Пикантное пари - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пикантное пари | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Все, кто желает возмещения убытков, немедленно предстаньте передо мной! – выкрикнул барон.

– Что?

– Что он говорит?

– Становитесь в очередь и предъявляйте ваши претензии. – взревел барон.

Толпа тут же стала сжиматься в неровную колонну, направляющуюся к барону. Похоже, весь город втиснулся в эту гомонящую очередь. Три раза завязывалась потасовка из-за разногласий о местах в очереди, а тем временем у ее ног росла куча мертвых птиц. Похоже, чтобы удовлетворить все претензии, ей не хватило бы всего приданого, которого, впрочем, у нее теперь нет.

– Только для того, чтобы сохранить свое достоинство, – язвительно прошептала София сама себе, краснея от досады.

Барон, видимо, был не меньше ее смущен этим наплывом жаждущих возмещения людей. Он поспешно поднял руку и махнул констеблю.

– Э-э, предъявляйте свои претензии ему.

Очередь в безумной суматохе стала перестраиваться к суровому констеблю, но теперь возникали заминки из-за то и дело вспыхивающих шумных ссор.

София закрыла глаза, не имея сил на это смотреть.

– Леди София!

Она открыла глаза после сердитого окрика барона.

– Я возложу вину за причиненный моему дому ущерб на вас!

– Вы, должно быть, шутите!

Вовсе нет. А что касается вас, майор Вайклифф, правильно ли я понимаю, что вы не одобряете посещение благородными дамами петушиных боев?

– Совершенно не одобряю!

Ответ майора был таким четким, что София не удивилась бы, если бы он при этом отдал честь. Только теперь, глядя ему прямо в глаза, она уловила в них искорки веселья. Непроницаемо выражение его лица исчезло без следа, сменившись скрыты озорством.

Ему и вправду все это кажется смешным?

– Если бы вы женились на этой леди, – продолжил барон громогласно, – вы предотвратили бы подобное происшествие в будущем?

– Безусловно! – ответил майор, затем, обернувшись к Софии, широко улыбнулся. – Вне всякого сомнения.

София почувствовала, как у нее отвисает челюсть, наконец начиная понимать, к чему клонит барон. Неужели он задумал принудить ее к браку в качестве наказания? Неужели ей придется выйти замуж по решению суда?

– Я протестую! – вскричала она. – Я не выйду замуж, и уж тем более за того, кто думает, будто сможет удержать меня от намерения ходить туда, куда я считаю нужным.

Это ее заявление было встречено свистом и улюлюканьем толпы. От невыносимого шума у нее едва не заложило уши.

Барон лишь покачал головой, как будто она была душевнобольной.

– А она довольно строптива, – сказал он майору. – Она действительно вам нужна?

Обернувшись, Энтони, к большому удовольствию толпы, лениво смерил ее взглядом – от макушки со спутавшимися волосами до испачканного подола юбки. София от возмущения окаменела, пока майор разыгрывал столь захватывающее представление для местной публики.

– С вашей стороны это отвратительно, – свистящим шепотом сказала она ему.

Он лишь осклабился, а потом заговорил, обращаясь к барону и охотно слушающей его толпе.

– В этом есть определенное затруднение, – сказал он, и в его глазах вновь блеснули шаловливые искорки. – Наверное нас стоит запереть на ночь в тюрьме. Это, возможно, послужит ей уроком. И посмотрим, нужна ли она будет мне после этого.

Комната тут же наполнилась возгласами одобрения вперемешку с похабными замечаниями. Но последней каплей, переполнившей чашу терпения Софии, стало непристойное подмигивание майора. Она шагнула вперед, возмущенно сжимая перед собой кулаки.

– Что за ерунду вы говорите? Что станет с моей репутацией? Я буду безвозвратно обесчещена.

О чем он думал, посылая ее в тюрьму для простолюдинов? Леди не пристало терпеть такое к себе отношение. И почему после этого предложения барон выглядит таким довольным?

Энтони безразлично пожал плечами.

– Я полагал, вам безразлична ваша репутация, моя дорогая. Раз уж на то пошло, поэтому мы и явились на петушиные бои.

– Но… но мне придется провести ночь…

– В тюрьме, сударыня, – гаркнул барон. – Леди София, таким образом, я признаю вас виновной… в нарушении общественного спокойствия и препятствии замечательному развлечению.

– Развлечению! – воскликнула она. – Что это за развлечение, смотреть как бессловесные твари убивают друг друга?

Барон продолжил так, словно она ничего и не сказала:

– Что касается вас, майор Вайклифф, вы составите ей компанию. Утром предстанете передо мной и сообщите свое решение.

– Но вы не можете так поступить! – выпалила София.

Однако на нее никто не обратил ни малейшего внимания. Не доброе веселье засветилось в глазах Энтони, и София понял, что от него помощи ждать тоже не приходится.

– Пройдемте, сударыня, – прогрохотал барон, подход к ней. – Пожалуйте, сюда.

– Но…

– Молчать, или я приговорю вас к двум ночам заключения!

Поскольку София не имела иного выбора, ей пришлось замолчать. Взяв ее под руку, барон деликатно помог ей перешагнуть через трупы птиц, сваленные на полу. Майор последовал за ними. Толпа расступилась перед ними, посыпались неприличные шутки, от которых щеки Софии запылали.

Вскоре она уже стояла перед тяжелой деревянной дверью которую констебль церемонным жестом распахнул настежь.

– Сюда? – спросила она.

– Разумеется! – охотно подтвердил барон. – Это наша тюрьма. – Затем, подавшись вперед, проговорил вполголоса. – Это единственное запирающееся на замок помещение в доме.

– Но… но это же винный погреб!

– Так и есть, – согласился он, подмигивая. – Уверен, вам здесь будет достаточно удобно. – Обернувшись к майору, он добавил: – Из основного помещения там есть вход в убежище для священника. Полагаю, мне не придется вас там запирать, что бы вы не выпили все мое вино?

Улыбка Энтони стала еще шире, хотя казалось дальше уже некуда!

– Ни в коем случае. Конечно, – прибавил он, весело подмигивая толпе, – после петушиных боев очень хочется пить. Уверен, леди захочет выпить глоток-другой. Она известная любительница приложиться иной раз.

София опешила от его бесцеремонности.

– Да как вы смеете! – воскликнула она. – Вы прекрасно знаете, что…

– Конечно, конечно, сударыня, – перебил он ее. – Я уверен, что вам не обязательно развивать эту тему.

– Как это грубо…

Именно в это мгновение София увидела свое спасение. Неподалеку, зажатый между мясником и смущенной женой барона стоял Перси, явно не зная, веселиться ему или ужасаться. Если майор ничего не сделает для ее защиты, тогда она сможет уговорить жениха своей подруги помочь ей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению