Несчастливый брак - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Диксон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несчастливый брак | Автор книги - Хелен Диксон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Зак провел по ее щеке.

— Почему бы и нет? Так мы получим возможность побыть вместе. Делами я смогу заниматься и из Харкота. Теперь это и твой дом тоже. Наш дом.

Шона легонько поцеловала его в губы.

— Спасибо, Зак. Похоже, все наконец-то благополучно разрешилось.

— Самое хорошее во всей этой истории то, что Виктория поправится и мы с тобой разобрались в своих разногласиях, — ответил он, вдыхая пьянящий аромат ее духов. Свет камина придавал ее глазам теплый блеск. Никогда еще Зак не испытывал столь мощного желания, не мог дождаться момента, когда они окажутся наедине в спальне и он сможет снова разбудить чувственную сторону ее натуры. — Я тебя не заслуживаю. Мне так жаль, Шона. Прошлой ночью во мне говорили горечь и гнев. Я причинил тебе боль. Если бы своими словами я оттолкнул тебя, получил бы по заслугам. Особенно после того, что сделал с тобой на Санта-Марии.

— Тсс, — прошептала она, прикладывая пальцы к его губам, заставляя замолчать. — Все это уже в прошлом.

— Когда твой брат стал настаивать, чтобы я женился на тебе, все во мне взбунтовалось против такого вмешательства в мою жизнь. Меня пытались заставить сделать то, о чем я даже не думал. И все же, невзирая на внутренний протест, я понял, что хочу тебя, хочу больше всего на свете.

От такого признания дух Шоны воспарил ввысь, на губах появилась улыбка. Ничто не имело значения, кроме того, что он желает ее, она его жена и не потеряет его. Ее жизнь всецело принадлежала ему.

Эпилог

Неделю спустя Зак привел дочь в дом брата. Шона смотрела на маленькую девочку, крепко держащую его за руку. Очень красивый ребенок. Темно-каштановые волосы мягкими волнами обрамляли овальное личико, с которого еще не сошла болезненная бледность, карие глаза с угольно-черными ресницами напряженно смотрели на Шону. Молясь, чтобы девочка приняла ее, Шона мягко улыбнулась и погладила ее по щеке, чтобы развеять напряжение.

— Здравствуй, Виктория. Я очень хочу с тобой познакомиться. Твой папа много о тебе рассказывал. Надеюсь, мы подружимся.

— Эта леди моя жена, принцесса, и твоя новая мама, — мягко пояснил Зак.

Виктория неуверенно посмотрела на Шону. Она редко видела свою мать и не знала, чего ожидать от этой женщины. Все же она улыбнулась уголками губ, оценивающе глядя на Шону. Наконец ее взгляд лишился серьезности, а улыбка стала шире. Шона очень этому обрадовалась и расслабилась. Зак тоже облегченно заулыбался, и это подсказало Шоне, сколь напряжен он был из-за ее первой встречи с Викторией.

У девочки была поразительная улыбка, а ямочками на щеках и прямотой взгляда она очень походила на Зака.

Подняв голову, Виктория негромко спросила его:

— Эта леди будет моим другом, папа?

— Думаю, ей это очень понравится. — Он подмигнул жене.

— А как мне ее называть? — Виктория наморщила носик.

Садясь рядом с мужем и беря девочку за руку, Шона сказала:

— Почему бы тебе не называть меня Шоной? Мне будет очень приятно.

— Какое красивое имя, — отозвалась девочка. — Шона.

Шона поняла: Виктория видела очень мало доброты в своей недолгой жизни и только со стороны Зака и миссис Янг. Конечно, она не могла понимать значимости ее отношений с Заком. Но ее присутствие и мягкие слова успокоили девочку, та заулыбалась, приоткрыв свои похожие на розовый бутон губки.


Заходящее солнце окрасило небо розовыми и голубыми завитками, осветило мягким светом деревья и превратило переливающуюся водную гладь в жидкое золото. Закатные лучи придали древним каменным стенам Харкот-Холл медовый оттенок, отчего окна сияли огнем.

Стоя на террасе, Зак и Шона снисходительно наблюдали за Викторией, бегающей по лужайке, со всех сторон окруженной ухоженным садом. Они были рады тому, с какой благодарностью она принимает их любовь. Сегодня Зак подарил дочери щенка, и теперь она шумно знакомилась с ним.

— Кто из них устанет первым, как ты думаешь? — спросила Шона.

Зак обнял ее за талию и привлек к себе.

— Хороший вопрос, — пробормотал он, лаская ее шею. — Хочешь сделать ставку?

Шона рассмеялась, вспомнив, как дала на аукционе пятьсот гиней за возможность побыть наедине с Заком.

— Вот уж нет. Однажды я уже сделала ставку, и посмотри, куда привела меня неосмотрительность!

Зак негромко рассмеялся, уткнувшись губами ей в затылок.

— Ко мне в постель, если не изменяет память.

— Я отлично это помню. — Шона погладила руки Зака и довольно вздохнула, наблюдая за тем, как Виктория бегает и прыгает, пытается сделать колесо и опрокидывается прямо на щенка, к счастью без последствий. — Спасибо за то, что подарил мне все это. В нашем личном мирке так спокойно и умиротворяюще.

— Я очень рад. Что пишет брат? — спросил Зак, сгорая от нетерпения узнать содержание письма, доставленного сегодня Шоне.

— Энтони, по своему обыкновению, немногословен. Главная новость: Кармелита произвела на свет мальчика. Его назовут Колин в честь нашего отца. Энтони, разумеется, очень рад появлению наследника Мелроуз-Хилл. Также я получила письмо от тети Августы, она скоро приедет к нам в гости. Сообщает, что Томас отплыл в Вирджинию. Наконец-то он получил то, что всегда хотел.

— А ты, Шона, скучаешь по острову?

— Иногда. Но стоит лишь мне осмотреться по сторонам и напомнить себе, какое это красивое место, подумать о тебе и Виктории, сразу понимаю, что хочу жить здесь, и нигде больше.

— Я люблю тебя, — прошептал Зак, нежно целуя ее в щеку. Он знал, что завтра утром он, как всегда с тех пор, как у него появилась жена, проснется в состоянии безграничного счастья. Его тело будет купаться в довольстве и неге после ночи любви, а рядом будет лежать его жена.

Тогда он вновь испытает острое чувство радости и поймет, что жизнь удалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию