Медаль за город Вашингтон - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Морозов cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медаль за город Вашингтон | Автор книги - Владислав Морозов

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда получается, что все эти сложности с авиаперевозками – почти исключительно из-за вашей гордыни?

– Вроде того. А также из-за отсутствия надежных наземных коммуникаций…

– А зачем было с ними связываться, если вы так уж не любите США?

– Все имеет свою цену. Времена тяжелые, надо что-то пить и есть. А они платили щедро. К тому же они куда ближе, чем вы или, скажем, китайцы. Тем более что здесь, в Центральной Америке, очень многие думают, что в Евразии сейчас вообще не осталось разумной жизни. Так что альтернативы не было. Их интересовала моя работа, и они платили назначенную мной цену. Только и всего…

– И зачем вам это было нужно?

– Что именно, майор?

– Превращать людей в зомби.

– Майн готт, тоже мне – «аморальное деяние»! До этой войны столько народу на планете абсолютно добровольно превращало себя в ходячие трупы употреблением наркотиков и алкоголя, что мои исследования на этом фоне выглядят совершенно невинно. Молодой человек, это была очень важная и, я не побоюсь этого слова, выдающаяся научная задача, и я ее решил. Правда, я понял, что хотя из человека и можно сделать биоробота, заниматься этим никому не стоит.

– Почему?

– Здесь вопрос не в морали. Просто чисто технических проблем больше, чем плюсов. Как теперь американцы будут из этого выпутываться – я даже не представляю…

– А Криворылов вам, кстати говоря, зачем понадобился?

– Кто-кто? Ах этот?! Боже упаси, мне он особо не был нужен. Это мои американские партнеры решили, что раз этот человек когда-то работал на Кей-Джи-Би, то он может принести какую-то пользу для моих исследований, и заманили его сюда.

– И что?

– И ничего. У него были кое-какие остроумные идейки и методы, но сразу же стало ясно, что он, по сути, любитель. Тем более меня это псевдорелигиозное дерьмо, с помощью которого он промывал мозги сумасшедшим сектантам, вообще не интересовало. В итоге через полгода американцы поняли его бесполезность и увезли. Возможно, ликвидировали, а возможно, и как-то использовали дальше…

– Понятно. Так насколько массовым было ваше производство этих самых «биороботов»?

– Какое там массовое… Много меньше, чем хотелось бы заинтересованным лицам в США. По сути то, что сотворил я, – штучный товар. Каждого из них надо было сначала закодировать, то есть пообщаться с исходным материалом полчаса-час, по разработанной отцом еще в 1940-е методике. И, кстати, не все люди этой методике поддаются. Только не требуйте от меня подробных объяснений, вы все равно ничего не поймете, тут нужны специфические наследственные способности. Вы же, в конце концов, не гипнотизер и не медиум, майор…

– Да я в курсе.

– Вот даже как?! Значит, утечка была куда более масштабной, чем эти идиоты предполагали… Тогда я скажу – по моей методике сделано около пяти тысяч «болванок». Мы их называли так. Вы можете именовать их «биороботами» или «зомби», как вам больше нравится. Но при этом американцы применяют для решения аналогичных задач и собственную, более примитивную и расточительную технологию. Они, за отсутствием специалистов, не используют гипноз, по сути держа биороботов на сильных препаратах, изменяющих личность и сознание, и те функционируют очень недолго.

– Почему?

– А вы прикиньте, сколько времени сможет совершать относительно осмысленные действия наркоман, которому ежедневно вводят лошадиные дозы весьма убойных средств и питают исключительно внутривенно. Как правило, через несколько недель они окончательно сходят с ума или происходит отравление организма – и все. Биоробот просто становится трупом.

– А ваши «болванки»?

– Моих хватает надолго, особенно если их время от времени выводить из активной эксплуатации и держать какое-то время в состоянии сна, или в анабиозе… Кстати говоря, технологию изготовления «живых мин» американцы так и не освоили – заготовки для них поставлял только я…

– И в чем здесь была сложность?

– Здесь кроме гипноза и нейролингвистического программирования требуется еще и ряд непростых медицинских мероприятий. Ввести в соответствующий орган контейнер, какое-то время наблюдать, чтобы не произошло отторжения. Да и сама взрывчатка для них – моя разработка…

Снаружи что-то лязгнуло, потом до меня начали долетать звеняще-тарахтящие металлические звуки – похоже, заработал-таки подъемник. Ладно, сейчас прибудут специалисты, пусть они с ним и разбираются…

– Так сколько их всего, этих «живых мин»? – спросил я.

– Всего около тысячи. Полсотни из них здесь. Последняя партия…

– А прочих, как вы выражаетесь, «болванок» здесь сколько?

– Три сотни. Но не все подготовлены к использованию.

– В каком смысле?

– Из этих трехсот сотня выведена из режима сна и находится, так сказать, в режиме ожидания. Для того чтобы их активировать, им надо сказать определенное кодовое словосочетание. Точно так же активируются и все прочие, только их надо сначала вывести из анабиоза…

– И что это дает?

– Американцы после активации обычно говорят – выполнять только мои приказы, после чего дают «болванкам» более конкретные установки, тренируют их и прочее. Некий минимальный пакет навыков у них изначально есть. Во всяком случае, водить транспортные средства, ориентироваться на местности, стрелять, взрывать и резать они умеют вполне. А вот для более конкретных действий их надо обучать дополнительно…

– Каким образом и для чего?

– Ну, чтобы, к примеру, элементарно не ходили голыми зимой или не лезли в огонь. Запоминают-то они хорошо, но сознание у них уже не человеческое и инстинкт самосохранения отсутствует напрочь… Опять же, если такого биоробота надо внедрять для ликвидации кого-то конкретного, в какой-то конкретной географической точке, его следует подучить языку, манерам и прочему. Конечно, если эти биороботы направляются в армию и используются там массово для обычных операций, это много проще. В этом случае ими обычно управляют дистанционно, отдавая команды по радио, а для создания у того, кто ими управляет, «эффекта присутствия», на биоробота цепляют камеру. Сейчас, конечно, не прежние времена, когда можно было без проблем получить картинку с другого края планеты на дисплей персонального компьютера, но на несколько километров это вполне себе работает… Опять-таки, потом, если в них нет надобности, их, в уже полностью подготовленном виде, можно ввести обратно в анабиоз и держать так до нужного срока, но в этом случае заказчик уже будет знать, для чего именно и когда будет использована та или иная, конкретная «болванка».

– И на каком языке надо с ними разговаривать?

– Они понимают только английский и немецкий.

– И что это за кодовое словосочетание?

– Запоминайте, молодой человек – «20041889 Weltmacht oder Nidergang».

Я невольно усмехнулся. Ишь ты, оригинал… Выбрал для кода дату рождения своего любимого покойного фюрера, скрестив ее с основным девизом нацистов про мировое господство либо крах, известным еще по разным съездам НСДАП начала 1930-х…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению