От судьбы не убежать - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От судьбы не убежать | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Похоже на связь между ней и Фрэнки.

Грейс заперла ворота. До завтра, Чарли.

Глава 16

– Я в загон, Фрэнки, – сказала Грейс. – Присмотри за жеребенком и Хоуп.

– Выпустить Хоуп и Маэстро в загон?

– Нет, и одну Хоуп тоже не выпускай, пока я не скажу.

– Можно мне с тобой, хоть немножко? – Увидев лицо Грейс, Фрэнки замерла. – Ты собираешься это сделать, – прошептала она. – Сегодня?

– Попробую. От Чарли зависит, получится у меня или нет.

– Я хочу посмотреть.

– Лучше не надо. Все может закончиться тем, что я окажусь на земле.

– Я уже видела, как ты объезжаешь лошадей. – Губы Фрэнки дрожали. – Ты ведь не поэтому не хочешь, чтобы я смотрела?

Грейс колебалась.

– Нет, дело в другом.

– Ты боишься, что Чарли на тебя нападет.

– Всякое может случиться.

– Тогда не ходи.

– Фрэнки…

– Подожди, пока не будешь в нем уверена…

– Я не могу быть в нем уверена, пока он не позволит сесть на него. В последние три дня мне удалось кое-чего добиться, но пока непонятно, достаточно этого или нет.

Фрэнки стиснула зубы.

– Я с тобой. Я могу тебе понадобиться.

Грейс посмотрела на дочь долгим взглядом, потом порывисто обняла.

– Если я упаду, ни в коем случае не входи в загон. Охрана будет наблюдать за нами, и они меня вытащат. Марво не хочет, чтобы со мной что-то случилось. – Ей самой хотелось надеяться, что это правда. Все здесь очень боятся Пары и будут медлить, пока не окажется слишком поздно. – Но ты не думай об этом. Все должно быть хорошо.

Фрэнки тяжело вздохнула и отвернулась.

– Тогда иди.


– Черт, – вполголоса выругался Килмер. Он заерзал на высокой ветке и еще крепче сжал инфракрасный бинокль.

Она собирается объезжать жеребца.

В ее жестах чувствовалось напряжение – Грейс шла к жеребцу пружинистой походкой, так, как идут по минному полю.

Если она вскочит на жеребца, может последовать взрыв, такой же сильный, как взрыв мины.

Грейс стояла перед жеребцом и говорила с ним.

Жеребец не шевелился.

Она медленно приближалась и уже стояла рядом, не переставая говорить.

– Господи, она спятила. Лошадь даже не оседлана.

Грейс подняла руки, запустила пальцы в гриву коня и говорила, говорила, говорила.

Килмер видел, как охранники сгрудились у ограды.

Остановите ее, черт возьми.

Она вскочила на него!

Жеребец стоял абсолютно неподвижно.

Грейс наклонилась вперед, и Килмер видел, как шевелятся ее губы.

Одна минута.

Две минуты.

Три минуты.

Затем жеребец словно взорвался, несколько раз резко повернувшись и взбрыкнув, отчего Грейс моталась из стороны в сторону, как тряпичная кукла.

Затем она оказалась на земле. Жеребец взвился над ней на дыбы.

Килмер схватил винтовку. Наверное, он слишком далеко, но выстрел может…


Грейс слышала, как закричала Фрэнки, когда копыта Чарли ударились о землю в нескольких дюймах от ее головы.

Она откатилась в сторону, но Чарли вновь встал на дыбы. На этот раз ближе.

Но не коснулся ее…

– Мама!

Жеребец снова взвился. Грейс метнулась в сторону, пытаясь увернуться от него.

Потом вдруг остановилась, пораженная внезапной мыслью.

Ты блефуешь. Ладно, выпусти пар. Я сделала то, что должна, а теперь ты показываешь, что тебе это не понравилось. Но не настолько, чтобы меня убить.

Краем глаза она увидела, как открываются ворота.

– Нет! Не входите. Все в порядке. – Грейс заставила себя замереть перед взвившимся на дыбы жеребцом. Боже, да она сошла с ума. Эти копыта способны в мгновение ока раскроить ей череп.

Копыта ударили о землю, и в лицо Грейс полетели комья.

Чарли сердито заржал, повернулся и галопом поскакал через загон.

Все закончилось.

Пока.

Грейс медленно встала и пошла к нему. Она чувствовала боль от падения и нервную дрожь. Не обращать внимания. Наступил решающий момент. И она не отступит, пока Чарли ее не признает.

Это будет долгая ночь, Чарли.


Держись.

Две минуты вокруг загона.

Он знает, как ты устала.

И ты знаешь, как он устал.

Сквозь ветви деревьев пробивался сероватый предрассветный сумрак, и, проезжая мимо Фрэнки, Грейс видела ее бледное лицо.

Нужно было отправить дочь в постель еще несколько часов назад. Но она боялась оставить жеребца даже на минуту.

Два круга, и мы закончим, ладно?

Чарли стал набирать скорость, и Грейс на миг показалось, что он собирается протаранить ограду, как уже много раз проделывал этой ночью.

Он снова замедлил шаг.

Один круг.

От усталости у нее кружилась голова. Не горбиться. Держать спину прямо.

Пожалуйста, не артачься, Чарли. Это будет тяжело для нас обоих. Мы почти закончили. Остановимся, когда поравняемся с Фрэнки. Я слезу, и мы оба отдохнем. В следующий раз будет легче. Ты будешь знать, что я не собираюсь тебя обижать. А я буду знать, что ты не намерен обижать меня – во всяком случае, сильно. Прогулки верхом будут нечасто, но ты должен мне это позволить, когда потребуется. Поверь, так будет легче и тебе, и мне.

Бог свидетель, так надо.

Фрэнки была прямо перед ними, сидела на ограде. Грейс подняла руку и помахала ей.

Мы молодцы, Чарли.

Она соскользнула с жеребца и ухватилась за его гриву – колени у нее подогнулись.

К удивлению Грейс, Чарли не шевельнулся, пока она восстанавливала равновесие. А когда, спотыкаясь, пошла к ограде, повернулся и поскакал прочь.

Фрэнки открыла ворота и бросилась в объятия матери.

– Нужно было подождать, – прошептала она, обвиваясь вокруг Грейс, словно плющ. – Я так испугалась. Нужно было подождать…

– Нельзя ждать. – Грейс ласково погладила кудри Фрэнки. – Время пришло.

– Так долго!

– Я не могла его оставить. Завтра пришлось бы начинать сначала. – Она посмотрела на светлеющее небо. – Надо было закончить сегодня.

– Отличная работа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию