Гнев истинной валькирии - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев истинной валькирии | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Парня с рацией она вырубила сразу, с двумя другими пришлось немного повозиться, хотя они тоже не ожидали нападения, плюс ребята явно не желали расставаться с фонариками и… пистолетами. Зато они ничего не видели в темноте, а Мэй двигалась практически бесшумно. В общем, охранники не успели толком ничего и лишь пару раз выстрелили наобум. Спустя минуту трое лежали без сознания на полу.

Но потом в помещение сбежались другие: топот от них был просто оглушительный, и, кроме того, они выдавали себя мечущимися лучами фонариков. Мэй затаилась и повторила привычный трюк, по очереди оглушая тех, кто влетал в комнату. Когда все затихло, на полу покоились семеро мужчин. Но Мэй беспокоилась, что кто-то мог вызвать подкрепление, если этого уже не произошло автоматически при отключении сигнализации. Мэй решила не терять ни секунды даром и принялась обыскивать дом. Пистолет она заткнула за пояс и забрала оружие у одного из охранников. Еще она обзавелась фонариком, но не стала пока его включать – в окна лился лунный свет, а она не хотела выдавать себя, подобно аркадийским балбесам.

Особняк оказался роскошно обставлен даже по джемманским стандартам. Проходя через богато отделанные спальни и гостиные, Мэй думала: интересно, сколько времени здесь проводит Великий Ученик и чем занимается? Вряд ли аскезой… Также ее интересовало, кто оплачивает подобное великолепие. Неужто рядовые верующие? Или первосвященник получает приличную зарплату? Комнаты буквально ломились от безделушек, ковров, портьер и картин, но жезла, увы, нигде не было. А ведь девочки сидят в фургоне! Мэй хотела развернуться и уходить, как вдруг осмотр принес неожиданные плоды: распахнув очередной шкаф, она увидела потайную дверь.

Панель управления слабо светилась – значит, запасной генератор до сих пор работает и хотя бы часть дома охраняется сигнализацией. Посветив фонариком, Мэй обнаружила, что открыть дверь можно, приложив к датчику ладонь: понятно, что хозяйскую. Логично. Великий Ученик не хотел рисковать с кодом, который можно подобрать. А ладонь-то не подделаешь! Мэй изучила панель и саму дверь – что, если здесь есть источник энергии, который можно обесточить? Но нет, на поверхности ничего не наблюдалось: либо все хорошо спрятано, либо вообще находится в другом конце особняка. Но она не успела решить, что делать дальше, – снаружи послышались новые голоса и шум.

– Сэр! Пожалуйста, остановитесь! Мы еще не выяснили, что стряслось! А вдруг злоумышленник еще в доме!

– Если так, я точно знаю, где он, – отозвался знакомый голос. – Вы – за мной. Остальным: обыскать комнаты и вызвать электрика: пусть разберется с проводами и освещением.

Сердце Мэй бешено забилось. Похоже, Великий Ученик приехал. И судя по всему, не специально, а случайно. Но без большой свиты. Ничего, скоро имение будет кишеть солдатами. Мэй поняла: пора выбираться отсюда. Но Великий Ученик привел охранника прямиком в эту комнату: оба возникли на пороге, когда Мэй собиралась покинуть спальню. Преторианка застыла, когда на нее упал луч фонарика и охранник мгновенно взял ее на мушку.

– Ни с места! – рявкнул он.

– Не стрелять! – приказал Великий Ученик.

Он смотрел на нее широко раскрытыми глазами, и во взгляде его читалось удивление. Поначалу Мэй подумала, что он ее узнал, но потом догадалась: нет, дело в другом.

– Кому ты служишь? – сурово спросил он. – Кто тебя послал? Я чувствую огромную силу. Я в жизни не ощущал ничего подобного…

Мэй не осмеливалась ответить, чтобы не выдать себя, – по голосу точно узнают, что она женщина, причем джемманская. А она не хотела подставлять соотечественников. Время воспользоваться преимуществом в скорости реакций. Мэй выстрелила в охранника и отступила с линии возможного ответного огня. Тело еще не успело оказаться на полу, как она схватила Великого Ученика и поволокла к двери шкафа. Тот не сопротивлялся – то ли не ожидал такого поворота событий, то ли не знал, как управляться с людьми, которым плевать на его достоинство.

Она подтащила его к сканеру и приложила ладонь к датчику. Вспыхнул зеленый огонек – вперед, дверь открыта. Отворив ее, Мэй треснула Великого Ученика по голове, тот упал, ударился о стену и затих.

У дальней стены комнаты стоял стол. А на нем лежал золотой жезл, увенчанный изображением орла – прямо как на фотографии. Мэй кинулась к нему, Великий Ученик прохрипел у нее за спиной:

– Ты… не сможешь дотронуться… Ты…

Ладонь Мэй сомкнулась на жезле, и по ее телу пробежал разряд, словно от удара током. Очертания артефакта заструились, замерцали, и он поменял облик. Через мгновение Мэй сжимала не жезл, а гривну: крученое ожерелье в виде незамкнутого кольца, какие носили древние кельты и скандинавы. Оно было золотым, но вместо орла на концах гривны красовались драконьи головы.

В куртке Мэй были большие карманы, и преторианка запихала гривну в один из них. Она крепко приложила священника, но он оставался в сознании, хотя и не мог двинуться с места. Великий Ученик уставился на Мэй в ужасе и зашептал:

– Но к‑как?..

Мэй перешагнула через него, не удостоив ни словом, ни взглядом. В доме орали и топали – видно, сюда мчалась толпа охранников. Прорываться сквозь них не имело смысла. Мэй сбросила настольную лампу, прихватила столик из-под нее и расколотила окно – скоро она будет на свободе! Не оглядываясь, она выскочила наружу и побежала, перепрыгивая через скаты и коньки к самому низкому месту крыши. Затем она спрыгнула. Бедолагам за ней не угнаться! Пока Мэй неслась к лесу, возле имения затормозили две машины – понятно, что аркадийцы будут заниматься домом, а не территорией.

В крови кипел адреналин, взвинчивая ее до предела, и до фургона Мэй добежала за рекордное время – в два раза меньшее, чем ушло на путь до усадьбы. Девочки сидели внутри, а когда она запрыгнула в кабину, многие испуганно съежились.

– Сматываемся, – громко заявила она, яростно крутя руль.

Впрочем, они уже все поняли.

Мэй на полной скорости гнала к основному шоссе: если навстречу никто не поедет, считай, они в безопасности. А если нет, и фургон попадет под подозрение – кто там улепетывает с места преступления? Но удача от кинжала богини не оставила ее, и Мэй домчалась до шоссе, никого не встретив. Однако она не позволяла себе надеяться на лучшее, пока не вылетела на трассу. А потом она погнала на запад, в самую аркадийскую глушь, и все равно не расслабилась, но хотя бы выдохнула. Ведь они избежали погони! Они не под подозрением за ограбление усадьбы Великого Ученика. Но наверняка патрули ищут того, кто напал на салон. Никто не знал, что грабитель – джемманская женщина, но, конечно, все предупреждены, что похититель передвигается на фургоне.

Но прошел час, второй, а погони не было. И патрулей тоже. То ли никто не совался в эдакую глушь, то ли Мэй была слишком стремительна, и сведения о налете еще не успели достичь нужных ушей. Мэй с облегчением выдохнула и обрадовалась: неужели повезло?! И она дважды за вечер сумела провернуть невозможное по сложности дело? Но внезапно фургон затрясся и задергался. Двигатель заглох, и ей пришлось аккуратно съехать на обочину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию