Великолепная пара - читать онлайн книгу. Автор: Нина Харрингтон cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великолепная пара | Автор книги - Нина Харрингтон

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Этот мужчина отыскал в ней струны, о которых она даже не подозревала.

– Если ты когда-нибудь увидишь того Фрэнка Эванса, не забудь поблагодарить его от меня. – Она усмехнулась. – Потому что я думаю, что мне крупно повезло.

Когда она наконец решилась поднять голову, их взоры встретились, и пристальный взгляд его голубых глаз, казалось, проникал ей под кожу.

На одну долю секунды все желание и страсть этого замечательного мужчины открылись ей.

В одном-единственном взгляде.

У нее перехватило дыхание, и она подняла голову выше. Так высоко, что, когда он наклонил голову и прижался губами к ее лбу, а потом виску, она была готова.

Она жаждала его поцелуя.

Весь день она ждала его поцелуя, хотела увидеть его снова и услышать его голос.

И это стоило всех ожиданий.

Шон сделал шаг вперед, и прежде чем Ди успела понять, что происходит, он обнял ее рукой за шею, запустил пальцы в ее волосы и прижался к ее рту, раскрывая языком ее полные губы, двигая им взад и вперед, быстро и тяжело дыша.

Его рот был нежным, но твердым, словно какие-то невидимые шлюзовые ворота сдерживали страсть, которая вот-вот грозила прорвать все преграды и захлестнуть их обоих.

Она чувствовала это желание и дрожала при мысли о нем, и внезапно она поняла, что хотела этого так же, как и он.

С закрытыми глазами Ди обвила руками его спину и отдалась поцелую, наслаждаясь чувственным телом Шона, когда он прижался к ней. Ближе, ближе, пока его руки не заключили ее в свои любящие сладкие объятия. Физические ощущения от этого мужчины были почти умопомрачительными. Запах его мускулистого тела, так нежно прижавшегося к ней, в сочетании с небесным ароматом, который – как она знала теперь – был уникальным для него.

Она в жизни не переживала ничего подобного в объятиях другого мужчины. Шон был потрясающий. Возбуждающий. И совершенно, абсолютно бесподобный.

И только Ди подумала, что ничего более приятного в этом мире быть не может, как его поцелуй стал глубже. Словно Шон хотел получить все, что она только могла дать ему, и, ни секунды не сомневаясь, она поддалась его страсти и пряному вкусу.

Такого поцелуя у нее еще не было. Он выходил за рамки их дружбы и общих интересов. Этот поцелуй объявлял о начале чего-то нового. В этом поцелуе каждый из них раскрывал свои самые сокровенные тайны и глубокие чувства к другому.

Тепло, страсть, желание этого мужчины – все это она увидела, когда в конце концов открыла глаза. Затем он отстранился, коснувшись легкой щетиной ее губ, когда поднял голову, чтобы поцеловать ее глаза, лоб и виски.

Ди потребовалось несколько секунд, чтобы отдышаться, прежде чем она смогла открыть глаза – Шон по-прежнему смотрел на нее, прижавшись лбом к ее лбу. Улыбка согрела его лицо, когда он протянул руку вниз, чтобы погладить ее по щеке.

Он знал, какой эффект его поцелуй производит на ее тело. Ее лицо горело, а сердце билось так же сильно, как и у него.

Ди медленно освободилась из его объятий и почти опустилась на пол. Стоя на своих ватных ногах, она почувствовала, как ей не хватает тепла этих рук и пыла страсти на лице.

Она должна была предпринять что-то, чтобы побороть силу магического притяжения, которое она испытывала к Шону в тот момент. Логика кричала ей из глубин ее разума: они оба были одиноки, свободны и хотели друг друга.

У нее еще никогда не было любовной связи на одну ночь. Но даже если она решится, то это ни за что не будет случайным сексом ни для нее, ни для Шона.

Нелепо, если они проведут ночь вместе?

Шон мягко притянул ее к себе, так что их лица оказались на одной и той же высоте на расстоянии лишь нескольких дюймов друг от друга.

Он коснулся пальцами ее щеки, убрал выбившуюся прядь волос за левое ухо, провел большим пальцем по линии подбородка. Ее глаза широко раскрылись, и она поглощала его взглядом – всего целиком. Темные тяжелые волосы, слегка завивавшиеся за ушами и у шеи; загорелые морщинки вокруг рта и в уголках глаз. А эти удивительные голубые глаза, которые светились, когда он улыбался ей.

Ди могла весь день смотреть на это лицо и не устать от него. Это оказалось ее любимым занятием.

Шон был олицетворением соблазна. И ей было достаточно протянуть руку и выяснить, насколько восхитительным это искушение было в действительности.

Знал ли он, насколько сводил ее с ума?

Наверное.

Задыхаясь, она положила голову Шону на грудь, слушая, как бьется его сердце под тонкой тканью, чувствуя, как горячая кровь мчится по его венам и как его ладони касаются ее спины. Она могла оставаться в таком положении всю ночь, но неожиданно тишину нарушила громкая мелодия мобильного телефона, донесшаяся из внутреннего кармана пиджака Шона.

– Это может подождать, – прошептал он, продолжая гладить ее волосы. – А теперь расскажи мне о чае. На какие изысканные ароматы может надеяться отель?.. – Но он не успел закончить фразу, потому что его телефон зазвонил снова и на этот раз звучала уже другая мелодия. – О, не может быть. – Он вздохнул, вытащил телефона и посмотрел, кто звонит. – Это личная линия моего отца. – Он покачал головой. – Мне очень жаль. Только никуда не уходи. Я вернусь через две минуты.


Ди присела за стол у стойки регистрации и наблюдала, как Шон прошел в главный зал отеля, прижимая телефон к уху. Он ходил взад и вперед, обхватив рукой затылок – нервный жест, который она уже замечала у него пару раз.

Она прижала пальцы к губам, которые слегка онемели, и подавила смешок. Он даже не понимал, что делал с ней.

Ди встала и побрела на кухню, обходя стенды участников фестиваля. Она как раз собиралась налить себе немного воды, как один из рекламных флаеров упал на пол, подхваченный прохладным ветерком, подувшим из раздвижных стеклянных дверей, которые были приоткрыты.

Но вместо того чтобы закрыть их, Ди ступила на каменную террасу и медленно вдохнула свежий вечерний воздух.

После пылкого последнего часа прохлада особенно приятно ощущалась на ее возбужденной коже.

В холодном февральском воздухе она могла различить огни высокотехнологичных предприятий, городских офисов и жилых домах, которые выстроились на противоположном берегу Темзы. Отель был частично защищен от прибрежной общедоступной пешеходной дорожки пейзажным парком, создающим ощущение покоя и безмятежности.

Это было именно то, чего она хотела: не белые пластиковые подземные подвалы, а хорошо освещенное и современное пространство, с прямым доступом к свежему воздуху в любой момент.

Из комнаты позади нее послышался слабый шорох, и Ди оглянулась – это Шон вышел к ней на террасу. Его лицо было в тени, но она узнала бы его профиль где угодно.

Она почувствовала, как мягкий и шелковистый, нагретый телом Шона пиджак опустился ей на плечи, и закуталась в него, ощутив, как холодная дрожь пробежала у нее по спине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению