Песня светлячков - читать онлайн книгу. Автор: Дж. А. Редмирски cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песня светлячков | Автор книги - Дж. А. Редмирски

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Не ввязывайся, – говорила Брей, оттаскивая Кэмрин подальше. – От нас все равно толку мало.

Для начала я врезал Кейлебу.

Теперь мы дрались вчетвером, обмениваясь ударами с такой быстротой, что я почти не понимал, кто кого лупит. Потом мы с Эндрю, можно сказать, распределили роли: я дубасил Кейлеба, он – Тейта. Нам всем досталось. У кого был разбит нос, у кого – губы. У меня сильно болела челюсть, словно по ней прошлись молотком.

– Отвали от него! – потребовал от Кейлеба Тейт.

Он крепко держал младшего брата за руки. Кейлеб порывался снова кинуться на меня. Тейт считал, что с нас хватит.

Мне казалось, я поступил правильно. И в то же время я встал на сторону незнакомцев. Получалось, предал тех, кто помог нам с Брей и за чей счет мы жили все эти дни. Нам оставалось единственное: уйти самим, пока Тейт не сказал: «Убирайтесь вон». Эндрю и Кэмрин вряд ли возьмут нас с собой. У них своя жизнь. Зачем им возиться с нами? Мы возвращались к тому состоянию, в каком были на момент знакомства с Тейтом и его компанией.

Эндрю и Кэмрин – хорошие ребята. Но они были сделаны из другого теста, нежели Тейт. Им чужие тайны не нужны.

Эндрю и сейчас был готов расправиться с Тейтом и Кейлебом. Даже когда он смотрел на меня, его взгляд оставался кровожадным. Я его не осуждал. На его месте… а я ведь и был на его месте. С того самого момента, как ввязался в драку. Я пошел за ним туда, где Брей пыталась помочь Кэмрин. Ту безостановочно рвало. Песок едва успевал впитывать ее блевотину.

– Слушай, сходи к нашей машине, – сказал Эндрю, обращаясь к Брей. – Там в багажнике холодильник. Принеси бутылку воды.

Брей молча кивнула и быстро ушла.

Эндрю приподнял Кэмрин и откинул с ее лба мокрые от пота волосы.

– Малышка, эти гады подсыпали нам какой-то дряни, – сказал он.

– Эндрю, я убью эту суку, – сказала Кэмрин. – Честное слово.

Они заговорили о чем-то другом, не имевшем отношения к нашей потасовке и наркотикам. Речь шла о ком-то из здешних девиц. Судя по обрывкам фраз, не о Брей. Для меня это было самым важным.

– Слушай, мы сами ничего не знали. – Я подошел к ним, присел на корточки возле Эндрю. – Честное слово.

– Я тебе верю, – сказал Эндрю.

Вернулась Брей, неся воду. Эндрю взял у нее бутылку, отвинтил крышку и, полив себе на ладонь, промыл Кэмрин лоб и губы.

– Старик, ты прости, что так получилось, – сказал подошедший Тейт. – Мы думали, вам это будет прикольно. Мы всем сыпанули. У нас не было никаких задних мыслей.

Эндрю осторожно опустил Кэмрин на землю, вскочил и снова ударил Тейта.

– Эндрю, прекрати! – крикнула ему Кэмрин.

Я схватил Эндрю, Кейлеб – Тейта, не давая вспыхнуть новой потасовке.

Поостыв, Эндрю высвободился из моих рук.

– Идем, – сказал он Кэмрин, помогая ей встать.

Взяв гитару и подстилки, они пошли к своей машине.

– Идем, Брей, – сказал я. – Если понадобится, дальше пойдем пешком.

Она молча переплела свои пальцы с моими. Я подхватил рубашку, Брей – свои сандалии. Когда мы подошли к черной машине, Эндрю запихивал в багажник их вещи. Закрыв багажник, он встал сбоку, уперся руками в крышу и опустил голову. Потом, втянув в себя воздух, с силой ударил по металлу крыши.

– Дерьмо! – крикнул он и снова ударил по ни в чем не повинной крыше.

Кэмрин молча села в машину и закрыла дверцу. Она понимала: ее парню надо успокоиться.

– Если хотите, я подкину вас до города, – предложил Эндрю, когда мы подошли.

Мы с Брей посмотрели друг на друга и полезли на заднее сиденье.

– Спасибо, – сказал я.

Эндрю и Кэмрин никак не отреагировали. Возможно, они даже не слышали.

Весь путь Брей сидела, положив голову мне на плечо. Она молчала. Возможно, сердилась на меня.

Эндрю довез нас до отеля. Сами они жили в другом крыле. Мне показалось, что они рады поскорее расстаться с нами.

Больше мы эту пару никогда не встречали.

И вновь мы были только вдвоем. Ни машины, ни денег, ни перспектив.

Брей села на ярко-желтый бетонный заборчик, окружавший стоянку. Она обхватила голову, уперев локти в колени. Я сел рядом.

– Брей, Тейт не имел права этого делать. Я был вынужден вмешаться.

– Тейт этого не делал! – вдруг закричала она, вскидывая голову.

– То есть как – не делал?

Брей смотрела на полупустую стоянку. Ее сцепленные руки болтались между колен.

– Тейт ни в чем не виноват. Это все Кейлеб. Тейт вовсю трахался с Джен и даже не видел, чем занят его братец.

– Постой, а ты откуда знаешь?

На самом деле я хотел задать ей другой вопрос: «Ты знала об этом?» Но спрашивать напрямую мне было страшно. Я изо всех сил пытался соорудить какое-нибудь правдоподобное объяснение.

– Я видела, как Кейлеб что-то бросал в чашки, – неохотно ответила она. – Какие-то таблетки.

Я встал. Прошло не меньше минуты, прежде чем я все-таки спросил:

– Как ты могла знать и промолчать?

Я всерьез разозлился. Я чувствовал, что Брей предала и меня, и Эндрю с Кэмрин. Я старался не выпускать свою злость наружу. При всей моей любви к Брей сейчас мне хотелось повернуться и уйти. Но вместо этого я стал ходить взад-вперед.

– Элиас, я понимаю. Я вела себя как сука. Прости. Я вчера была пьяная и обдолбанная. Думала, это и вправду будет прикольно.

– Ты думала? – Моя голова запрокинулась, а руки застыли, повиснув по швам. – Брей, ты должна была сказать мне об этом! И не сегодня, а вчера! Однажды я по такой же причине отправился в тюрьму! Или ты успела забыть?

Она заплакала, спрятав лицо в ладонях. Я не собирался ее утешать. Она сделала почти непростительную ошибку.

– Я не могу вернуть вчерашний день, – дрожащим от слез голосом сказала Брей. – И не знаю, как тебя убедить, что вчера у меня было мозгов не больше, чем у Джоанны. И те пьяные. Я не предполагала, что все так кончится. – Она спрыгнула с заборчика. – Представь себе, я допустила ошибку! Не первую в своей жизни и явно не последнюю!

– Тут ты права, – перебил ее я. – Это не первая твоя ошибка. Две недели назад ты случайно угробила Джану. И не захотела сразу же признаться. По сравнению с той ошибкой таблетки Кейлеба – пустяки.

Брей даже рот разинула от удивления.

– Это была твоя затея! – крикнула она. – Ты не меньше моего виновен в том, что я сбежала! Как ты смеешь перекладывать всю вину на мои плечи? – Она толкнула меня в грудь. Конечно же, ей не удалось опрокинуть меня на бетон. Таких сил у нее не было. – Иди ты к черту, Элиас!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию