Трельяж с видом на море. Цена дерзости - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трельяж с видом на море. Цена дерзости | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Таш… – спохватившись, что молчит слишком долго, открыто взглянул на агента Стан, – а почему ты не захотел мне всё честно объяснить?! Почему не попытался сначала поговорить, а потом уже уходить? Я бы тогда даже догонять вас не стал, пошёл своей дорогой. Хотя теперь не жалею… что догнал, хотя бы из-за твоей болячки.

– Глупость сделал, – снова помрачнел Таш, – поверил ей. Но это я тебе не буду объяснять… извини. А за излечение – спасибо. Это трудно растолковать… но я уже смирился с мыслью о близкой кончине и всё рассчитал. Вот сначала и обозлился, что ты сломал мои планы.

– Ладно… проехали. Так вы плывёте с нами на Хамшир? Рыбаки должны отвезти на лодке.

– Конечно, плывём, – твёрдо ответил Таш, искоса глянув в сторону Хо.

Короткий возмущённый полурык, полустон, донёсшийся оттуда, стал свидетельством, что девчонка не пропустила из их разговора ни одного слова.


Рыбаки задерживались, и Стан, нервничая, уже десятый раз выходил на мостки, вглядеться в дальний плёс. Уже давно было сварено и съедено мясо, заготовлены впрок и упакованы остатки. Да и вообще все мешки были приготовлены к тому, чтобы быстро погрузиться в лодку. Вот только лодки и не было.

Он уже собирался снова вернуться на своё место возле погасшего костра, когда откуда-то снизу раздался взволнованный мелодичный голос:

– Станар!

Странный транспорт морян вынырнул прямо у ног, резко поднимая вверх свою хозяйку.

– Моряна?!

– Вам нужно быстро уходить, сюда идут! – не обращая внимания на потоки воды, струящиеся по её обнажённому телу, выпалила моряна.

И только потом, почувствовав взгляды присутствующих, достала откуда-то лоскут полупрозрачной ткани и обернула вокруг тела на манер банного полотенца.

– Кто идёт, откуда, сколько, как узнали, что мы тут? – требовательный голос Таша опередил Стана, пытавшегося сформулировать эти же самые вопросы.

– Вооружённые люди. Приехали в деревню рано утром на бычках. Их шестеро, очень злые и жестокие. Увидели готовую к отплытию лодку, забрали хозяина и начали бить… он всё и сказал. Мы недавно узнали… забеспокоились, что лодка не прошла мимо.

– Всего шестеро… – прикидывая свои возможности, протянул Стан.

– С ними две охотничьи собаки. И они очень хорошо вооружены. Я могу переправить вас на тот берег. Там, ниже по течению, есть очень укромное местечко, под ветвями деревьев. Когда они уйдут, приведу лодку, – встревоженно затараторила девушка.

Стан, прикрыв глаза, осматривал окрестности. Пока никаких бандитов поблизости не было. Значит, у них ещё есть время на подготовку. Парень оглянулся на примолкшего Таша и по взгляду воина понял, что тот сознательно передаёт ему право решать. Ну раз так…

– Моряна, нас трое воинов, – мягко возразил девушке Стан, – и ещё морская артиллерия. Думаю, твой конёк умеет ловко бросать ил. Или что тут на дне реки?

– И мы, – выступил вперёд Витти. – Нас не забыл?

– Как я мог забыть неуловимых мстителей? – притворно возмутился землянин. – Вы у нас самый важный козырь в рукаве. Готовь свои тайные снадобья, видящий.

– Стан, а… кто тогда третий воин? – непонимающе переспросил Таш. – Разве ты не их имел в виду?

– Третий – это Хо, надеюсь, ты не забыл, что её тренировали лучшие учителя? Дай ей один кинжал и какой-нибудь нож, она сражается лучше многих парней.

– Ты хочешь… чтоб девушка билась с бандитами наравне с нами? – агент был просто шокирован таким решением.

– Вовсе не наравне, Таш! В бою на мечах я ей точно уступаю, – вздохнув, честно признался Стан. – Я лучше Хо только в рукопашке. Но мы попробуем взять их хитростью. Хо, где ты там?

– Переобуваюсь, – буркнула из шалаша девчонка и деловито добавила: – Таш, дай мне в придачу к кинжалу тот нож, который носишь на правой ноге, у него рукоять поуже.


Они были очень самоуверенны, эти шестеро крепких парней, вихрем вылетевшие на запалённых бычках на прибрежную полянку.

Так же уверенно въехали, как ворвались несколькими часами назад в тихую приморскую деревушку. Жившую не столько рыбой и перевозом, сколько земледелием и скотоводством.

Вот только деревня встретила испуганными криками, разбегающимися во все стороны женщинами и детьми, хлопаньем калиток и дверей, щёлканьем засовов. Дурачьё. Как будто хоть когда-то толпу озверевших от ночной гонки бандитов остановил простенький засов или какая-то дверь?!

Всё равно всех нашли и поймали. И выгребли все монетки и взяли всех понравившихся баб. Старшой, отправляя их в погоню за слишком хитрыми беглецами, так и сказал, не чикайтесь там с чернью, пусть знают, как укрывать всяких наглецов!

Они и не чикались, оставляя за собой горькие женские слёзы и сжатые в бессильном гневе кулаки мужчин, уверенных, что жаловаться власти или просить помощи бесполезно. Уже несколько оборотов наместник приморских земель почти неприкрыто прикрывает банду сухопутных пиратов, не оставляющих без поборов ни одного жителя. Кроме самых богатых и знатных. А те как не замечают творящихся вокруг бесчинств, словно вступили с наместником в тайный сговор. Хотя народная молва утверждала, что так оно и есть. Только очень тихо она это делала, с опаской и оглядкой.

Глава 11
Стан

Странное поведение единственного находившегося на полянке парня ничуть не насторожило разгорячённых скачкой бандитов, да и необычным сначала не показалось. Ну подумаешь, онемел и оцепенел от перепугу, бывает и не такое.

Бандиты грузно сползали с бычков, сказывалось число жбанов ядрёной медовухи, выпитых в деревушке. И разумеется, количество жареных гусей, окороков, сырых и жареных яиц и вяленой рыбы, какими эту брагу заедали.

Старшой остановился посреди полянки, повелительно указал подельникам пальцем на шалаши, в которых виднелись накрытые одеялами бугорки, даже не задумавшись, с чего это путники спят, когда давно минуло время завтрака?!

Да и почему бы им не спать, если именно так поступал он сам, когда выпадал удобный случай?

Трое самых шустрых и охочих до баб ринулись на спящих. Каждый из них яро надеялся, что повезёт именно ему, и ехавшая в храм девственница окажется как раз в «его» шалаше. Про ненавистного главарю банды Таша, вместе с которым сбежала девчонка, старшой предусмотрительно никого предупреждать не стал. Как и про то, будто он в одиночку уложил нескольких лучших наёмников, не впервой бравшихся за подобные дела. Главарь и сам не верил в эти байки и пугать ими своих людей не собирался. Слишком хорошо знакомы были ему следы мангурьих лап, и не заметить их на месте гибели матерых убийц было просто невозможно.

Двое бандитов, оставшиеся без дела, развязывая на ходу шнуровку штанов, повернулись раскрасневшимися рожами к ближайшим кустам, собираясь оросить их перегонкой выпитого. Даже не подозревая, что этим циничным поведением подписали себе смертный приговор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию