Обманутая - читать онлайн книгу. Автор: Морган Райс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманутая | Автор книги - Морган Райс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

«Я тебя предупреждал! – сказал он. – Я тебе говорил, что ты не сможешь вернуться, если покинешь остров без разрешения. Ещё я говорил тебе, что Калеб умрёт, – с упрёком добавил он. – Я мог бы приказать убить тебя за то, что ты нарушила наше правило. Ты нарушила мой закон».

«Убейте же меня тогда! – крикнула Кейтлин. – Мне всё равно. Мне наплевать на ваши правила и на этот остров. Для меня важен только он, Калеб. Он мёртв. Вы должны вернуть его, – кричала Кейтлин с мольбой в голосе. – Должен быть способ вернуть его. Вы должны мне помочь! – продолжила она, сквозь слёзы».

Все члены её клана молча обступили Кейтлин. Полли тоже была здесь. Она была слишком шокирована, чтобы произнести даже слово. Эйден кивнул в толпу: «Оставьте нас».

Через секунду двор опустел.

Остались лишь Кейтлин и Эйден. Тело Калеба лежало между ними.

Эйден присел и положил руку Калебу на лоб. Кейтлин молча смотрела на него, глотая слёзы и не теряя надежды.

«Он мёртв. Его убили. Это было очень мощное оружие. Это был Меч, не так ли?»

Кейтлин кивнула, продолжая плакать.

«И где он сейчас?» – спросил Эйден.

«Я бросила его там!» – крикнула Кейтлин.

Эйден резко поднялся.

«Глупая девчонка, – со злобой в голосе произнёс он. – Ты поставила нас всех под удар! Теперь мой остров в опасности! Ты принесла сюда войну. Ты повела себя глупо и эгоистично!»

«Я знаю. Простите меня. Прошу вас, помогите», – в ответ сказала Кейтлин.

«Я ничем не могу помочь», – сказал Эйден.

«ПРОШУ ВАС! – умоляла Кейтлин. – Должен же быть способ всё исправить. ДОЛЖЕН быть!»

Последовали несколько минут тишины, нарушаемой только рыданиями Кейтлин.

«Боюсь, всё кончено», – наконец сказал Эйден.

«Однажды вы сказали, что вампиры могут путешествовать во времени. Это правда? Вы сказали, что где-то в другом времени живёт мой отец. Это значит, что и мы с Калебом можем отправиться в другое время вместе, не так ли? Я права?»

У Кейтлин была истерика.

Эйден смотрел на неё, серьёзно задумавшись.

«Как я уже говорил тебе, этот метод, о котором ты сейчас упомянула, очень опасен. Большинство вампиров, попытавшихся пройти сквозь время, умерли».

Кейтлин посмотрела на Эйдена с вновь разгорающейся надеждой.

«Но шанс на успех всё-таки есть?» – спросила она.

«Ты готова ради этого умереть?» – отвечая вопросом на вопрос, произнёс Эйден.

«Да», – не раздумывая сказала Кейтлин.

«Ты уверена?»

«Абсолютно уверена», – ответила она.

«Ну, хорошо, – сказал Эйден, – тогда следуй за мной».

* * *

С телом Калеба на руках, Кейтлин пошла за Эйденом в лес. Рядом шла Роза, и за ней следовали все остальные члены клана.

Выйдя на поляну, Кейтлин прошла в самый еёцентр, где уже стоял Эйден. Остальные обступили их, образовав широкий свободный круг.

Эйден стоял напротив Кейтлин, которая только что положила тело Калеба на траву. Над их головами светила огромная полная луна, ярко освещая поляну своим светом.

«Среди вампиров существует древний ритуал, но используется его нечасто, – начал Эйден. – Люди используют его для убийства вампиров, но вампиры пользуются им для воскрешения из мёртвых.

Ты ляжешь здесь, рядом с Калебом, и мы проведём погребальный обряд для вас обоих, повторив его три раза. Если он сработает, то после третьего раза вы оба воскресните. В ином случае, вы оба умрёте.

Если вы воскресните, то вы должны знать, что вы окажетесь не здесь. Это будет уже другая жизнь, в другом месте и в другое время. Перемещаться во времени вперёд невозможно, поэтому вы попадёте в прошлое, но никто не может заранее сказать, куда именно и в какое время».

«Но мы будем вместе?» – спросила Кейтлин.

«Да, вы оба окажетесь в одном и том же месте, в одно и то же время, но вы лишитесь всех ваших воспоминаний. Возможно, ты сможешь сохранить часть своих воспоминаний, но память Калеба будет словно чистый лист. Калеб уже мёртв, поэтому, когда вы встретитесь в другой жизни, он не будет тебя помнить. Вы словно бы встретитесь впервые. Ты будешь для него чужой, и, возможно, ты ему даже не понравишься. Кейтлин, ты это понимаешь?»

«Это неважно», – ответила она.

«Вы никогда не сможете вернуться в настоящее время. Тебе придётся распрощаться с этой жизнью навсегда. Ты должна быть готовой пожертвовать всем, что знаешь, чтобы оказаться в незнакомом месте и в другом веке, зная, что Калеб не только не узнает тебя, но возможно, что больше никогда не полюбит. Также возможно, что ты переживёшь это перемещение во времени, а он – нет, поэтому ты можешь оказаться в другом веке совершенно одна. Ты готова к этому? Самое главное, ты готова к тому, что у нас может не получиться, и ты умрёшь навсегда?»

Кейтлин подняла мокрые от слёз глаза.

«Прошу вас, я готова на всё».

Несколько секунд Эйден молча и серьёзно смотрел на Кейтлин. На поляне было тихо.

«Хорошо, – медленно произнёс он. – Ложись рядом с ним».

Кейтлин легла на траву рядом с Калебом. Она посмотрела на небо, на полную луну и на пробегающие мимо облака.

«Возьми его за руку».

Кейтлин крепко сжала ледяную руку Калеба.

Вдруг к Кейтлин подбежала Роза и, скуля, легла между ними.

«Подойдите ближе», – сказал Эйден всем остальным.

Образовав круг в паре метров от Кейтлин и Калеба, все стояли, опустив головы.

«Кейтлин, закрой глаза. Представь себе время и место, в котором ты хотела бы жить. Держи эту картинку у себя в голове, не отвлекайся ни на что другое. Остальные, повторяйте за мной».

Лежа на земле и смотря на небо, Кейтлин всеми силами пыталась успокоиться и сконцентрироваться на словах Эйдена. Она не знала, в какое время и в каком месте предпочла бы жить. Единственное, что она знала наверняка, так это то, что хотела бы быть там вместе с Калебом. Она всем сердцем желала этого.

«Мы придаём вас земле…» – раздался мягкий голос Эйдена.

«Мы придаём вас земле…» – повторил хор голосов.

«Кейтлин и Калеб, чтобы когда-нибудь проснуться…»

«Кейтлин и Калеб, чтобы когда-нибудь проснуться…»

«По милости господа…»

«По милости господа…»

Кейтлин слышала тихие голоса ребят, повторяющих слова во второй раз. При этом она чувствовала тяжесть во всём теле. Глаза закрывались против её воли.

И вдруг она услышала прекрасную, тихую музыку. Это была 8-я соната Бетховена, которую Калеб играл в церкви в Эдгартауне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению