Жребий викинга - читать онлайн книгу. Автор: Богдан Сушинский cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жребий викинга | Автор книги - Богдан Сушинский

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, допустим, ей удастся отстранить Михаила от власти… Кто из возможных претендентов окажется в очереди на ее супружеское ложе, а значит, и на корону?

— Вы, принц норвежский, вы. Более достойного претендента на свое тело и свой трон она не видит.

— Это ты так решила?

— Так решила Имперская Матрона. Во всяком случае, ей очень хотелось бы, чтобы следующим на ее супружеском ложе оказался ты. По-моему, она даже не скрывает этого.

— Неужели она не понимает, что если я стану императором, то править ей не придется?

— Как только она это поймет, отправишься вслед за Михаилом. Причем избавиться от тебя будет легче, ведь ты не грек, не византиец; ты — всего лишь норманнский наемник, варяг. Впрочем, не исключено, что в промежутке между Михаилом и тобой, пока ты будешь в походе, появится еще кто-то.

Гаральд признал правоту ее предположений, однако промолчал. Предвидя, какие интриги и авантюры ожидают его в Константинополе, он с тоской подумал о своей приморской резиденции в Гарди. Начальнику варяжской гвардии так нравился вид на бухту и окрестные горы, сам его непритязательный, словно бы выдержанный в суровом норманнском стиле, замок-резиденция, что порой казалось, он с удовольствием провел бы в нем весь остаток своих лет.

— До сих пор мы говорили только об амбициях Имперской Матроны. Но ведь ты требуешь, чтобы я женился на тебе, а не на ней. Так, может быть, поговорим о твоих тронных амбициях?

Неожиданно появились двое рослых, крепких евнухов. Они спустили воду из чана, ополоснули его и вновь наполнили теплой водой.

— Не вздумай приближаться к моей купели, — строго предупредила Мария, — чтобы не появилось дурацкого соблазна утопить меня. Поднимись, сядь на лавку и слушай.

— Уже повинуюсь, «венценосная».

Дева спустилась в небольшое углубление, старательно омылась под струей воды, стекавшей по неширокому желобу, и благоговейно вошла в купель.

— Михаил боится Зои Македонской как Страшного суда, — произнесла она, пока Гаральд тоже плескался под теплой струей. — Как-то, после раскрытия очередного заговора против него, василевс признался, что никогда не стремился к короне, предпочитая судьбе императора судьбу известного юриста и странствующего философа. Он ведь у нас книжник. Я тогда поинтересовалась, что же ему мешает вернуться к этой стезе, тем более что теперь слава его как странствующего философа будет подкрепляться славой былых императорских деяний.

— Но он загадочно улыбнулся, — прервал ее рассказ Гаральд, — и с сожалением в голосе произнес что-то вроде того, что избавиться от короны еще труднее, нежели добиться ее.

— Нечто похожее он и сказал, но… от кого ты узнал об этом? — насторожилась Мария. — Вы что, говорили с ним на эту тему?

— Ты забыла, что мой брат был королем-изгнанником и путь свой бренный закончил в одной из битв за трон. Мы с ним много говорили о судьбе монарха как таковой.

— Однако никакие сетования брата от бредней о короне вас не избавили, разве не так, принц? Так вот, нам нетрудно будет сначала убедить Михаила в существовании очередного заговора, причем в его ближайшем окружении, во главе которого стоит Имперская Матрона; а затем и помочь ему избавиться от главной заговорщицы. Любым путем: от яда и удавки до монастырской кельи. После чего самому Михаилу предложим отречься от короны взамен на гарантию безопасности, пожизненное содержание за счет казны и роль посла по особым поручениям при императоре, которая позволит ему увидеть мир. То есть мы предложим ему уйти благородно, чтобы, потеряв имперскую корону, он не потерял корону собственного достоинства. Как вам мой план, принц?

— Ознакомившись с ним, самые опытные возмутители имперского спокойствия наверняка прослезились бы.

— Я ведь рассказала вам все это не для того, чтобы выслушивать ваши шутки и колкости, — по-детски надула губки Имперская Дева.

— Какие уж тут шутки… у подножия эшафота? Но согласись, что в этом замысле не хватает одного звена. Каким образом на троне окажешься ты?

— Не я, а вы, мой повелитель, вы! А значит, мы оба, — снисходительно улыбнулась вершительница имперских судеб. — Забыла сказать, что Михаил не просто отречется от престола, нет! Он с признательностью в душе отречется именно в вашу пользу уже как супруга племянницы, родственного человечка. Причем сделает это с искренней благодарностью за избавление от тяжести, непосильной и крайне опасной для жизни.

— А если все пойдет не по твоему замыслу?

— По нашему замыслу, — жестко уточнила Имперская Дева. — Впредь вы будете мыслить и высказываться только так.

— Так вот, если пойдет не по замыслу?..

— Сорваться этот заговор может только при отстранении повелительницы и ее верного паладина Зенония, которому, как первому стратегу, все еще подчиняется армия. Но в таком случае нас подстрахует сам император, а также стратег Маниак и мой брат Орадис, которому фактически принадлежит весь этот остров и который готов бороться за то, чтобы Лемнос был объявлен независимым королевством. Ну, на крайний случай герцогством, под патронатом Византии.

— А значит, на какое-то время этот остров стал бы нашим убежищем… — продолжил ее мысли Гаральд.

— Да, он мог бы стать вполне надежным пристанищем. Мой брат — обладатель большого торгового флота, а посему несколько его судов под мощной охраной наемников всегда будут находиться там, где мы укажем, и ждать нас.

— Но предположим, что заговор не удался. Что дальше?

— Если сорвется замысел с добычей византийской имперской короны, придется снизойти до королевской короны Норвегии.

Мария выжидающе взглянула на норманна, и они мило улыбнулись друг другу.

— Жертвенная снисходительность, — услышала принцесса вместо заверений в том, что варвары-норвежцы только и ждут ее появления в Тронхейме, на норвежском троне.

— Это, конечно, не Византия, но ведь никогда не поздно еще раз заявить о своих претензиях на имперский трон. И потом, почему бы нашей империи не простираться от Греческого до Северного морей? Ведь простирается же она от Константинополя до Рима.

Гаральд грустно улыбнулся: нечто подобное относительно империи он уже слышал от повелительницы Зои.

Как только, завершив свои омовения, они вернулись за уставленные вином и яствами стол, появился гонец от князя Орадиса и сообщил, что пять его судов под усиленной охраной лучников и метателей «греческого огня» отправляются в Крым завтра. Три из них затем присоединятся к купеческому каравану византийцев, который пойдет по Днепру до Киева.

— Это я поторопила своего брата с отправкой судов, зная, что вы переправляете в Киев, под охрану князя Ярослава, кое-что из праведно добытого вами, — сказав это, Мария, еще, очевидно, по детской привычке, призывно поиграла-подразнила норманна кончиком выставленного языка.

— Поразительная предусмотрительность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию