Кровный интерес - читать онлайн книгу. Автор: Мария Лима cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровный интерес | Автор книги - Мария Лима

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Эван засмеялся, мол, я тебе — не Адам. Его голос и смех были не сильнее моих. Возможно, у меня имелся некий врожденный иммунитет против подобных типов. Или связь с Адамом нейтрализовала действие силы любого вампира. Мне действительно было наплевать. Я только надеялась, что Адам вскоре узнает, где мы находимся.

— Не надо играть со мной в игры, девочка, — заявил Эван. — Я знаю, что ты очнулась, пришла в себя… Не пытайся от меня спрятаться!

— Я и не пытаюсь, — пробормотала я сквозь зубы, подавляя желание наорать на похитителя. — Просто не хочу тебя видеть.

Он снова засмеялся:

— Тем не менее. Адам думает, что он очень умный: дружить с глупым человеческим птенцом, не охотиться, не жить вовсе…

Я поперхнулась смешком:

— В прошлый раз, когда я тебя видела, ты сам не казался живым.

— По крайней мере, я по-прежнему вампир, — сказал Эван. — Это не самое худшее оправдание для кое-кого… Для одного глупого короля, который даже не знал, что твой глупый кузен продавал нам человеческую кровь буквально у него под носом.

— Тебе так нравится это слово?

Мне наконец удалось принять более удобное положение.

— Какое слово?

— Глупый.

Он опять засмеялся. Я почувствовала, как машина замедлила ход. Мы уже приехали? В смысле в пункт назначения. Я, правда, не рассчитывала на экскурсию в дельфинарий…

Эван припарковал машину и нагнулся ко мне. Он схватил меня сзади за рубашку и приподнял, переместив на пассажирское сиденье рядом с собой. Я снова ударилась головой, на этот раз о приборную панель.

— Извини, — сказал он, зло улыбаясь. — Не нарочно…

Автомобиль увеличил скорость и выехал на дорогу.

Я огляделась: никаких огней, только два луча фар прорезали темноту, освещая узкую дорогу Кантри-Хилла. Мы, должно быть, были где-то в графстве Рио-Секо или, по крайней мере, в радиусе двухсот миль от него. В Кантри-Хилле много тихих проселочных дорог, которые люди редко балуют своим присутствием. Разумеется, сейчас тоже — ни один из нас человеком не был. Но он будто не знал эту мою… особенность и назвал меня человеком. Пожалуй, надо воспользоваться его неведением.

— Повторяю вопрос: почему ты считаешь нас глупыми? — спросила я.

— Ты, твой кузен, те два брата-придурка — все вы смотрите на мир через свой узенький тоннель и не хотите знать всей правды о других.

— Что ты имеешь в виду?

Он засмеялся:

— Если я все расскажу, мне придется тебя убить.

Ладно. У меня не было никаких сомнений относительно этого недолгого путешествия. Я понимала: он везет меня не на оздоровительную прогулку. Скорее всего, завалит где-нибудь и высосет кровь. Я уставилась на него, пытаясь найти в его глазах хоть какую-то подсказку относительно моей дальнейшей судьбы, но там было пусто. Вообще ничего! По лицам человеческих существ можно хоть что-то прочитать. Даже по лицам профессиональных киллеров, привыкших скрывать эмоции. Вампиры — даже в большей степени, чем мы, — существа закрытые, их лица бесстрастны. Они держат эмоции глубоко внутри: так черная дыра в космосе поглощает свет. Эван был непроницаем. Ни страх, ни даже животная радость преступника, избежавшего наказания, не просвечивали сквозь «маску». Конечно, он не считал себя преступником. Просто воспользовался удобной ситуацией, чтобы снабжать себя пищей. Эдакий вампирский Жан Вольжан. Хотя он должен был понимать, что делает. Ведь он убил Марти. Даже если человеческие существа для него — всего лишь добыча, убийство в любой системе ценностей благом не является.

— Куда мы едем?

Он не ответил и продолжал молча вести машину. Тишину нарушал только слабый шум, напоминающий дыхание. Впрочем, я не уверена, что этот звук исходил от Эвана. Спустя некоторое время мы свернули с главной дороги и проехали через развалины ворот.

Тот самый заброшенный известняковый карьер, где Карлтон обнаружил грузовик Олбрайтов. Не самое лучшее место… Я не увидела следа грузовика, вообще никаких следов того, что здесь побывала полиция. Они, вероятно, давно уехали. Я не знала, сколько времени провела без сознания, но если Эван погрузил меня в машину сразу же и ехал кратчайшим путем без остановок, то, очевидно, прошло около часа. Достаточно, чтобы наш дорогой шериф и его команда успели отбуксировать грузовик и уехать. Я терялась в догадках: смог ли Такер добраться до места преступления? Хотя сейчас это уже не имело особого значения. Черт! Я должна была позвонить ему, когда мы выяснили, что представляет собой Эван. Он мог бы… Проклятье! Ну какой теперь смысл сокрушаться по поводу несделанного звонка?

Автомобиль нырнул под арку ворот и подъехал к карьеру настолько близко, насколько можно, не въезжая в сам карьер. Сырое углубление в земле длиной почти сто ярдов и шириной около пятидесяти — с футбольное поле. Место оставили примерно двадцать лет назад, когда фирма но добыче песка обанкротилась. Никто никогда больше сюда не приезжал. Даже подростки не заглядывали в карьер, ища уединения. Здесь было слишком страшно, даже для сорвиголов. Особенно с тех пор, как именно в этом месте погибла девочка. Эван вытащил меня из машины.

— Иди! — приказал он, пропуская меня вперед и подталкивая сзади.

— Ты действительно надеешься спастись таким образом?

Я старалась говорить как можно бодрее, но это не помогало. Какой смысл обманывать себя? Мачо-вампира мои слова не удержали от хвастовства. Невольно вспомнилась прописная истина: негодяи любят слушать самих себя. Все мы — эгоисты!

— Считаешь себя самой умной? Они все так делали! Мы делали это у тебя и у Адама под носом — твой жадный кузен продавал нам кровь.

— Кровь? Я думала, он помогал держать втайне вашу охоту. А животные?

Конечно, я и сама все знала, но старалась заболтать противника. Авось нас кто-нибудь да найдет…

— Охота! — Эван засмеялся. — Это не для меня. На фиг мне кровь животных, если я запросто мог пить человеческую, свежую? Она почти так же полезна и вкусна, как у живой коровы.

И он цинично облизнул губы.

— Сколько ты получат крови с каждого покойника? — хмуро спросила я, будучи слишком усталой, чтобы следить за своими словами.

— Ну, смотри: в теле человека имеется пять с половиной литров крови — не так много для хорошей пирушки. И потом, процесс умирания длится не очень долго.

Я изменила положение тела, когда он ответил мне взглядом, и его лицо расплылось в дьявольской гримасе.

— Думаешь, нас затруднит подождать?

— Сукин сын! — воскликнула я, когда до меня дошел смысл сказанного.

Действительно, чего ждать, если можно обеспечить себя необходимым товаром, отмывая его, как наркомафия отмывает деньги? В данном случае через похоронные бюро графства, ибо там находятся горы трупов. Логика настолько проста и неопровержима, что никто не догадается об истинной причине роста числа смертей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию