Учебный роман - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Уокер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Учебный роман | Автор книги - Кристин Уокер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Голоса послышались уже у дома Пиклеров. Из окна главной спальни доносились вопли, которые, наверное, были слышны на весь квартал. Она орала, что он ее абсолютно не уважает. Он – что она чрезмерно все драматизирует и ни на секунду не может оставить его в покое. Мы с Мар не знали, что делать. Как только я позвонила в дверь, крики смолкли.

– А, Фиона, – нерешительно сказала миссис Пиклер, потом быстро перевела взгляд мне за спину. – Заходите. Сэм в гостиной. – Мы вошли в дом. – Сэм? Фиона с Марси пришли.

Сэм сидела на диване, поджав колени, и читала. Даже глаз не подняла. Под глазами у нее были темные круги, а на голове бардак даже больше обычного. Я заметила, что она обгрызла лак с ногтей. Миссис Пиклер вернулась наверх, и мы с Мар сели рядом с девочкой.

– Ты в порядке? – спросила я.

Сэм пожала плечами и тихо ответила:

– Наверное.

– Что читаешь?

– «Остров голубых дельфинов».

– О, я люблю эту книгу, – сказала я.

– А о чем там? – поинтересовалась Марси.

Сэм тревожно вздохнула:

– Как девочку родители бросили на острове, она живет там и радуется. Одна, с собакой.

Сэм так и не посмотрела на нас. Я заметила, что на странице появилось темное пятно. Слеза. Я сразу же придвинулась к ней и обняла за плечи:

– Ведьмочка моя, не переживай. Все наладится. Иногда бывает, что люди ругаются.

– Они все время ругаются.

– Ну, может быть, некоторые и делают это все время, но это не значит, что они плохо друг к другу относятся. В глубине души.

– Мои плохо, – буркнула она.

– Откуда ты знаешь?

Сэм посмотрела на меня – ее глаза опухли от слез.

– Потому что они сами так говорят. «Я тебя ненавижу», «Я тебя тоже». Я слышала.

По ее нежным детским щекам полились слезы. Это было невыносимо. Я обняла ее и сжала покрепче.

– Люди часто говорят такое, чего на самом деле не хотят сказать, особенно во время ссоры, – добавила Марси.

Сэм, похоже, немного оттаяла:

– Правда?

– Конечно, – подтвердила Марси.

Я подняла голову Сэм:

– Давай вытирай слезы. Если родители увидят, что ты плачешь, они решат остаться дома, и мы не сможем повеселиться на празднике. Давай о чем-нибудь другом поговорим, пока они не уйдут. Хорошо?

Сэм вытерла щеки и натянуто улыбнулась:

– Хорошо. Можно, я не буду ложиться до полуночи?

– До девяти.

– До одиннадцати тридцати?

– До десяти.

– Договорились.

Когда Пиклеры наконец ушли, мы начали наряжаться. Я надела на Сэм ее кружевную сорочку, нарисовала под глазами еще более темные круги, нацепила на голову кроваво-красную диадему со стразами.

– Из тебя получилась отличная восставшая из мертвых принцесса, – сказала я.

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Не хватает только принца, – добавила Марси.

Сэм побагровела и присела якобы поправить свои драные белые чулки, хотя все с ними было отлично.

– Ты покраснела! – поддразнила ее я. – Почему лицо спрятала?

Она начала хихикать и качать головой.

Саманта Луиза Пиклер! Признавайся! Сейчас же!

Я принялась щекотать ее по ребрам. Девочка извивалась и хохотала, пока наконец не сдалась. Тогда я ее отпустила.

– И как его зовут? – требовательно спросила я.

Сэм ухмыльнулась:

– Логан Кларк. Мы с ним в одном классе по математике и естествознанию.

– Я так и знала! – воскликнула я. – И каков он? Ты ему тоже нравишься?

Сэм застенчиво пожала плечами:

– Не знаю. Может быть. Он милый. Суперсимпатичный.

Мы с Мар запищали хором, как раньше, когда видели по телику свою любимую мальчуковую группу. Мы усадили Сэм на пол между собой и принялись забрасывать ее вопросами. Как давно она обратила на него внимание? (Всего несколько недель назад.) Она с ним разговаривает? (Иногда.) Он заговаривает с ней первым? (Иногда.) Знает ли она, что, если он заговаривает первым, это может значить, что она ему нравится? (Да? О боже!) Кажется ли ей, что он нервничает, когда они вместе? (Нет, но она сама нервничает.) Предлагал ли он заняться чем-нибудь вместе? (Вообще-то он предложил подумать над тем, чтобы вместе готовить уроки.)

– Господи, да он от тебя без ума! – сказала я.

– Ты так думаешь? – переспросила Сэм.

– Да точно! – подтвердила Мар.

Мы взвизгнули все втроем. Мы так разволновались. Сэм схватила сумку, в которую планировалось собирать вытребованные угощения, и мы вылетели из дома, хохоча и подпрыгивая, как дебилки. Было невероятно круто.

В таком хорошем настроении мы даже решили зайти в дом Хардингов и попросить конфет там. Сэм нажала на кнопку звонка, и, когда дверь открылась, мы увидели отвратную ревущую морду резинового чудовища. Девочка вскрикнула. Тодд заржал и снял маску. Я заорала:

– Ты что! Надень обратно! Твоя настоящая рожа еще страшнее!

Тодд натянуто похихикал над моей шуткой: хе-хе-хе.

– А вы сами как вырядились? Изображаете группу «Резня на выпускном» или кого-то еще в том же стиле?

Сэм вздохнула, поражаясь явной тупости Тодда:

– Мы принцессы-зомби, Тодд. Что, не ясно? – Она вы тянула руки перед собой: – МОЗГОВ! МОЗГОВ!

Я погладила ее по голове и сказала:

– Сэм, мне очень жаль, но на этого ты только время зря тратишь.

Тодд взглянул на меня и закатил глаза:

– Зомби-принцессы, говоришь? – Он осмотрел нас с головы до ног. – Ясно. Неплохо постарались, салаги. Привет, Марси.

– Привет, Тодд.

Тодд уставился на мои ноги:

– Э, погодите-ка. Принцесса, ты только посмотри. Ты сегодня не обмочилась! Поздравляю!

Он запустил руку в свою миску с конфетами и отсыпал горсть в сумку Сэм. Я тем временем встала у нее за спиной и показала ему фак, чтобы девочка не увидела.

– Ну, хватит уже постоянно блистать своим IQ, – сказал Тодд.

Я тоже посмеялась, как и он: хе-хе-хе.

– Кстати, Принцесса, нам же завтра по бюджету отчитываться. Ты подготовила?

Я? Нет. А ты?

– Нет.

– Черт!

– Вы сколько гулять собираетесь? – спросил он.

– Не знаю. Часок, может быть.

– Ну, я зайду потом к Сэм, составим. Ты не против, малявка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению