Разбудить бога - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Янковский cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбудить бога | Автор книги - Дмитрий Янковский

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Ослабевший дождь плохо скрадывал звуки, так что надеяться оставалось только на собственные умения. Мне предстояло стать зверем, стать заодно с этим лесом, слиться с ним. И я знал способ, как это сделать. Меня учили этому много лет назад. В древние времена в Японии существовали целые кланы наемных убийц. А поскольку ничем, кроме убийств, они в жизни не занимались, то с течением времени, поколение за поколением, они добились в этом грязном искусстве значительного прогресса. Можно сказать, совершенства. Они придумывали и применяли массу мелких и более серьезных приемов отправки ближнего на тот свет, причем приемы эти были не только технического характера. Например, эти паскудники научились приводить себя в нужное состояние особыми видами медитации. Нужно убрать боль — они сплетают пальцы особым образом, поют особую мантру, и уже через пару секунд впадают в глубокий самогипноз, полностью сохраняют рассудок, но боли уже не испытывают. Мозг попросту перестает на нее реагировать. То же с кратковременным обострением чувств — они представляли себе какого-нибудь волшебного зверя, например лису-оборотня кицунэ, и просили передать им его важнейшее свойство, например способность к маскировке. И после этого могли пройти незамеченными через главные ворота охраняемой крепости.

Так гласили легенды, и долгое время у нас никто к ним всерьез не относился, поскольку выглядело это далеким от идей материализма. А материализм — это было наше все. Это была основная религия государства.

В Америке же на материализм класть хотели с прибором, а потому, когда во время войны у бравых американских генералов пару раз непонятно как стибрили сверхсекретные документы, эти самые генералы всерьез задумались над методами диверсионной деятельности противника. Так, в современные подразделения специального назначения сначала просочились, а затем закрепились всерьез древние приемы японских воинов тьмы. В первую очередь это произошло в Америке, затем вызвало интерес в Европе, а под конец и у нас. У нас ведь самые умные генералы. Им чертовщиной голову задурить сложно.

Честно говоря, когда к нашему отряду прикомандировали нового инструктора по обучению ведению боя в измененных состояниях психики, это стало еще одним поводом для шуток в стиле благодушного казарменного юмора. Поначалу. Потом было уже не до смеха — он взялся за нас всерьез, Звали его Артемом, находился он в звании майора и оперировал такими понятиями, как внутренняя магия, частичная невидимость, наведение ужаса, а также гнал прочую нематериалистичную хреновину. Он был тощим, жилистым типом с пронизывающим взглядом и какой-то непонятной внутренней силой. Он не стал добиваться от нас дисциплины, что приходилось каждый раз делать новым инструкторам, преодолевая нашу проверку на прочность. Он на первом же занятии вышел перед строем и сказал:

— Сейчас поиграем в жмурки. Я прячусь, вы ищете. В этом спортивном зале.

Это было настолько нелепо, что никто из нас не отпустил ни единой шуточки. Грешно смеяться над больными людьми. В зале площадью около ста квадратных метров спрятаться было решительно негде, разве что за опорами турников или брусьев. Или за перекладинами шведской стенки. Или залечь в щели между паркетными досками. Самым серьезным укрытием, на мой взгляд, была стоявшая в углу швабра. Но говорить об этом никто не стал.

— Кру-гом! — скомандовал новый инструктор.

Неожиданно для себя мы выполнили команду, как крысы, идущие под дудочку Крысолова. А когда додумались обернуться, майора уже не было. Он словно растворился в воздухе. Мы осторожно разбрелись по залу, не зная, что думать по поводу столь чудесного исчезновения, и в этот момент я получил откуда-то сзади крепкий подзатыльник. Обернулся — никого нет. Вдруг сзади раздался возмущенный выкрик кого-то из наших. Все обернулись и увидели майора. Он стоял, как ни в чем не бывало, прямо среди нас, в гуще толпы, и хитро улыбался.

— Строиться! — приказал он.

Мы встали в шеренгу, а он принялся вещать нам вступительное слово к своему первому уроку.

— Запомните главное — человек является существом сетевым. Мы общаемся между собой не только словами и жестами, но и массой других, гораздо более тонких сигналов. Мы выделяем ароматические ферменты, когда боимся, когда любим, когда хотим есть. Мы дрожим, потеем, у нас сводит скулы. Наши мысли вызывают тончайшие напряжения лицевых мышц, которые лишь на первый взгляд кажутся незаметными. Все эти сигналы объединяют нас в сеть, вроде компьютерной. Мы передаем и получаем данные каждую секунду. Я не буду говорить о телепатии, поскольку не верю в нее, но существуют не до конца изученные способы передачи ярких зрительных образов на расстояние прямой видимости до другого человека. А хорошо подобранный образ наше подсознание может запросто интерпретировать как команду. Это оружие. И моя задача — научить вас им владеть.

— Ну и как с помощью этой хреновины вы спрятались в пустом зале? — спросил Дима Луцик.

— Я не прятался, — с улыбкой ответил Артем. — Я просто прикинулся одним из вас. Встал вместе с вами в шеренгу, и вы приняли меня за своего. А потом вместе с вами я принялся бродить по залу и искать самого себя. Пока мне не надоело. Я бы мог водить вас за нос не один час. Я бы мог пойти с вами на обед, усесться на лавку в столовой и разливать вам борщ из бачка. И каждый из вас видел бы на моем месте своего сослуживца. Если будете заниматься усердно, то через полгода каждый из вас в той или иной степени овладеет искусством обмана. Как фокусники искусно отводят взгляд зрителей в нужный момент трюка, так и вы сумеете отводить взгляд противника от себя и своих намерений. Вы не обретете невидимость, но сможете подавать не те сигналы, которые ваше тело подает в той или иной ситуации, а другие — те, которые нужно. В первую очередь для этого следует изучить язык этих сигналов, чем мы с вами и займемся. Как компьютерный вирус в сети, вы сможете прикидываться безобидной программой, а потом, в нужный момент, наносить неожиданный и точный удар.

Вообще-то Артем соврал. Тогда, на первом уроке. Соврал первый и единственный раз, больше за ним такого не замечалось, И вранье заключалось в том, что далеко не каждый из нас смог выучиться этому искусству. Выучилась едва половина, да и то в разной степени. Причем я оказался в числе тех, кто обучению не поддался.

На то были две причины. Первая — я не мог понять, зачем на практике может понадобиться наука Артема. Ведь даже если на тренировках удается запудрить сослуживцам мозги, даже если получится веселить друзей подобными фокусами, то все равно страшно будет применять столь странный способ маскировки в бою. Очень тяжело с моральной точки зрения взять и выйти в полный рост на простреливаемую территорию, даже будучи в какой-то мере уверенным, что противник не обращает на тебя никакого внимания. Кроме того, чаще всего в боевой обстановке приходилось действовать не самому, а в паре с кем-то. И этот кто-то подобным искусством, опять-таки чаще всего, обладать не будет. Так какой смысл тратить усилия на приобретение бесполезного умения? Я и не тратил. Вслушивался в теорию, а когда дело доходило до практики, просто халявил.

Вторая причина состояла в моей жесткости. Вот Катька бы, я был в этом уверен, без труда могла научиться у Артема частичной невидимости. Она была чуткой, легко улавливала ритм событий и подстраивалась к нему без труда. А я не мог. Зачастую я вообще не понимал, о чем Артем говорит. С одной стороны, все слова понятные, а с другой — складываются в совершенно безумный смысл. В общем, я оказался в этой науке бездарем и лентяем одновременно. Но сейчас...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению