Чистилище. Бросок обреченных - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Янковский cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистилище. Бросок обреченных | Автор книги - Дмитрий Янковский

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Понимая, что гранаты тут уже бессильны, пулеметчик сорвал тяжелый пулемет с турели, и, оперев его на край площадки, попытался стрелять вниз. Но при крупном калибре это оказалось непросто – отдачей гашетки вырывало из рук, а пулемет после каждого выстрела так и норовил ускользнуть в проем лестничной шахты. У Джамиля от пальбы в замкнутом помещении заложило уши, но ни одна из пуль не поразила его.

Патроны в автомате кончились, менять магазин не было времени, поэтому Джамиль отбросил бесполезное оружие и выхватил саблю. Он уже размахнулся для решающего удара, но, выскочив из облака порохового дыма, увидел пулеметчика, держащего арбалет с направленной прямо в лицо Джамиля стрелой. Щелкнула тетива, и короткий болт с толстым древком и железным наконечником навылет пробил Джамилю голову. Парень пошатнулся и спиной вниз полетел в лестничную шахту.

Понимая, что отразить атаку неизвестного противника будет непросто, пулеметчик решил выполнить свой долг перед грозными подземными богами. Те велели в крайнем случае, когда реально возможен захват огненной лодки, расстрелять ее из пулемета, пока не утонет. Пулеметчик подхватил оружие и поволок к турели, чтобы установить на нее.

В это время на манометре катера давление в разогретом котле поднялось уже до трех атмосфер. Это было меньше половины от нужного, и Кирилл ничего не мог поделать с законами физики, как-то ускорить этот процесс. Чтобы не тратить время даром, он принялся изучать органы управления. Несмотря на первоначальный шок, испытанный от обилия вентилей, шкал, рычагов, он выяснил, что все достаточно просто. Проследив ход каждой трубки, Кирилл быстро понял систему соединения, разобрался с вентилем реверса, который нужен был для движения задним ходом, а также с главным рычагом парового дросселя, регулирующего обороты машины. Ради собственного успокоения он сдвинул рычаг, несмотря на еще недостаточное давление, и убедился, что вал машины, хоть и медленно, но начал поворачиваться. Все работало, и это придавало уверенность в успехе. Вернув рычаг дросселя в закрытое положение, Кирилл бросился отцеплять цепь. Его смущало, что для управления катером, в общем-то, нужно было не меньше двух человек. Один должен стоять за штурвалом, другой управлять реверсом и дросселем, давая то задний, то передний ход, а также регулируя скорость. В открытом море это не важно, но для отхода от пирса имело критическое значение.

Подумав, Кирилл нашел единственно верное решение. Сняв со специальных креплений на борту багор, он сбил им замок цепи, а затем осторожно, чтобы ни в коем случае не оттолкнуть катер прочь от опоры, подтянул его багром так, чтобы он встал параллельно пирсу. После этого, рассчитывая каждое движение, Кирилл начал отталкиваться багром от любого уцелевшего участка пирса – от рельсы, служившей каркасом, от свай, на которых он стоял. Так, пусть медленно, но уверенно, Кирилл дотянул катер до края причала, а затем оттолкнулся багром изо всех сил, придав катеру значительное ускорение. Тяжелое суденышко заскользило прочь от порта на большую воду, разрезая темную гладь форштевнем. Давление на манометре росло все быстрее.

Пулеметчик, увидев отходящий от пирса катер, да еще с пылающим в топке огнем, занервничал. Не представляя, с какой максимальной скоростью может двигаться огненная лодка, он заспешил, пытаясь установить пулемет обратно на турель. Но оружие было тяжелым, и сорвать его с турели оказалось намного проще, чем попасть шплинтом в гнездо, да еще когда гнезда этого не видно. Проклиная себя за недальновидность и понимая, что не сможет установить пулемет без посторонней помощи, пулеметчик оставил бесплодные попытки и решил воспользоваться брошенным автоматом Джамиля. Но, к сожалению для него, погибший Джамиль, скатываясь по ступеням, сшиб автомат намного ниже, да и сам оказался почти в самом низу, вместе с боекомплектом. Пришлось спускаться, другого выхода не было. Но не преодолел пулеметчик и трети расстояния, как в клубах еще не рассеявшегося дыма увидел не менее трех десятков мутантов. Хрипуны карабкались по лестнице, рычали, скалились и тянули руки к желанной добыче. Пулеметчик понял, что единственное, что его может спасти, – это гранаты. Он рванул обратно вверх, но когда уже готов был выбраться на площадку, один из хрипунов схватил его за ноги и поволок вниз. Там навалились другие и начали заживо отдирать пулеметчику конечности, тут же, при нем, пожирая их. Наконец, одна из тварей разорвала ему живот, выдрала из груди еще бьющееся сердце и с удовольствием впилась в него зубами.

– Мутанты на маяке, – произнес Макс, заметив мечущиеся по площадке тени.

– Значит, Джамилю и Хенрику конец, – произнес Борис.

– Пулеметчику тоже, – заявил Макс. – И катер отходит. Правда, пока по инерции, наверное, еще пара мало. Но уже хорошо.

– Может, успеем найти какую-то лодку и рвануть за Киром, пока он не набрал полный ход?

– Вполне себе хорошая идея, – согласился Макс. – А то нас тут порвут, как старый халат во время стирки.

Не успел он договорить, как на верхушке маяка шарахнул мощный взрыв. Яркая вспышка озарила окрестности, а рыскавшие по верхней площадке мутанты десятками полетели вниз, на бетон. Некоторым оторвало конечности, другим разорвало животы так, что вывалились внутренности, но ни взрыв, ни падение с приличной высоты не убили ни одну из тварей, настолько они были живучими. Наверху начался пожар.

– Наверно кто-то из мутов чеку у гранаты выдернул, – усмехнулся Макс. – За что ему большое спасибо.

– Это точно, – согласился Борис. – Прекрасное освещение.

Действительно, башня маяка словно превратилась на время в гигантский факел, ярко освещая окрестности. Кирилл глянул на манометр. Его стрелка подбиралась к отметке в семь атмосфер. Этого было достаточно, чтобы сдвинуть дроссель и запустить машину. Застучали шатуны под палубой, завертелся винт, подняв за кормой белый бурун пены. Катер, пусть и не спеша, уверенно двинулся вперед. Кирилл поспешил к штурвалу – надо было вырулить из фиорда в океан, а там уже можно будет зафиксировать штурвал на курсе и заниматься только подбрасыванием топлива в топку и регулировкой давления пара.

Ребята провожали отходящий катер.

– Все, не успели, – сказал Макс.

– Да и хрен с ним, – отмахнулся Борис. – Устал я, как верблюд на водокачке. Интересно, примут нас в племя?

– А хрен их знает… – без всякого энтузиазма ответил Макс. – Надо двигать отсюда, а то мутанты сейчас рыскать начнут по округе, будет нам веселое развлечение.

Они поднялись, но не успели сделать и шагу, как увидели нечто такое, от чего у обоих волосы по всему телу встали дыбом. Сначала, словно сами собой, вспыхнули кусты за кучами песка и гравия. Затем с хрипом и визгом оттуда повалили мутанты, причем выглядело это так, словно со стороны леса к воде их выдавливает невидимый поршень. Мутанты бежали в ужасе, чего никогда в своей жизни не видели ни Макс, ни Борис. Они и представить не могли, что было способно навести на мутантов ужас. Ну, кроме огня, который они очень уж не любили. За кустами снова ярко полыхнуло, мутанты начали разбегаться в разные стороны, некоторые из них, прямо на бегу, пылали, как хорошо промасленные факелы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению