Война - дело семейное. Перехват - читать онлайн книгу. Автор: Инна Георгиева cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война - дело семейное. Перехват | Автор книги - Инна Георгиева

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Вот что отличает меня от других волков. От моих братьев и отца. И от могущественных боссов — героев многочисленных войн, которые не понимают, как мне удалось собрать группу. А как они поймут, если они все — эмпаты? Нас, волков, с детства готовят управлять эмоциями других: и будущих лидеров, и тех, кто им подчиняется. Мы общаемся на этом уровне, именно поэтому волки так хорошо работают в команде. Мы едины эмоционально. Так зачем же нашим вожакам пытаться кого-то понять, если можно надавить и заставить подчиниться? Это ведь куда проще! Но поэтому, как мне кажется, у них и не получается работать с другими расами: ведь эффект от эмпатии лучше всего действует именно на волков. А остальные нелюди пускай и не реагируют на это так же странно, как люди, все равно чувствуют насилие. Кому это понравится?

Я поняла эту истину очень давно. Еще восемь лет назад. Да, я не могу дать своей стае чувство непобедимости и абсолютной уверенности в своем лидере. Но я способна предложить им плечо друга, на которое можно опереться. Волки от этого отказываются, потому что для них этого мало. У них есть другие варианты, попрестижнее. Да, не друзья. Зато лидеры, самцы. Им, видимо, подчиняться легче. Я, конечно, надеюсь, что однажды найду волка, который посчитает иначе, — он бы мне в группе совсем не помешал… но это точно будет не Фенрир!

Я еще раз подняла на него глаза и почувствовала, как внутри стягивается узел. Нет, не быть нам друзьями. Я восемь лет практикую толерантность и терпение, но одного взгляда на этого волка достаточно, чтобы все дружелюбие куда-то исчезло. И единственное, чего мне хочется, — это ощетиниться и зарычать. Ну и треснуть его по голове чем-нибудь. Вот прямо по этой нахальной, вечно ухмыляющейся роже! И как с таким настроением мне с ним еще полгода работать?!

— Л-ладно, — процедила я, решив перевести тему и временно забыть о том, кому из нас придется пожертвовать своим душевным спокойствием, чтобы отменить совместный «праздник» у алтаря. — Я вообще-то к тебе по делу пришла. Скажи, ты меня вчера искал по какой-то особенной причине? Или мы в «Кабачке» по воле случая пересеклись?

Фенрир ответил взглядом, от которого у меня мурашки по спине побежали:

— Пока не услышал, о чем вы беседуете с подругой, — просто по воле случая.

Я почувствовала жар, волной накативший на лицо, и плохо контролируемое желание в максимально экспрессивной форме выразить подходящие для ситуации эмоции. Но это было бы слабостью, которую я не могла себе позвонить. Потому вместо громкой обличительной речи прямо спросила:

— Потому ты сегодня ходил к Сингуру?

— Позволь, я уточню, — улыбнулся лорд. — Тебе интересно, ходил ли я к мэтру, чтобы пресечь твою отчаянную попытку отыскать базу работорговцев?

Я поджала губы: почему это «отчаянную»? Вполне себе разумный и продуманный план. Что этому волку не нравится?

«И о чем я думаю?! — одернула сама себя. — Он вообще не должен был знать об операции! Не то что ее оценивать!»

— Да, именно это я и имею в виду! — отрезала с вызовом.

— Тогда вынужден тебя разочаровать, — с притворным сожалением ответил лорд. — Сингуру я ничего не рассказал, — и с ударением добавил: — Пока!

Так я и знала! Не бывает в жизни бесплатного сыра, особенно если его предлагает лорд Тант.

— Чего ты хочешь?

С видом хозяина положения Фенрир оперся плечом о стену:

— Предлагаю сделку.

Сделку?! С Тантом?! Да я бы лучше душу дьяволу продала — там хотя бы сразу знаешь, чего ждать!

Однако жизнь давно научила сначала давать оппоненту высказаться, а уже потом — делать выводы. Потому я изогнула брови и хмуро поинтересовалась:

— Какую именно, лорд?

Волк чуть наклонил голову к плечу и посмотрел на меня такими глазами, словно ни секунды не сомневался в моем благоразумии:

— Эту операцию мы проведем вместе. От начала и до конца. Я должен быть вовлечен на каждом этапе. В свою очередь даю слово, что руководство узнает о ней по факту ее завершения. Более того! Я готов дать тебе возможность отрапортовать о положительном результате.

— Угу, — кивнула я. — То есть ты предлагаешь прикрытие и помощь. А в случае успеха еще и лаврами поделишься. Отлично! А что ты с этого будешь иметь?

— А я обязательно должен что-то иметь? — с усмешкой уточнил Фенрир.

Я развела руками:

— Уж извини, что не верю в твой альтруизм!

Волк картинно закатил глаза:

— Какая недоверчивая волчица! Хочешь знать, почему я помогаю? Я тоже считаю эту миссию важной!

Мой скептический взгляд ответил: «не верю!»

— И еще можешь считать это актом доброй воли с моей стороны, — предложил альтернативный вариант волк. — Тем самым куском мяса, который должен нас подружить.

Я скрипнула зубами:

— Лорд Тант! Вы испытываете мое терпение!

— Леди Доусон, я — ваш наблюдатель! — уже не столь добродушно напомнил Фенрир. — В мои обязанности входит следить за вами!

— А если хорошенько почитать инструкцию — то еще и не вмешиваться! — добавила угрюмо. — Но я как-то не замечала за тобой склонности придерживаться правил!

Волк с укором посмотрел в мое упрямо насупленное лицо и вздохнул:

— Джейн, давай посмотрим правде в глаза. У тебя не такой большой выбор. Либо мы проводим эту операцию вместе, либо ее не проводит ни один из нас.

Я сжала губы так сильно, что они превратились в тонкую белую ниточку:

— Ультиматум, значит, выдвигаешь?

— Тебе видней. — Тант выпрямился передо мной, широко расставив ноги и сцепив пальцы рук за спиной. — Я ведь не монстр, Джейн, и не враг тебе. Но я умею решать проблемы и добиваться результата. Предлагаю сделать так, чтобы на ближайшее время моей проблемой были работорговцы, а не ты. Думаю, такой вариант устроит нас обоих.


Фенрир Тант


Вообще-то я не верю в то, что называют «везением». Только в тщательное планирование и расчет. Но как еще объяснить болтливость До Фан Джуна, который, сам того не заметив, разболтал, где и в котором часу Доусон собиралась встретиться с подругой? Равно как и то, что мне совершенно случайно удалось подслушать часть их разговора. Да, я пришел в «Кабачок» (то еще злачное местечко) не шпионить. Хотел увидеть девчонку вне рабочей обстановки, пообщаться за пределами офиса. Но получил в итоге куда больше, чем рассчитывал.

Она согласилась провести операцию вместе. Хотя я особого-то выбора ей не оставил. Скажете, это подло: шантажировать коллегу? Возможно. Но у меня были достойные уважения причины. Во-первых, совместная работа сближает, а у нас с этим серьезные проблемы. Надо ловить момент. А во-вторых, я не слишком-то верю, что Доусон сможет хорошо спланировать и выполнить операцию. Неспроста она не соглашалась браться за сложные миссии раньше: видимо, определенных навыков не хватает. И теперь, замахнувшись на «новые высоты», она вполне может лишиться группы не по моей милости, а по причине собственной некомпетентности. Что меня совсем не устраивает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию