Ты мой мир - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты мой мир | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Их можно увидеть, двигаясь практически в любом направлении. Завораживающее зрелище, – согласился Джексон.

Они поняли, что он имел в виду, сразу после того, как достигли Каира. Высокие здания тянулись к небу, но позади них, будто доминируя над всем остальным, виднелись величественные пирамиды.

Вскоре они подъехали к шикарному отелю. Портье позаботился о багаже, в то время как Джексон повел дам к стойке регистрации.

– Здесь остановилась вся телевизионная команда, – произнес он. – Они уехали на съемку, скорее всего, снимают пейзаж, но думаю, что скоро вернутся.

Поднявшись наверх, Эймос повел Жанин в свой номер, который она теперь с ним разделит.

– Твоя комната здесь, – сказал Джексон Фрее, показывая на дверь, – прямо напротив моей, поэтому, если что вдруг понадобится, я к твоим услугам.

Комната оказалась просто восхитительной, с огромным окном, открывающимся прямо на балкон, с которого были прекрасно видны пирамиды. Затаив дыхание, Фрея вышла туда, не веря, что вся эта красота предстала прямо перед ней.

Обернувшись, она увидела Джексона.

– Эймос выглядит превосходно, – заметила Фрея. – Не ожидала увидеть его таким энергичным.

– Ему то лучше, то хуже. Кажется, что с ним все в порядке, а потом он внезапно начинает задыхаться. Я заставляю его отдыхать, но ты ведь знаешь, как тяжело его убедить.

– Да, и с этой его чертой ты знаком лучше всех, – ответила она.

– Безусловно, но раньше никогда не приходилось его вразумлять. А ты все же профессионал в медицине и по части здоровья. Какое же облегчение, что ты приехала!

– Я сделаю все, чтобы позаботиться о нем.

– Это очень благородно с твоей стороны, особенно учитывая то, что произошло между нами.

– Я просто веду себя как профессионал своего дела. Эймос – мой пациент, даже если он об этом и не подозревает. Чувства здесь абсолютно ни при чем.

– Ну да, конечно, я просто имел в виду, что… я хотел сказать… а ладно, неважно. – Повисла неловкая пауза. – Ну что ж, оставлю тебя одну, чтобы ты смогла спокойно распаковать вещи, – сказал он наконец. – Сегодня вечером увидишь всех остальных членов нашей дружной команды. Будет отличная вечеринка.

– Кстати, как все относятся к Эймосу? – поинтересовалась Фрея.

– Они его просто обожают. Когда он увлеченно говорил о Горе, я видел, как лицо Ларри прямо засветилось. Ларри Лоутен – главный продюсер этого проекта, и он просто в восторге от папы. Когда приедем в Эдфу, мне кажется, он включит отца в работу.

– А чем ты занимаешься?

– Я вечно разговариваю с камерой.

– Подожди, но ведь твоя фамилия тоже Фэлкон, ты тоже имеешь к этому отношение. Разве Ларри не хочет это тоже использовать?

– Ты ведь не имеешь в виду, что кто-нибудь по ошибке сможет принять меня за бога, Фрея?

– Нет.

– Вот видишь. Ну все, я пошел. Зайду за тобой через час.

– Как тут одеваются к ужину?

– Обычно довольно просто и элегантно, но только не в этот раз. Сегодня особенный день, вы приехали, поэтому все наденут лучшие наряды. В общем, если понадоблюсь, я за соседней дверью.

Он вышел из ее комнаты, не дожидаясь ответа. Фрея облегченно выдохнула. По крайней мере, все не так плохо.

С собой Фрея привезла пару элегантных коктейльных платьев. Для ужина она выбрала платье из голубого шелка, которое прекрасно на ней сидело и не было чересчур вызывающим. Как и Джексону, ей нужно соблюдать правила приличия.

Спустя час Джексон в вечернем костюме показался в ее дверях:

– Чудесно выглядишь! Давай зайдем за нашими родителями.

Как Эймос, так и Жанин оба элегантно оделись к вечеру. Эймос, казалось, любуется сам собой.

Семеро людей уже ожидали их появления.

– Это Ларри, наш босс, – небрежно вымолвил Джексон. – Он раздает приказы, а мы все прыгаем перед ним на задних лапках.

– Джексон всегда думает, что смешно шутит, – парировал Ларри. – Мне кажется, он в жизни не исполнит ни одного приказа.

Фрея внимательно посмотрела на Ларри. В свои сорок с лишним он выглядел довольно привлекательно и, кажется, очень любил посмеяться. Он сразу же представил Фрею своему помощнику Томми, очень энергичному молодому человеку, который тут же кинул на Фрею взгляд, полный обожания.

– Он отличный парень, но иногда очень выматывает своей болтовней, – шепнул Ларри Фрее на ухо.

Затем Джексон присоединился к ним и представил остальных членов группы, закончив на очаровательной молодой женщине, которая чмокнула его в щеку.

– Это Дебра – чудесная секретарша Ларри, – пояснил Джексон. – Хотя иногда она выступает в роли и моей секретарши.

«Думаю, это не единственная ее роль в его жизни, – подумала Фрея, – судя по ее манере общения с Джексоном». Джексон сел прямо рядом с Деброй, сконцентрировал все свое внимание только на ней, смеялся над тем, что она говорила, смотрел ей прямо в глаза.

Когда все познакомились, Ларри отвел Фрею в сторону.

– Прошу, садись рядом со мной, – сказал он. – Хочу узнать о Джексоне все.

– Вы и так все о нем знаете, разве нет? – изумилась Фрея.

– Только самые поверхностные факты. Каждый раз, когда мы спорим или ругаемся, он оказывается прав. Это пора прекратить. Я хочу, чтобы ты рассказала мне о его слабостях, чтобы у меня появилось перед ним преимущество.

Он говорил все это очень громко, так, чтобы каждый хорошо услышал и понял, что это шутка. Джексон ухмыльнулся:

– С самого первого дня нашего знакомства он пытается найти мое слабое место. Как видите, так и не достиг успеха.

– Надежда умирает последней, – бросил Ларри. – Может, эта очаровательная леди станет моим помощником в этом нелегком деле?

– С огромным удовольствием, – заверила его Фрея. – Я всегда могу рассказать о том, как три года назад… хотя нет, давайте об этом в другой раз.

«Три года назад» было сообщением для Джексона, что это шутливый разговор, в котором последние события ничего не значат. Джексон кивнул, он все понял.

Ларри был просто создан для развлечений и вечеринок, у него был превосходный талант рассказывать анекдоты, а Фрея с удовольствием слушала их. Вечер проходил просто превосходно. Фрея осталась бы и дольше, если бы не заметила, как Эймос с трудом сдерживается, чтобы не зевать, и едва участвует в разговоре. Когда Жанин сжала его руку, он поднялся и был готов последовать за ней без всяких протестов.

– Я пойду с вами, – сказала Фрея. – Спокойной ночи всем!

– Спокойной ночи, – ответил Джексон. – Высыпайтесь. Завтра нас ждет трудный день.

Дебра, сидевшая позади него, захихикала и обняла его за плечо. Фрея поспешила отвернуться и быстро ушла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию