Гнев истинной валькирии - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев истинной валькирии | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

«А почему не убить?» – сказал Мэй ее собственный внутренний голос. Не глас богини. Мэй задумалась. А ведь и вправду, тогда риск существенно уменьшится. Невозможно даже представить, какие преступления он совершил. Он на любое злодейство способен, сразу видно! Пристрелить его? Слишком шумно, услышат. Перерезать горло кинжалом? Но Мэй уже единожды убивала клинком, и не хотела пятнать магическое оружие смертью без крайней необходимости. Морриган и так получила то, что хотела, – смерть. А новое божество явно связано с жизнью. В общем, пусть он живет. Пока.

Напоследок Мэй забрала пистолет охранника. Что ж, отлично, теперь у нее в распоряжении целых два ствола. Правда, в барабане пистолета, которым она разжилась в прошлый раз, имелся лишь один патрон, но Мэй было не привыкать к сложностям. Она также присвоила зажигалку, куртку и настоящее сокровище – связку ключей. К счастью, один из них был от фургона. Осмотрев машину, Мэй обнаружила: припасов не везут, только пять баклаг воды. Значит, едут далеко, но не на край света. На сиденье лежала карта, но понять, куда направлялся Питтсфилд, у Мэй не получилось. Зато преторианка прекрасно ориентировалась на местности – конечно, она сообразит, куда какая дорога ведет. Отсутствия охранника пока не заметили, и Мэй принялась изучать маршрут: как лучше удирать отсюда. Если ехать строго на запад, они окажутся на границе с РОСА меньше чем через сутки. Это самый короткий путь. Но придется переправляться через реку. Граница между РОСА и Аркадией пролегала в основном по Миссисипи. Ничего не скажешь – суровая водная преграда! Чем дальше к югу, тем шире будет разливаться река… Мэй толком не знала, как ей переправляться через Миссисипи с выводком маленьких девочек. Но если двигаться на северо-запад, переправиться будет проще – Миссисипи на том участке еще узкая. Но лучше всего будет, если они проберутся на север, где граница поворачивает к востоку и идет строго по суше. Конечно, полно солдат, причем с обеих сторон, и путь предстоит неблизкий, но если они приблизятся к территории РОСА, приборы засекут ее чип, и Мэй попадет в поле зрения соотечественников. Возможно, они даже сочтут нужным оказать ей помощь.

Вот и все, что она могла запланировать. В остальное можно только верить.

Мэй запихала карту в карман собственной куртки, а куртку валявшегося без сознания охранника отнесла к легковой машине, которая была припаркована неподалеку. Мэй не особо разбиралась в устройстве автомобилей на бензине, но представляла себе базовый принцип, а об остальном догадалась, осмотрев легковушку. Времени она даром те теряла: быстро скрутила украденную куртку в жгут и засунула ее на манер бикфордова шнура в бензобак. С удовлетворением осмотрев дело своих рук, Мэй подожгла жгут и припустила прочь от дома. Она успела броситься на землю, прежде чем бензобак рванул.

Спустя нескольку мгновений хозяева машины отреагировали – причем вполне ожидаемо. Питтсфилд с охранником выскочили на крыльцо: оба, разумеется, были при оружии. Мужчины тотчас кинулись к машине и остолбенели, созерцая рвущееся к небесам пламя. Стояли они спиной к Мэй, и преторианка тихо прошмыгнула в салон. В коридоре было пусто, но рябая служанка торчала в дверях кухни. При виде Мэй она испуганно сжалась.

– Не бойся, я тебя не трону! – выпалила Мэй.

Девушка молчала и испуганно таращилась на пистолеты Мэй.

– Где запасной выход? – спросила Мэй.

Ханна рассказала ей, что в аркадийских домах всегда есть туннель вроде того, который Мэй видела в усадьбе Карла. Аркадийцы ревновали своих женщин и не хотели, чтобы их видели посторонние, но пожарные выходы никто не отменял.

Мэй надеялась, что служанка покажет, откуда начинается тайный ход, и тогда она выведет девочек с верхнего этажа. Предполагалось, что мужчины в это время будут предаваться панике и созерцать горящую машину. Увы, план не сработал: служанка разинула рот и заголосила.

– Заткнись! – рявкнула Мэй.

Но девушка верещала на ультразвуке. Надежда на то, что все удастся сделать незаметно, растаяла в воздухе. В отчаянной попытке обратить ситуацию в свою пользу Мэй бросилась к девице и врезала кулаком по ее физиономии. Служанка опрокинулась наземь и затихла. Вот и хорошо. Услышали вопли те, что снаружи? Неизвестно. А еще непонятно, где искать тайный ход.

Опасность пришла с неожиданной стороны. Мэй едва успела обернуться к лестнице: на ступенях грохотали ботинки двух здоровяков. Имплант молниеносно отреагировал, в кровь хлынул адреналин, и Мэй кинулась в бой очертя голову. Первого противника сшибла с ног, второй выхватил пушку, и драку пришлось отложить. Мэй сделала вдох и выстрелила первой. Второй тип зашевелился и полез на преторианку, но Мэй пристрелила и его.

– Прощайте, ребята, – пробормотала она.

Сейчас хозяин с охранником точно в курсе инцидента. Глупо было предположить, что, если она видела только пару громил, их не больше двух. Похоже, Питтсфилд усилил охрану после ночного происшествия, и эти парни несли стражу на этаже девочек, не покидая салон. Но что сделано, то сделано, грустить ей незачем. Надо быть начеку.

Мэй мигом поднялась по ступеням и затаилась на лестничном пролете – таким образом, она хорошо видела входную дверь и оставалась вне поля зрения врага. В дом ворвался очередной охранник – тот самый, который занимался сексом со служанкой на кухне. Он, конечно же, не заметил преторианку, и она застрелила его безо всякой жалости. Мэй не забыла искаженное страхом лицо девушки. Ею помыкали все кому не лень, а этот урод хладнокровно пользовался своим преимуществом.

За спиной Мэй заскрипели половицы: понятно, почему в дверном проеме показался лишь один охранник. Зато теперь Мэй стало ясно, где начинается тайный ход. Она развернулась, и Питтсфилд прыгнул на нее сверху. Наверняка он проник в салон, используя лестницу, которую прорубили в толще стены. Естественно, она вела прямо на второй этаж, где содержали девочек. Хозяин проявил сноровку: он повалил Мэй, и оба покатились кубарем вниз до самого холла. Они грохнулись об пол и некоторое время приходили в себя. Мэй помогал впрыскивающий в кровь химикаты имплант, и она очнулась раньше. Это дало ей преимущество: Питтсфилд оказался великаном, но Мэй была моложе и, кроме того, хорошо натренированной. Вскоре Мэй его обезоружила. Она встала на ноги, он хотел тоже подняться, но оцепенел, завидев направленное на него дуло пистолета. И медленно поднял руки: дескать, сдаюсь.

– Пожалуйста, отпусти меня, – заканючил он. – Отпусти меня и бери все, что хочешь. Хочешь девок? Забирай девок! Они кучу денег стоят в… – Тут он захлопнул рот и растопырил глаза. – Да ты… ты же баба!

– Дошло наконец.

Он все еще ловил губами воздух:

– Ты чего творишь?!

– Я забираю девочек.

– Зачем?

С ума сойти. Минуту назад он думал, что к нему залез вор, и пытался сторговать свою жизнь за девочек. А теперь ему вообще непонятно, зачем они ей нужны!

– Я отпущу их на свободу.

Он продолжал тупо таращился на Мэй – очевидно, это не укладывалось в его аркадийской голове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию