Проект «Изоляция»: Возвращение - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Шарапов cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проект «Изоляция»: Возвращение | Автор книги - Кирилл Шарапов

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Нашли! – радостно завопил один из техников.

Нарс и Рамир стремительно обернулись.

– Есть один ключ, – чуть не прыгая от радости, сообщил техник.

– Работайте, – поворачиваясь, чтобы уйти, произнёс адмирал. – Мне нужен результат.

Когда шлюз за ним закрылся, в комнату вернулась обычная рабочая атмосфера. Рамир, закинув ноги на пульт, взял в руки чашку с гохо и приготовился к очередной бессонной ночи, совмещённой с бездельем. Техникам за одиннадцать дней надоели даже ринго, перекладывать зарплату из кармана в карман с помощью игральных карточек стало чертовки скучно.

– Не повезло, – огорчённо заметил один из взломщиков, работавших на инквизиторов, – они нашли ключ, который у нас имеется.

– То есть, мы опять в равных условиях? – раздражённо поинтересовался Сарк.

– В какой-то степени, – отозвался взломщик. – Мы перебрали больше комбинаций, но их число бесконечно. Или относительно бесконечно, – поймав взгляд капитан-инквизитора, поправился техник. – Их очень много, может случиться, что завтра мы наткнёмся на него, а может, они случайно угадают. И мы и они играем в «угадайку» на скорость. Кому-то повезёт первым. Мы знаем всё об их успехах, они не знают, чего достигли мы. Наши шансы выше, но генератор ключей работает стихийно, так что повезти может любому.

Вероятность того, что два важнейших события произойдут одновременно равна нулю. Но случилось именно так: взломщики княгини подобрали ключ всего на пятнадцать минут раньше, чем техники Нарса.

Файра смотрела на огромный кратер на месте лунной базы имперского флота. Одного взгляда достаточно, чтобы понять: с момента катастрофы прошёл не один год, но благодаря космосу сохранились остатки строений, пусковые фермы, искорёженные, занесённые грунтом. Дальше последовали новые снимки и видеозаписи. Файра смотрела на полученные снимки и не узнавала родной Торн. За горами, вместо плодородной равнины, на которой жили Турмы, расстилалась пустыня, на месте имперской столицы – пустота. Спутник снял несколько руин городов, пустых и безжизненных, обломки зданий, поросшие высокой сиреневой травой. Только руины второго по величине города Пиров выглядели свежими: огромный кратер посреди города, закопчённые развалины. Правда, остались города Воданов, на записях отчётливо видны их платформы и корабли.

Но это не интересовало княгиню: Воданы убьют её раньше Нарса, стоит попасть к ним в руки. Материк и люди на нём – вот единственная надежда спастись.

На последней записи она увидела небольшие строения неподалёку от гор, все прямоугольные, ничего общего с изящной имперской архитектурой. Но рядом с ними были люди. Спутник увеличил масштаб, и Файра увидела людей в черных костюмах, напоминающих имперскую форму, после чего картинка оборвалась.

Несколько секунд девушка сидела, уставившись взглядом в пустой монитор. Реальность оказалась жестока: Империи больше нет.

Страх сковал её: стоит адмиралу увидеть запись, и он отдаст приказ о её аресте. Инквизиторы давно установили на мостике подслушивающие и подглядывающие датчики, и все разговоры адмирала, включая недавний, касающийся судьбы княжны в случае падения Империи, не были секретом для Файры. Но у неё преимущество: она увидела запись первой. Надо действовать.

Она открыла рот, чтобы позвать Навира и отдать соответствующие приказы, как её коммуникатор пискнул сигналом вызова.

– Они нашли ключ, у вас не осталось времени, – раздался взволнованный голос Сарка. – Запись у адмирала.

На заднем фоне раздались щелчки затворов и незнакомый голос сурово произнёс:

– Капитан-инквизитор Сарк, вы арестованы по приказу адмирала Нарса фон Валена, сопротивление бесполезно, нам приказано убить вас, если вы откажетесь сдаться.

Звук отключился. Файра поняла, что это конец: адмирал быстро разобрался в случившимся. У неё была фора, но она не успела ей воспользоваться – ещё на что-то надеялась, ища на записи то, что могло её спасти, и потеряла драгоценные минуты.


После двух минут просмотра полученных данных, Нарс понял: Империи пришёл конец.

Он повернулся и быстро посмотрел в глаза каждому офицеру, стоящему сейчас на мостике. Первый флот-капитан Бар выглядел растерянно, Вирс победно улыбался, остальные выражали не менее яркие эмоции. Для некоторых гибель Империи была облегчением, для других – шоком. Сейчас возле адмирала собрались самые верные и преданные – те, кому он мог доверять.

– Оператор, канал личной связи с флот-капитанами, – холодно приказал Нарс.

На пяти мгновенно развернувшихся голографических экранах появились пять капитанов, каждый из которых управлял последними кораблями империи.

– Империя пала, – добавив в голос как можно больше грусти, произнёс Нарс.

Он быстро взглянул каждому в глаза, ища сомнения, страх, растерянность. Но старшие офицеры флота, казалось, полны решимости выполнить любой приказ адмирала. С момента запуска спутника Нарс начал подготовку. Игра, которую он затеял, была рискованной: если бы Империя уцелела, их всех ждало обвинение в измене. Адмирал прекрасно знал, что за ним следят, и Файра фон Касс в курсе происходящего, и действовать надо сейчас.

– Вы все знаете, что делать, – решительно произнёс он. – Устраните угрозу инквизиторов, установите полный контроль над кораблями прежде, чем экипажи узнают, что Империи больше нет. Вы со мной?

– Да, адмирал, – ответил за всех флот-капитан Дорк, командовавший на втором почти не пострадавшем крейсере «Великий Налт». – Империи больше нет, и наша верность принадлежит вам.

Нарс кивнул, принимая эту своеобразную присягу. Остальные капитаны последовали примеру Дорка.

– Действуйте, – приказал Адмирал, – им пора заплатить. Операции на других кораблях флота должны начаться одновременно с началом захвата флот-инквизитора на флагмане «Торн».

– Слушаюсь, адмирал, – опять опередив всех, отчеканил Дорк. – У нас всё готово, флот-инквизитор сама облегчила нам задачу, перебросив на флагман большинство своих людей. Думаю, с оставшимися не возникнет проблем.

– При оказании сопротивления – уничтожайте. Знайте: они фанатики, и никогда не пойдут за нами. Приступайте к выполнению задачи.

Флот-капитаны отдали честь, экраны погасли.

– Бар, – повернувшись к помощнику, обратился Нарс, – отправьте абордажную команду на захват разжалованного флот-инквизитора Файры фон Касс. При оказании сопротивления инквизиторов уничтожить, но бывшая княжна нужна мне живой.

Бар понимающе усмехнулся. Он был собой доволен: выждать оказалось правильной позицией.

– Ринок, выполняйте приказ семь, – произнёс он в коммуникатор.

– Слушаюсь, флот-капитан, – отрапортовал начальник службы безопасности. – Мои люди уже выдвигаются на позиции.

Адмирал, прекрасно слышавший весь разговор, понимающе усмехнулся. С его души упал огромный камень. То, что он делал, не было мятежом. Старая Империя умерла, пора создавать новую, сейчас предстояла чистка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению