Нежный враг - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Сноу cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежный враг | Автор книги - Хизер Сноу

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Готовишь декорации для своего соблазнения? – раздался голос из темноты. – Полагаю, я смогла бы должным образом использовать этот диван.

Когда Лилиан, закрыв за собой двери, вышла на свет, Джеффри отметил, что на ней то же самое темное дневное платье, что и при первой их встрече. Вероятно, в такой одежде проще оставаться незамеченной в темных коридорах. Надо показать ей тайный ход, подумал Джеффри. Тогда ей не придется рисковать, когда она в следующий раз пойдет к нему.

А следующий раз будет: в этом он не сомневался. И пусть последние дни оказались для него сущей пыткой, все шло по его плану: Лилиан постепенно привыкала, увлекалась им – так же как и он ею. Он сумеет убедить ее, что брак с ним – лучший и единственно возможный исход. Это лишь вопрос времени.

– Вряд ли нужны декорации – ведь ты давно уже приступила к соблазнению.

– Разве? – склонила головку Лилиан. Эту ее привычку Джеффри находил совершенно очаровательной.

– Да. – «В тот самый момент, когда я тебя впервые увидел». – Весь день я больше ни о чем не мог думать – только о твоих руках на моем теле – и чувствовал себя как натянутая тетива лука.

– Правда? Наверное, это было ужасно… – проговорила плутовка сокрушенно, но на лице ее при этом играла очень довольная улыбка.

Джеффри попытался было нахмуриться, но тщетно.

– Да. И, должен отметить, это чертовски неудобно: дезориентирует, знаешь ли. Нелегко степенно приветствовать влиятельных старых политиков в сопровождении чопорных матрон, когда в ушах звучат твои чувственные стоны. – Проклятье! Весь день он мучился от напряжения в паху.

Лилиан вспыхнула, но смело подошла вплотную, приподнялась на цыпочки и коснулась губами его рта.

– Что ж, тогда надо принять срочные меры. Я права?

Джеффри глухо застонал. Ну как, скажите на милость, сдержаться, когда ее язычок, можно сказать, с места в карьер раздвигает его губы и вторгается в рот, а пальчики тянутся к пуговицам на рубашке? Для удобства он не стал завязывать галстук и расстегнул самые верхние пуговицы, так что Лилиан довольно быстро справилась со своей задачей и добралась наконец до разгоряченной кожи. Ладошки скользнули по груди, пальчики отыскали плоские соски и, слегка потеребив, неожиданно сжали.

Джеффри ахнул.

– Тебе нравится, – констатировала она удовлетворенно, не сводя с него глаз.

Джеффри лишь кивнул, издав некий звук, похожий на мычание.

В ответ Лилиан жадно припала к его губам и приступила к исследованиям. Для начала коснулась кончиком своего языка его, потом провела по внутренним поверхностям щек и зубам, после чего всосала его язык. Джеффри поневоле пришел на ум другой способ, которым она могла бы доставить ему удовольствие, – пока она этого не знала, но могла узнать, если он захочет. Одна только мысль о ее губах, сомкнувшихся вокруг… подтолкнула его к опасной грани. Еще чуть-чуть, и он потеряет над собой контроль, поэтому, прервав поцелуй, он слегка отстранился и прохрипел:

– Подожди немного, не торопись…

– А иначе что?

– Иначе я… изолью свое семя и все кончится.

Лилиан задумчиво кивнула:

– Понимаю… наверное.

Пока, конечно, она ничего не понимала, но поймет еще до конца ночи. Джеффри почувствовал укол вины из-за того, что намеревался ей позволить, но решительно отбросил неудобную и совершенно несвоевременную мысль. В конце концов, она станет его женой. Это лишь вопрос времени. Он отошел.

Сняв рубашку, он сел на диван, но Лилиан придвинула к дивану стул и приказала:

– Ложись.

Джеффри подчинился, хотя прикосновение к разгоряченной коже жесткой парчовой обивки и было неприятно.

– Могу я предположить – поскольку тебе понравилось, когда я трогала твои соски, – что мужчины и женщины не так уж сильно отличаются друг от друга? И что тебе может быть приятно, если я сделаю то же, что ты делал для меня сегодня утром?

Господи помилуй! Он этого не вынесет. И тем не менее Джеффри кивнул.

Лилиан, усевшись на стул, наклонилась и коснулась губами его губ. Тонкая рука тем временем скользнула по груди к соску, за ней последовала другая, а губы скользнули к шее, ниже…

Джеффри задыхался, не шевелиться ему стоило титанических усилий, но когда она – как и он утром – сильно втянула в рот его сосок, у него потемнело в глазах. Его еще никогда так не целовали, и он даже не предполагал, насколько это может быть приятно.

– Лилиан, прошу тебя… – простонал он глухо, но ее рука уже двинулась вниз, к животу.

Джеффри забыл, о чем хотел попросить, дыхание его стало коротким и частым, ему явно не хватало воздуха.

Мгновение поколебавшись, Лилиан подняла голову, и глаза Джеффри раскрылись, но он не сразу смог сфокусировать взгляд на ее лице, склонившемся над ним.

– Помоги мне…

Он поднял бедра, стянул брюки и сразу почувствовал некоторое облегчение, когда его возбужденное естество вырвалось на свободу.

– Ух ты! – воскликнула Лилиан, в изумлении распахнув глаза. А Джеффри подумал, как повезло ему в жизни. Судьба подарила ему встречу с удивительной женщиной – решительной, умной, любопытной, – которая скоро окажется в его постели, а потом станет женой. – Можно я его потрогаю?

– Думаю, я умру, если ты этого не сделаешь.

Губы проказницы изогнулись в улыбке, и она немедленно приступила к дальнейшим исследованиям. Сначала коснулась его легко, неуверенно, но и этого хватило, чтобы Джеффри пробрало до самых костей. Она внимательно посмотрела ему в лицо, пытаясь определить, нравится то, что она делает, или нет. Джеффри показалось, что он кивнул, – впрочем, уверенности в этом не было…

Потом Лилиан обхватила ладошкой жезл его страсти и легонько сжала. Выждав несколько секунд, сжала сильнее и растерянно пробормотала, словно описывая эксперимент:

– Тут явное противоречие: он такой мягкий, нежный и одновременно твердый… бархат, натянутый на стальной стержень. Я и раньше видела обнаженных мужчин, когда лечила, но даже не предполагала… – Покосившись на Джеффри, девушка неуверенно произнесла: – Боюсь, я не знаю, что делать. Покажи.

Джеффри обхватил ее руку своей и продемонстрировал все возможные варианты движений. Лилиан начала пробовать каждое с таким энтузиазмом, что он понял: долго ему не продержаться. Жжение в основании позвоночника усилилось так резко и быстро, что он дернулся, отпрянул, схватил со спинки дивана рубашку и успел прикрыться за мгновение до того, как со стоном излить свое семя.

– Я сделала тебе больно? – в тревоге воскликнула Лилиан.

– Больно? – усмехнулся Джеффри, едва обретая способность говорить. – Да ты меня едва не убила… наслаждением.

Она улыбнулась, довольная, но тут же поинтересовалась:

– Значит, ты испытал то же, что и я сегодня утром?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию