Свирепый ландграф - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свирепый ландграф | Автор книги - Андрей Белянин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Какой кошмар, – участливо поддержала Лия.

Мы втроем были надлежащим образом экипированы для диверсионной работы. В те благословенные времена войска ходили в поход с полным самообеспечением, и штатный портной трудился всю ночь, зато к утру четыре черных костюма сидели на нас как влитые. Мы выглядели настоящими ниндзями. Я таких в кино видел. Соответственным образом было подогнано и оружие. Жан взял с собой короткий меч и тяжелую, длинную цепь с «кошкой» на конце. Его молодая жена набрала свинцовых шариков и спрятала тонкий нож в сапожок. Я, разумеется, оставил себе Меч Без Имени, слегка закоптив на огне серебристое лезвие. Никакая сила никогда не заставила бы меня добровольно расстаться с этим дивным оружием.

– Пойдем сейчас или дождемся ночи, так страшнее, – поинтересовалась мужняя жена. – Хотя вообще-то я предложила бы проявить благоразумие и тихонечко смыться с деньгами.

– Но это подмочит репутацию милорда. К тому же у них останется основная часть нашего заработка, – деловито заметил Жан.

Господи, как быстро они становятся похожими друг на друга. Муж и жена – одна сатана! Кажется, судьба сделает из них идеальную пару.

– Ша! Довольно базару, уркаганы! Гасим чинарики и шелестим на дело. Кто первый сделает нехороший шухер, получит от меня неотвратимый втык!

Мои напарники так серьезно кивнули, словно хоть что-то поняли. Барон и его люди честно разинули рты, предполагая, что я пользуюсь специальным колдовским языком опытных похитителей принцесс. Но к нашему мероприятию иной жаргон и не шел. Вот так, небрежно насвистывая «Мурку», мы двинулись вперед. К воротам вышли как квалифицированные наемники – короткими перебежками, прикрывая друг друга и дрожа, как кролики. Никакого намека на стражу! Осторожно войдя внутрь, мы бегло оглядели небольшой двор, посыпанный песком, – никого. Ворота за нашими спинами беззвучно закрылись.

– Ситуевинка? – мило полюбопытствовала Лия.

Господи, как быстро они все перенимают.

– Эй там, на барже! Мы сюда не шутки шутить заявились. Кончай дурью маяться, а не то всех сарынь на кичку и отплясала наша Маня свой последний краковяк! – храбро заявил я, стараясь держаться за спиной Бульдозера.

В ответ раздался такой демонический хохот! Мы все слегка присели.

– Давайте сдадимся, милорд! – быстро зашептал Жан. – Посидим недельку на хлебе и воде, а потом мой папа нас выкупит.

– Чувак по уму меркает, дело молотит! – хрипло поддержала Лия.

Нет, я начну строго следить за своей речью! А пока, попытавшись принять самую благородную позу на полуприсяде, мне пришлось возвысить дрожащий голос:

– Это кто же там хихикает? Обычно все трамвайные хамы, потешавшиеся над нами, сейчас вспоминают об этом на небесах! Выходи и посмеемся вместе!

Хохот стал еще громче, а из входной арки появилось милое обезьяноподобное чудовище с потрясающей мускулатурой. Оно ревело, скалило зубы и помахивало здоровенным топором. Только-то?! Ну, тут уж мы все вздохнули поспокойнее. На Ристайльской битве и не таких видали. Мои ребятишки ухайдакали мартышку в полминуты. Лия ловко швырнула ей под ноги горсть свинцовых шариков, а когда зверюга, потеряв равновесие, хряснулась на песок, трусливый рыцарь мощным броском вогнал ей в горло короткий меч.

– Следующий! – бодро пригласил я.

Хохот загрохотал снова, хотя и не такой уверенный. Из дверей выскочили две тощие фигуры в черных балахонах, с закрытыми капюшонами лицами и длинными трехпалыми руками. Оружия у них не было на первый взгляд. Наши новые противники, не говоря дурного слова, бессовестно начали швыряться компактными шаровыми молниями. Откуда они их брали? Наверно, сами трансформировали.

Мы рассредоточились, теперь битва напоминала одностороннюю игру в снежки. Хорошо, что балахонистые двигались медленнее, и пока что молнии успешно разносили двор. Потом меня осенило.

– Жан, ты что-нибудь смыслишь в электромагнитной индукции?

– Смыслю, – почему-то соврал он.

– Тогда постарайся захлестнуть цепью обоих негодяев.

– Как прикажете, милорд.

Мой оруженосец с упора лежа подцепил одного громовержца «кошкой», а другим концом цепи красивым жестом обмотал плечи второму. Он вообще очень хороший вояка, все умеет, его только подбадривать надо. Электричество сработало! Такой треск поднялся, сноп искр, дым вонючий, у супостатов аж капюшончики вверх воспарили – ага, не нравится! Несчастных растрясло, как на электрическом стуле, и вскоре от них остались лишь кучки пепла.

– Будем продолжать навязчивую демонстрацию силовых структур или перейдем к поискам дипломатического компромисса на основе демократического плюрализма?

Хохот раздался снова, теперь уже крайне смущенный. Ну и фразочку я им закрутил, долго будут гадать, что это значило. Новое заклинание, завуалированное предложение о перемирии или попросту грязная площадная ругань? Прямо перед нами из ничего материализовались три каменных истукана с кувалдами в руках. Лия шарахнула в одного шариком – свинец, сплющившись, отскочил ей в лоб! Она подумала и прилегла, притворившись тяжело раненной. Бульдозер увернулся от одного ходячего монумента и что есть силы влепил мечом в ребра другому. Кованая сталь разлетелась на куски, а мой оруженосец повалился на землю, воя от боли – он здорово вывернул себе запястье.

– Ну все! Хватит! Я рассердился! Баста, карапузики, кончилися танцы! Вас еще не предупреждали о том, как я страшен в гневе?! О, да я так свиреп, что сам себя боюсь! Молились ли вы на ночь, Дездемоны?

Трое каменных дураков пошли на меня. Меч Без Имени взлетел вверх серебряной молнией, снеся первому то, что он именовал башкой. Легкость поразительная – нечто вроде отрезания кусочка сыра. Мой меч сек камень, как тесто, и вторую авангардную статую с острова Пасхи я располосовал от плеча до пояса. Третьего вообще изрубил в щебенку и долго озирался в поисках еще кого-нибудь подходящего. Да, Меч Без Имени – это вам не морковка!

– Наконец-то! Избавитель! – Из дверей выбежал крохотный мужичонка и, хлопая в ладоши, рванул ко мне.

Но Лия, полулежа, ловко цапнула его за ногу:

– Стоять! Милорд, неужели мы еще будем слушать этого пингвина?! Время – деньги…


– Что значит: он тут хозяин?! Милорд, я искренне недоумеваю, чего мы с ним рассусоливаем? Нам же заплатили. Нет, если он хорошо знает Лабиринт, я же не спорю. Ради Бога! Давайте наденем на него строгий ошейник с длинным поводком, чтоб не сбежал, и уже тогда…

– Лия! Я на тебя саму ошейник надену!

– Но, милорд…

– И намордник!

– Но, лорд Скиминок…

– И прививку от бешенства! Не заводи меня, и так настроение препоганейшее. Какого черта мы тут воевали?! Ради чьего счастливого детства кровь проливали? Но пупсика не трожь, он и сам здесь в пострадавших…

Мы вчетвером сидели на ступеньках замка, не слишком злобно переругиваясь по поводу происходящих событий. Моя спутница упрямо держала за расшитый воротник плаща нашего низкорослого пленника. Невысокий такой, пухленький бородач, чем-то похожий на гнома. По одежке, разноцветным глазам и противной улыбке – явно волшебник. Он представился как граф Ляпс де Арт. Не знаю, как там насчет авангардного искусства, но костюмчик он расцветил таким количеством магических символов, что хоть сейчас на выставку. Да и амулетов на нем висело, как на ходячем вернисаже. Ну и хрен бы с ним – его дело, просто мы опять влипли в нехорошую историю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению