Мифы для детей. Перо Гамаюна. Волшебники Китеж-Града - читать онлайн книгу. Автор: Александр Асов cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мифы для детей. Перо Гамаюна. Волшебники Китеж-Града | Автор книги - Александр Асов

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Вокруг лотоса завились кругами мавлинки и светлячки. А с берега стали валиться и плыть по воде похожие на тополиный пух святкуны – духи трав. Из-за деревьев и прибрежных кустов выглядывали лешие и болотницы.

Вилы запели тонкими голосками. От их пения лотос начал раскрываться…


Лотос! Днём ты почиваешь, прячась от лучей.

Сном волшебным грезишь в сумраке ночей.

Лишь когда луна восходит, голову вздымаешь…

Пробуждаясь ото сна, чудно расцветаешь…

Лесовики и болотницы с мавлинками с восхищением слушали пение. И только безмятежные святкуны ничего не слышали. У них ведь не было ушей. Они всё валились с берега в воду, минуя лесной люд. Кое-кто из них пускал по воде листочки и куски коры. Они усаживались в них, будто в лодочки.

Лодочки-листочки святкунов сгрудились и составили мерцающий венок вокруг лотоса, расправляющего лепестки…


Цветок раскрылся. Из него выпорхнула вила – зеленовласая волшебница с полупрозрачными крылышками. В руках она держала свирель. Это и была внучка Велияра – русалка Купавка.

Ярослав её тут же узнал – это же она являлась во дворце Мерлантия при рождении Зиланта Златокрыла…

Взлетев над озером, вила коснулась свирели губами. Вокруг всё стихло. Даже лягушки в болоте перестали квакать. И над озером полилась волшебная мелодия…. Та самая….

Музыка была чудесна. Даже лягушек распирало от счастья. Они раздували горло и едва сдерживались, чтобы не квакнуть…

«Ах, как хорошо играет Купавка! – мыслили они. – Даже лучше, чем булькает наше болото!..»

Но жаба-королева вовремя наложила на них заклятье молчания, приложив пальчик к губам. Тише… Слушайте!…


Порхнув к берегу, вила заметила Велияра. Она перестала играть и сдвинула бровки.

– Дедушка! К чему такое собрание? – воскликнула вила Купавка, затрепетав. – Да и вы, бабушка, похоже, считаете, что хор лягушек может быть для нас хорошей подпевкой!? А саламандры зачем тут? Для подсветки сцены?

Жаба-королева, услышав сие, надулась:

– Ква-ак бы не ква-ак! Если бы вы… квак!.. только захотели послушать! У наших певцов самые сильные голоса во всей о… квак! округе! Ква-кая изумительная ква-ква-олоратура!

– Ква-ква-ква! – понеслось над кочками…

– Тс-сс! Тихо! – Купавка нахмурилась и шикнула, после чего болото смолкло.

– Внученька! – окликнул вилу Велияр. – У нас гости… Важные! Они прибыли издалека…

Мерлантий и Шелмабора приосанились. И коронованным особам бывает приятно внимание звёзд сцены…

Однако вила, захлопав ресницами, будто бабочка крыльями, порхнула мимо. И только чуть кивнула драконам: мол, виделись уже, утром.

– О-о! – воскликнула Купавка. – Да у нас в гостях настоящий сказочный герой! Пришедший из старых легенд! Это же человек!

И она подлетела ближе.

– Приветствую тебя, о юный витязь! И вашего благородного коня также!

– И я вас приветствую! – воскликнул Ярослав и в смущении потупился.

– Й-йо-хохо! – заржал Зилант. – Это означает у благородных коней – привет! А вообще-то, вы не заметили, я – дракон?

– А мы родители этого проказника! – напомнили о себе Мерлантий с Шелмаборой.

Но Купавке было не до них, она лишь слегка поморщила носик: «Да-да!.. Приятно познакомиться. Займите же места в партере!»

– Так, значит, вы и есть Купавка? – переспросил вилу Ярослав.

– Да, так меня зовут, – улыбнулась она. – А как твоё имя, могучий Белый воин и повелитель крылатых ирбисов?

– Меня зовут Ярик Бусинка, – ответил он и поправился. – То есть моё имя – Ярослав… И я не воин, а просто мальчик. А это мой друг Зилант Златокрыл. Он добрый и весёлый!

– Да! Да! Это я, – высунулся дракоша. – Я в самом деле такой!

– Ты служитель озера? – спросила Купавушка мальчика.

– Нет… Конечно же, нет, – удивился Ярик.

– Это странно, – вздохнула вила. – Твой друг – дракон, и ты носишь имя Ярилы славного. Светлояр – это озеро Ярилы. И значит, ты и твой друг – у нас желанные гости.

– Хо-хо! – воскликнул дракоша. – Нам здесь рады! Обожаю быть в гостях, обожаю быть любимым!

И тут вокруг Ярика и дракоши запорхали и запели тонкими голосами вилы.

– Ах, как мы ждали тебя, Ярик Бусинка!.. Бусинка покатилась – мальчиком оборотилась. Как нанижем бусинку – будут бусы. Разбегайтесь трусы!..


Велияр увидел – внучка его столь заинтересовалась юными гостями, что оставила без внимания королевскую чету.

– Ну, не будем мешать детям! – сказал Велияр и отвёл драконов к пылающему у болотца пеньку. Там драконы с удобствами и устроились на огненном троне. Ведь для саламандр языки пламени – мягче пуховых подушек.

Затем Велияр созвал лесовиков и лесавок, дабы вознести среди поляны краду. Пусть сияют огни и вьются вокруг хороводы! Всё это для украшения встречи в верхах!

Драконы пыхнули пламенем. Огонь крады взвился в небо. Вокруг костра завились хороводы мавлинок и святкунов.

А переговоры меж тем продолжились. Вскоре с края поляны стало доноситься: «с высочайшего повеления дракороля…», «указ о лунных дорожках и солнечных зайчиках…» и прочая-прочая…


Купавка порхала рядом с Ярославом и Зилантом и развлекала гостей. Они завороженно наблюдали пляску мавлинок. Ярослав же чувствовал слабость – его бросало в жар, голова шла кругом…

И тогда жаба-королева напомнила Купавке и вилам-мавлинкам, зачем они прибыли.

– Ах-ха-ха! – рассмеялись мавлинки, свиваясь и развиваясь в хороводе. – Мальчик хочет вылечиться! Купавка! Купавушка! Ну так вылечи же его! Ты великая мастерица в сём деле!

– Это не великая беда… – согласилась Купавка. – Помогу, конечно же…

И она захлопала в ладоши. Тут к ней подлетели вилы. Они подали ей жёлтую кувшинку – русалочью одолень-траву.

И тогда Купавка запела, помахивая кувшинкой и высыпая из неё жёлтую пыльцу на Ярослава:


Одолень-трава! Одолень-трава!

Одолей-ка ты сестрицу,

злокаманку-огневицу!

В эту ночь-полночь уходи-ка прочь!

И тут Ярослав закашлялся. Из его горла вышло золотисто-красное облачко.

Это облачко зависло над водою, сгустилось… и обратилось злобною лихорадкой с крыльями, как у летучей мыши.

– Ха! Ха! Ха! – рассмеялась лихорадка. – Вы гоните меня, будто мышь из кувшина! Но я как вышла, так и вернусь!

Зилант обернулся к Ярославу:

– А не поохотиться ли нам на эту мышку? Садись на меня, витязь Яр!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению