизни Роксоланы-Хюррем – пытаемся разглядеть эту манящую историческую личность.

Роксолана. Ведьма Османского гарема

На одной из колонн Цистерны Базилика вырезаны капли-слезы. Эта колонна всегда мокрая, ее называют «плачущая». Фото автора


«Нет ничего более плодотворного… и более разрушительного, чем блестящий ум, сосредоточенный на одной цели», – писал Дэн Браун в «Инферно». И эти слова, сказанные автором об одном из героев книги, можно легко отнести и к нашей главной героине, пока остающейся «за кадром», но все же незримо присутствующей здесь, на страницах исследования. И так же легко мысль о блестящем уме, созидающем и разрушающем во имя одной цели, относится и к блистательному супругу Роксоланы – Сулейману Великолепному. Все потому, что «Массы состоят из отдельных личностей» (снова Браун).

Но мне все же больше нравится другая цитата популяризатора жанра «художественного путеводителя» (как говорят об американском писателе Дэне Брауне): «Помни нынешний день… ибо с него начинается вечность». И чтобы скрасить наш день, простирающийся в Вечность, пройдемся по старинным кварталам Стамбула, дорогим сердцу каждого турка, а с ними – любого цивилизованного человека.

Глава 11
МЕХМЕД II, ДЭН БРАУН И КУЛЬТОВАЯ АЙЯ-СОФИЯ

В самом сердце Стамбула стоит исполинский храм, построенный, чтобы возродить славу Рима. Храм пережил пожары, разрушения, землетрясения и войны. Прекраснейшая церковь византийской империи носит имя Айя-София.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию