Жгучее желание - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жгучее желание | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Зак немного помолчал, слушая ответ Фэллона, и терпеливо произнес:

– Знаю. Тебе снова кажется, будто я пытаюсь отдавать приказы. Но ведь это так и есть. А теперь о последних новостях по ситуации в Ориане, ибо она получила новое развитие.

Закончив разговор, Зак вопросительно посмотрел на Рейн.

– Почему каждый раз, когда я становлюсь свидетельницей твоего разговора с Фэллоном, мне кажется, что ты отдаешь ему приказы?

Зак одарил Рейн искренней улыбкой.

– Так эффективнее.

– Почему?

– Потому что я просто рожден отдавать приказы. И терпеть не могу, когда приказывают мне.

Глава 44

Коробка с вещами, скрашивавшими жизнь Веллы Талентайр в клинике Святого Дамиана, оказалась ничтожно мала. Зак обнаружил ее в верхнем ящике шкафа рядом с мольбертом и отнес в машину, а потом вернулся за Рейн и еще одним пакетом замороженных овощей.

Оказавшись на пассажирском сиденье, Рейн обернулась, чтобы взглянуть на коробку.

Зак убрал одну руку с руля и легонько коснулся ее колена.

– Как нога?

– Лучше, спасибо. Холод помог.

– Ты не рассказала, как получила травму.

– Простая случайность. В коридоре перед туалетом было очень темно. Один из посетителей курил за занавеской какую-то гадость, и запах подействовал на мои паранормальные чувства. Я потеряла равновесие, упала и потянула за собой драпировку. Ужасно неловкая ситуация.

По спине Зака пробежал холодок, еле заметный отголосок ледяного ужаса, охватившего его, когда он парковал машину перед кафе «Нуар. Он ни за что не забудет этого ощущения, ибо никогда еще не испытывал ничего подобного. К черту экспертов. Он на подсознательном уровне знал, что Рейн в беде.

Но она всего лишь споткнулась и подвернула ногу. Не похоже, чтобы эта травма представляла собой опасность. Тогда почему он среагировал столь остро?

– Еще раз и поподробнее расскажи про дым, – попросил Зак, но просьба прозвучала скорее как приказ.

Рейн бросила на него ошеломленный взгляд:

– Зачем? Что-то не так?

– Пока не знаю. Скорее всего ничего особенного. Просто хочу узнать, что это был за дым.

– Не могу описать, на что он похож.

– Марихуана?

– Нет. Что-то другое. Похожее на ладан. Какой-то травяной запах, которого я не узнала. Хотя я не так уж хорошо разбираюсь в травах.

– Может, узнаешь того, кто ее курил?

– Я его не видела. – Рейн на секунду задумалась. – Или ее.

– Не видела того, кто курил?

– В коридоре было темно, к тому же он прятался за драпировкой, висевшей на стене. Когда я грохнулась на пол и потянула за собой тяжеленную портьеру, он куда-то исчез.

Заку вдруг показалось, что чьи-то призрачные пальцы коснулись его затылка, но он постарался ничем не выдать волнения и переспросил:

– Говоришь, прятался за портьерой?

– Наверное, боялся, что его поймают с косяком в руках. У кафе «Нуар» репутация не слишком благопристойного заведения. Пандора говорит, что полицейские время от времени устраивают там облавы.

– Так. Давай-ка еще раз по порядку. Ты не видела курящего, потому что он прятался за портьерой, но нескольких глотков дыма хватило, чтобы с твоими паранормальными чувствами случилось что-то неладное?

– Наверное, именно так и было.

– Черт.

– Кстати, – добавила Рейн, – спасибо за информацию о непредсказуемом воздействии психотропных препаратов на обладателей мощных паранормальных способностей. Она уберегла меня от полной потери ориентации, когда я почувствовала необычное действие дыма на мои органы чувств.

– Черт.

– Ты уже это говорил.

Зак нажал на педаль газа.

– Зак?

– Да?

– Ты считаешь, что у нас возникли новые проблемы, верно?

– Да. Именно так я считаю.


Зак мерил шагами гостиную и говорил по телефону с невероятно раздраженным Фэллоном:

– Мне нужен твой человек в Ориане и как можно скорее. Желательно, чтобы это был охотник.

Каждой клеточкой тела он ощущал на себе взгляд Рейн. Она удобно устроилась на диване, а ногу с привязанным к ней пакетом замороженных овощей положила на подушку. Бэтмен и Робин свернулись у нее под боком. Коробка, которую они привезли из квартиры Эндрю и Гордона, стояла нераспечатанной на кофейном столике.

– Зачем, черт возьми, ты требуешь телохранителя для Рейн? – требовательно спросил Фэллон. – Ведь Поджигателя арестовали. Я даже попросил одного из аналитиков проверить эту информацию. Вероятность, что полицейские схватили именно Поджигателя, составляет девяносто шесть и три десятых процента. Лучше не бывает. Ты же сам знаешь, что стопроцентную гарантию все равно никто не даст.

– Если я прав, все это не имеет никакого отношения к тому психу. Сомневаюсь, что он знал, как воздействовать на сверхчувства Рейн с помощью лекарственных препаратов. Это был кто-то связанный с «Ночной тенью».

– Хм.

Вот теперь Зак знал, что полностью завладел вниманием Фэллона, и добавил:

– Конечно, я не могу утверждать этого с полной уверенностью, потому что в данном случае прислушиваюсь лишь к собственной интуиции.

– Я не вижу ни одной объективной причины, которая толкнула бы «Ночную тень» на похищение Рейн Талентайр. – Теперь голос Фэллона звучал задумчиво. – Ты говорил, что она ничего не знает о работе отца.

– До сегодняшней ночи у нас не было ни одной объективной причины считать, что ее тетю убили.

– Будь я проклят, если ты не спишь с Рейн Талентайр.

В этом был весь Фэллон: всегда находил связь между, казалось бы, никак не связанными фактами.

Зак бросил взгляд на Рейн.

– Это к делу не относится.

– Верно, если только твое личное отношение к ней не влияет на объективность.

– Пришли кого-нибудь сюда завтра, Фэллон. Мне еще многое нужно сделать, но я не могу оставить Рейн одну.

– Ты действительно считаешь, что ей грозит опасность?

– Да.

– Хм.

– Прекрати сейчас же. Предупреждаю, что не стану этого делать.

– Чего именно? – неумело притворился невинной овечкой Фэллон.

– Ты считаешь, что неплохо бы использовать Рейн в качестве наживки, раз уж за ней охотится кто-то из «Ночной тени». Но я этого не позволю.

– Если я включу в дело еще одного агента «Джи и Джи», есть риск, что агент «Ночной тени» сочтет, будто игра не стоит свеч, и свернет всю операцию. И тогда я не получу ответов на интересующие меня вопросы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию