Черная Королева тамплиеров - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Капелле cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная Королева тамплиеров | Автор книги - Лариса Капелле

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Ваш замок действительно замечательный. Вы знаете, у меня есть одна знакомая в Бостоне, у нее туристическое агентство, которое занимается эксклюзивными вип-экскурсиями. Я ей обязательно расскажу про ваш замок, и если у вас будет время подготовить небольшую информацию для нее, я остановился в гостинице «На четырех ветрах» и пробуду здесь до четверга.

— Прекрасно, я обязательно выкрою время и подготовлю для нее информацию, — с энтузиазмом ответила Кася.

И сама подумала, почему бы и нет. Небольшой приработок им с матерью не помешает. Платные экскурсии, можно даже небольшую выставочку про тамплиеров сообразить. Туда же добавить легенду про Черную Королеву. Поль Феро говорил о том, что Черных Мадонн чаще всего находили в пещерах. Этого добра в окрестностях замка было предостаточно. Три вполне приличные находились прямо рядом. Воображение Каси разыгралось. Она даже не заметила возвращения собственной матери.

— Кто это выходил отсюда? — услышала она вопрос и очнулась.

— Американец из Северной Каролины, зовут Грег, остановился в деревне. Я ему замок показала, — отрапортовала она.

— Замок показала?

— Скажем так, провела платную экскурсию. Тридцать евро — неплохо для начала. Он даже пообещал меня с одним туристическим агентством свести. А что, мам, организуем платные экскурсии?

— И что будем показывать? Три тополя на Плющихе?!

— Замок, пещеры, с тамплиерами и Черной Королевой все как по маслу покатится.

— Поживем — увидим, а пока нам с тобой нужно в мэрию.

— А кто мастеров будет ждать? — удивилась Кася.

— Мастеров не будет, — раздраженно ответила мать.

— Как это не будет? Мы же все подготовили, — растерялась девушка.

— А вот и не будет, сказали, что у них срочная работа!

— Ничего не понимаю.

— А тут и понимать нечего. Ты бы видела, в деревне от меня все как от прокаженной отшатывались. С этими убийствами настоящая истерика началась!

— Но мы-то тут при чем?

— А при том, что с нашего приезда все и началось.

— Идиотизм какой-то! — возмутилась Кася.

— Логики в поведении стада баранов никогда не было. Вот и мэр начал мне препоны ставить. Сейчас сама увидишь.

Но ничего увидеть Касе не пришлось, так как мэру к их приезду удалось испариться в неизвестном направлении. Повертевшись возле мэрии, они решили завернуть к Мартине. Бар был пуст, если не считать трех завсегдатаев, которых они видели уже не в первый раз. Только что-то неуловимо изменилось в атмосфере бара. Мартина на этот раз не вышла из-за стойки, а только глуховато поздоровалась. А завсегдатаи смотрели с недовольством, словно мать и дочь своим вторжением нарушили покой. И если пожилой мужчина с блестевшей на солнце лысиной, обрамленной легким венчиком пушистых седых волос, и его приятель с невыразительной внешностью только отвернулись, то третий, с носом, похожим на сливу, уставился на мать с дочерью с откровенной враждебностью.

— Ходют тут всякие, — пробормотал он, — одни неприятности от этих иммигрантов.

Екатерина Дмитриевна, которую впервые причислили к иммигрантам, задохнулась от возмущения и, резко развернувшись, буквально выдернула собственную дочь из бара.

— Да не обращай ты внимания на этого алкоголика! — попыталась было успокоить ее Кася.

— Как не обращать! Ты не представляешь, как я устала от этого вакуума! Чувствую себя прокаженной!

— Просто все боятся: сначала Марк Периго, потом Ламбер. И все это связано с нашим замком и с нами самими. Вот местные и впали в истерику. Каждый боится, что невидимый убийца проберется и к нему.

— Конечно, особенно невидимому убийце может понадобиться этот дебил со сливовым носом! — продолжала возмущаться Екатерина Великая.

— Ты думаешь, он знает о существовании логики? Сама же сказала, дебил. А на идиотов нервы тратить смысла нет, сама же меня этому учила!

— Ладно, ладно, уговорила, — произнесла Екатерина Дмитриевна, назло всем задрала повыше нос и легкой походкой отправилась к припаркованной недалеко машине.

— Давай заедем к Манон, — предложила Кася, — хоть с кем-то пообщаемся, а заодно, может быть, деревенские новости узнаем.

— Хорошо, — согласилась мать, — развеемся, а то совершенно одичаем.


Дом Манон стоял несколько особняком, на обрыве. Иногда даже Кася спрашивала себя, как эта пожилая женщина не боится жить в этом прилепившемся к отвесным стенам строении. Кася бы явно испугалась. Хотя после той встречи на дороге она стала несколько иначе смотреть на Манон. Раньше ее удивляло, что та никогда не рассказывала о своем прошлом. Все это никак не вязалось с привычными Касиными представлениями о стариках, которые изводят молодых и не очень молодых окружающих разговорами на три темы: «былое и думы», «как все было расчудесно в прошлом» и «в какую пропасть катится современный мир». Ничего подобного в беседах с Манон не наблюдалось. Прошлое было запретной темой. Даже привычных фотографий на стенах в ее доме не имелось, только безличные, хотя и красивые горные пейзажи. И на всех без исключения картинах было одно: отвесно спускающиеся пропасти с одинокой человеческой фигуркой, зачарованно смотрящей вниз. Однажды Екатерина Дмитриевна даже сказала Касе, что Манон напоминает ей женщину на обрыве. «Странный образ», — подумала тогда девушка. Но откуда взялось такое сравнение, ни Екатерина Великая, ни ее дочь ответить не могли. Единственное, что знала о Манон Кася, это то, что та была искренне увлечена историей. Кроме того, в отличие от Бернара Мишеле, пожилая женщина всерьез воспринимала легенду о Черной Королеве.

Манон была дома не одна. Из-за двери доносились громкие голоса, люди явно спорили, если не ругались. В тот момент, когда Кася подняла руку к молоточку, входная дверь с грохотом распахнулась, и навстречу им выскочил разъяренный Бернар.

— А, это вы! — отшатнулся он и с видимым усилием взял себя в руки. — Здравствуйте.

— Здравствуй, Бернар, — откликнулись мать и дочь.

— Извините, мне нужно спешить, — резко откланялся он и решительным шагом направился прочь.

Вслед за ним в дверном проеме показалась Манон. Она была явно обеспокоена и даже слегка растеряна. И самое удивительное, в глазах стояли слезы. Пожилая женщина с какой-то обреченностью посмотрела вслед разъяренному мужчине, горькая складка пролегла около губ. Но это продолжалось всего мгновение. Уже через долю секунды Манон как ни в чем не бывало приветливо улыбнулась.

— Привет, проходите, не ожидала вас сегодня увидеть, но очень рада, что заехали.

— Извини, я должна была тебя предупредить, — произнесла Екатерина Дмитриевна, — а то мне кажется, что мы не вовремя.

— А, это ты о Бернаре? Не обращай внимания, — махнула хозяйка рукой, — он слишком близко к сердцу принимает деятельность ассоциации. И любые конфликты выводят его из себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию