Астарта. Корабль чокнутых трупов - читать онлайн книгу. Автор: Марк Романов cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Астарта. Корабль чокнутых трупов | Автор книги - Марк Романов

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Пробуждение всегда похоже на билет лотереи – никогда не знаешь, выпадет ли приз, или возможность приобрести еще один билет, или ты увидишь пустую поверхность белого листа, и поймешь, что проиграл…

Перед глазами мерно колыхалась ослепительно светлое пространство слегка запыленной ткани. Где-то слышался плеск воды, и это, наряду с покачиванием, почему-то наводило на мысль о путешествии на корабле по волнам моря, или хотя бы реки. Рик втянул носом воздух, и закашлялся от вони адской смеси табака, перегара и марихуаны. Нет, это явно был не корабль.

Под ухом, в районе яремной вены послышалось короткое шипение, и голова перестала болеть, а сознание приобрело яркость и контраст, как после хорошей порции «стоп-похмелина».

– Капитан, вы в порядке? – голос Гая выражал серьезную обеспокоенность, и немного подрагивал. – Капитан? Рик?

– Ауыыы… – Ричард понял, что язык почти присох к гортани, но слюнные железы ожили, и, прокашлявшись, он смог произнести нечто внятное. – Твою мать…

– В порядке он, хрен ли ему будет, – Кацман, как всегда, был предельно дипломатичен, – как плавание, удачно?

Капитан сделал героическое усилие, и приподнялся на странно податливой и булькающей кровати.

– Это что за хрень?

– Кто-то уложил вас на надувную, а точнее – на наливную кровать. Там внутри вода, и плавают рыбки, – ответил Гай, с хрустом вгоняя в обойму полевого инъектора очередную ампулу, и зачем-то уточнил: – Пластиковые.

– Тогда понятно, почему меня так мутит, – капитан обессилено откинулся на заходившую ходуном булькающую кровать, и постарался не шевелиться, – Как хорошо, что эту технологию мы потеряли в глубине веков…

– Ну, кэп, сексом трахаться на ней, скажу я вам, охренительно, – Джек хмыкнул, – если нет морской болезни, кхе-кхе…

Рик ничего не ответил, пытаясь вспомнить предыдущие события. Не вспоминалось. Кроме аллеи и всевозможных неприятных личностей, все тонуло в тумане наркотического и алкогольного отравления.

– Джек, алконавт хренов, напомни мне заменить тебе печень, как доберемся до автохирурга, – спокойно заметил Травкин, делая своему брату укол в шею, – или хочешь сыграть в ящик?

– Отстань, братец, она еще год прослужит, не меньше, – боцман потер место укола,. – Что ты, блин, мне вхерачил? Больно же…

– Витамины, похмелин, хелатный комплекс, глюкоза и цианистый калий, – док тихонько хихикнул. – Чтобы морда лица была красная, и смотрелся, как живой.

– Да иди ты в задницу, коновал херов! – вскипел Кацман, вскочив с кресла, в котором возлежал перед уколом. – Родного брата…

– Уймись, Джек. Пошутил я, – Травкин устало опустился в кресло, только что оставленное братом, – мне присесть захотелось.

– Мы вчера хоть что-то успели сделать из запланированного? – Ричард повернулся на бок, и посмотрел на братьев.

Боцман присел на пол, опершись спиной на занятое доком кресло, и устало ответил:

– Да, едрена торпеда. Высеяли грёбаных наноботов, и даже сняли показания сканеров возле церкви, чтоб ей сгореть…

– Вообще-то, Джек, ты ее как раз и поджег, с воплями: «грёбаные религнутые» и «Космоматерь вам в ноздри!», – Гай покопался в наплечном кармане, и кинул на язык пару капсул, – как раз потом подъехал спецназ, и началось веселье…

– Кстати, а где это мы? – капитан, которому стало значительно легче, спустил ноги с кровати.

– Отель «Ван Гельдер», в трех кварталах от нашей цели, – исчерпывающе ответил Травкин, – Джек, правда, включил стелс-поле, поэтому мы лишены «ненавязчивого утреннего обслуживания», как написано в рекламе… Персонал этого гадюшника думает, что номер закрыт из-за ремонта отопления, а система бронирования номеров его вообще не видит.

– Такие дела, да, – подтвердил Кацман, просматривая логи на своем коммуникаторе, – кстати, кэп, есть зачетные съемки вчерашней вечеринки, смотреть будете?

– О! Съемки! – Ричард поднял с пола свой плащ, и нашарил во внутреннем кармане комм. – Искин, зараза, отвечай…

В комнате послышался заунывный скрип, похожий на работу ультразвукового измельчителя породы, прервавшийся сразу после слов капитана.

– Я так и думал, что трансляция двоичного кода поможет, сэр! – искин был бодр и свеж. – Данные сканирования обработаны, на корабле без происшествий, старший помощник нанес легкие телесные повреждения десант-капитану Владленовой, бортинженер Фон Цепеш израсходовал триста гигаватт из накопителя реактора на отправку темпор-почтой сообщений. Докладывал главный искин рейдера «Астарта», Иоанн Баптист-младший.

– Твою мать… – восхитился Ричард. – Это ты… В смысле, ты сам хоть понял, что наговорил? Какие, в задницу, телесные повреждения? Какой, нахер, Баптист?! Ты там что, вирус поймал, что ли?

– Не понимаю, почему старому мертвому поэту можно, а мне – нет, – пробурчал искин в ответ

Гай и Джек неприкрыто ржали, слушая этот диалог. Кацман сквозь смех добавил:

– Все в порядке, кэп, Аннушка снова поколотила Елену…

Рик просмотрел результаты сканирования, и удивленно присвистнул:

– Господа пираты, и сочувствующие, поздравляю! Мы вчера топтались буквально по головам нашим контрагентам…

– Церковь? – Гай подпер ладонью подбородок. – Логично. И удобно, и безопасно, и доступ к катакомбам, и отпеть сразу могут…

На комме капитана мигнул сигнал, свидетельствующий о приеме пакета информации с «Астарты».

– А разве наши противные, раздери их души, противники – верующие? – спросил, потирая скрипящую щетину, боцман. – Сроду за «лос бандидос» такого не замечал. Хотя, все, меняются со временем…

Ричард тем временем изучал сводки, пересланные искином в гипертекстовом режиме, и понимал, что не все так гладко. Несколько часов назад в атмосферу вошел некрупный космический корабль, принадлежащий к родному времени команды «Астарты», со смутно знакомыми искину позывными. Подробности он сообщать отказался, сославшись на машинную этику… «Вот засранец… – подумал капитан, сливая инфо в архив, – И у кого он такого нахватался? Точно не у меня…»

– Ладно. Оправляемся, проверяем снаряжение, и выдвигаемся в режиме маскировки к церкви, – Ричард прикинул, что после вчерашнего шухера на поверхности будет полно местной полиции, и дополнил инструкции: – Идем по канализации, схему вчера наноботы срисовали. В полста метрах от церкви есть участок с высокой техногеникой. Там они, заразы, и окопались. И стараемся успеть вернуться обратно до того, как нас пригласят в гости сверху или снизу.

– Расклад по команде? – Джек подобрался и даже перестал употреблять грубые выражения.

– По обстоятельствам. Я впереди, ты за мной в стелсе, Гай изображает из себя группу поддержки… – не задумываясь, выдал Рик.

– А подтанцовку не изобразить? – съерничал Гай, – Я могу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению