Трон императора - читать онлайн книгу. Автор: Александр Мазин cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон императора | Автор книги - Александр Мазин

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Ты?

Глаза царя, сузившись, уперлись в темные глаза Люга.

– Перстень-то – на мне!

– Так сними его! – предложил сокт.– Ты полагаешь, что я хуже тебя разбираюсь в колдовстве? Или что мой меч выпотрошил меньше нечисти? Не думаю, что твоя армия станет повиноваться мне, если тебя превратят в паука!

– Меня не так просто превратить в паука! – возразил Фаргал.

Но взялся за перстень: вождь был прав.

Однако волшебное кольцо решило по-своему. Оно словно вросло в палец царя.

– Проклятый чародей! – возмутился Люг.– То-то он так поспешно удрал. Я пошлю за ним!

– Постой! – Фаргал схватил его за руку.– Мы пойдем вдвоем. Ты и я. Неплохая компания, верно?

– Отвратительная!

Сокт, упрямо наклонив голову, исподлобья уставился на своего друга.

«Настоящий бык!» – подумал Фаргал с удовольствием, глядя на этот мощный выпуклый лоб и широченные плечи.

– Две сотни Алых! – заявил Люг.– Вот что я считаю хорошей компанией для подобного дела. И прихватим твоего Верховного ловкача. А то и всех троих: пусть отрабатывают жалованье!

– Мескес и так хорошо потрудился! – возразил Фаргал.– И будь у него чувство, что он может пригодиться,– сказал бы.

– Хрен! Когда доходит до драки, твои маги всегда норовят пристроиться за чужими спинами.

– Мы пойдем вдвоем! – твердо сказал Фаргал.

– Ашшур! – воскликнул возмущенный сокт.– Как только где-то впереди распахнется особенно омерзительная пасть, так царь Фаргал непременно должен первым запихнуть туда коронованную голову.

– Успокойся, вождь! – рассмеялся Фаргал.– Ты ведь знаешь: в этом деле надо двигаться очень тихо, а рубить очень быстро.

– Ну чем не хороши твои Алые? – просительным тоном произнес сокт.– Чем плох отряд Шотара?

– Хорош,– согласился Фаргал.– Хорош, но – недостаточно! Кроме разве что самого Шотара. Ладно! Ради тебя. Возьмем капитана третьим.

– Разорви тебя тысяча демонов, царь! – прорычал сокт.– Ты просто хочешь подраться.

– Не без того,– согласился тот.– Я получаю особенное удовольствие, когда мой собственный меч проливает кровь во славу Карнагрии. Не забудь – тварь искала именно меня!

– И ты решил облегчить задачу тому, кто ее послал,– проворчал Люг, смирившись.

Хорошо хоть царь согласился взять его и Шотара!

Огни лагеря остались далеко позади. Кони трех воинов осторожно двигались через лес. Время от времени Фаргал бросал взгляд на перстень: верное ли выбрано направление?

Лес становился все гуще. Обученные кони сами находили дорогу в темноте.

Люг ехал рядом с царем. Насколько позволяла чаща. С того момента, как воины покинули лагерь, вождь соктов не проронил ни слова.

«Может, он прав? – подумал Фаргал.– И стоило прихватить с собой сотню Алых? Нет! Внезапность – лучшее средство, когда нужно управиться с колдовством. Говорят: ''Дай магу время – и он сладит с целой армией''». Фаргал видел собственными глазами, как ядовитый туман пожирал сотни отважных и умелых солдат. Или как те же солдаты бросали наземь оружие, чтобы раскалившиеся рукояти не прожгли им ладони до костей. Но сам он убивал и магов…

Главное – внезапность…

– Стой! – прошептал царь.

Хруст сучьев под копытами лошадей тут же стих.

Фаргал спешился, отпустил поводья. Он знал, стоит свистнуть – и конь вновь окажется рядом. Да и лошади Люга и Шотара вышколены не хуже.

Камень на перстне пылал зеленым огнем: враг рядом!

Фаргал вглядывался во тьму, но не видел ни огня, ни стены, ни капища. Ни даже хижины углежога, сплетенной из ветвей.

Сокт и Шотар застыли позади, сдерживая дыхание, чтобы не мешать царю вслушиваться в ночь.

Медленно-медленно Фаргал двинулся вперед. Он ставил ногу мягко, беззвучно, осторожно.

Но вокруг была такая темень, что Фаргал едва не наступил на то, что искал. У его ног, завернувшись в плащ, лежал человек.

Или – нелюдь…

Царь поднял руку, развернул ее ладонью назад и один раз сжал и разжал кулак.

Его спутники увидели, как вспыхнул и погас зеленый огонек, и без слов поняли: Фаргал наткнулся на врага. Одного.

Царь осторожно переступил через лежащего.

И через три шага обнаружил еще одного. А еще через несколько шагов – третьего.

«Да их тут не меньше дюжины!» – подумал он.

«Почему нет часовых?» – размышлял Фаргал, обходя лежащие на голой земле тела.

И тут же заметил часового.

Царь ожидал увидеть дозорного, сидящего спиной к костру. Фаргал забыл, что есть глаза, не нуждающиеся в свете.

Часовой сидел на корточках. Силуэт его почти сливался со стволом дерева. То, что Фаргал сумел его разглядеть, было удачей. И нельзя было ее упустить.

Царь подкрадывался к сторожу очень тихо. Мысль, что он окружен неизвестным числом врагов, утраивала осторожность Фаргала.

Сторож почувствовал приближение царя как раз в тот момент, когда Фаргал, очень медленно и плавно, вынимал из ножен меч. Пара красных глаз вспыхнула… и погасла. Клинок с молниеносной быстротой рассек горло. И по сопротивлению разрезаемой плоти Фаргал понял: нелюдь. Но некогда было разбираться, кого он убил. А меч царя всегда оправдывал свой девиз: «Рублю демонов так же легко, как человеков!» Древние руны редко лгут.

Впрочем, Фаргалу некогда было разбираться, кого именно он убил. Ясно, что врага. Наткнувшись еще на одного лежащего, царь быстро сдернул с его головы капюшон. И, увидев пылающий глаз, вонзил в него острие кинжала, который держал в левой руке. Умирая, существо даже не вздрогнуло. У него не было души, что могла сотрясти тело, покидая его.

Фаргал обернулся и с трудом различил позади силуэты соратников. Подняв меч, царь перевернул его острием вниз. Даже в такой темноте блеск клинка заметен с пяти шагов. Перевернутый вниз клинок на всех языках жестов означал только одно: убивать! А уж спутники Фаргала были достаточно опытны, чтобы понять: убивать без шума!

И началась резня.

В бытность разбойником Фаргал однажды в одиночку перерезал всю стражу своего недруга. Двенадцать человек, включая часовых. Теперь же, втроем, они могли рассчитывать на успех. Но не успел царь прикончить четвертого, как за его спиной раздался пронзительный визг, и ослепительная вспышка света озарила лес на добрую сотню шагов.

Проклиная неосторожность спутников, царь прикрыл рукой глаза, чтобы свет не лишил его ночного зрения. Но в этой предосторожности не было нужды. Сквозь опущенные веки царь увидел: пламя померкло, но не исчезло совсем. В круге ослепительного света застыла черная фигура с вытянутыми вперед руками. А в шаге от нее, раскачиваясь, как пьяный, стоял Шотар. И меч его никак не мог опуститься… Заклинание мага держало руки капитана крепче цепей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию