Средневековая история. Изнанка королевского дворца - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Средневековая история. Изнанка королевского дворца | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Белыми были – и у нее, и у девочки – кружевные перчатки, кружевной пояс, кружевные воротники и манжеты. У Миранды еще и громадный белый шелковый бант на макушке, окончательно превращавший девочку в фарфоровую куколку.

Оценили единогласно – минутой восхищенного молчания.

Вслед за Мирандой показалась Алисия.

Она была одета довольно просто. Зачем «гадюке» бриллианты? Да и траур опять же. А потому – скромное темно-зеленое платье, которое оживляли графские изумруды и белый кружевной воротник. Из роскоши – брошь на платье, белый янтарь в золоте. Если быть точной – камея. Идею Хельке опять же подсказала Лиля. А ювелир оценил и сделал несколько штук. Одну из которых презентовали Алисии. Женщина приколола ее у горла и довольно кивнула. Такого тут еще не делали. Но красиво.

Придворные зашушукались, видя, как девочка кладет руки на холки псам. Как Алисия что-то говорит малышке, и та серьезно кивает.

Но вирманин подал руку еще раз. И из кареты появилась третья женщина.

Солнце вспыхнуло на золотых волосах, превращая их в корону. Сама Лиля замаскировала графский браслет широкими кружевными манжетами и нацепила жемчуга. Август расстарался и добыл для любимой дочурки. Длинная нитка жемчуга на шее, кольцо с жемчужиной, жемчужные серьги (это уже Хельке) и несколько нитей жемчуга в золотых волосах…

Вот с прической Лиле пришлось сложнее всего. Миранде можно было завязать бант, Алисия волосы укладывала по моде двора – в нечто напоминающее улитку, и закрепляла кучей шпилек. Но у нее и волосы были длиной до лопаток. А у Лили-то коса. Да какая!

Если такую тяжесть на голове закрепить – мигрень обеспечена. А посему Лиля плюнула и заплела обычную «французскую» косу. Только с помощью Марсии вплела в нее жемчуг и кружево. И дорого, и просто. Чай не бал, простой прием. Хотя для этого мира и такой метод плетения стал новинкой.

Лиля огляделась, улыбнулась и кивнула Мири:

– Малышка?

Миранда послушно вложила ладошку в руку женщины. На окружающих обе не обращали никакого внимания. Сами придут и сами познакомятся. Любопытство – оно такое.

Алисия осмотрела женщин и кивнула:

– Идемте.

Лейф дал знак своим людям. Мужчины подхватили три ящичка с подарками и направились вслед за дамами. Вообще во дворце вирман не слишком жаловали. Ативерна – морское государство, вирмане – морские разбойники, куда уж дальше. Но в данном случае Лиля ничего не нарушала. Это вовсе не охрана – не может же благородная графиня сама таскать подарки!

Нет, никак не может.

И перед графиней Иртон зазмеились коридоры королевского дворца.


Честно говоря, Лиля не раз порадовалась, что надела зеленое платье. И что на ней не десяток нижних юбок, как полагается, а всего две. И те очень легкие. Их можно было подхватить руками и не подметать полы.

А полы были грязные. Научить благородных дворян вытирать ноги никто не додумался. Научить их не гулять по животным и человеческим отходам жизнедеятельности – тоже, и в результате на полу были определенные следы, а в замке пованивало этаким специфическим душком компостной кучи. К тому же пол был посыпан соломой. А к этой сельхозпродукции Лиля относилась весьма недоверчиво после того, как они один раз с Лешей попробовали воплотить в жизнь исторические хроники. То есть заняться любовью в стогу сена.

Потом, простите, неделю траву из всех мест вытаскивали.

Миранда, поглядев на маму, тоже приподняла платье.

– А они тут полы не моют?

– Подозреваю, что просто выметают солому и сжигают, – пробормотала Лиля, лихорадочно вспоминая, что, кажется, в этой соломе еще и блохи живут. Нет, если она хоть одну на себе или Миранде потом найдет, она весь этот «версаль» щелочью зальет. От подвалов до крыши! А собак надо сразу же искупать. Вот как только вернемся, так и сразу.

– Фи!

Лиля едва не фыркнула. Много ли надо ребенку? Полгода не прошло, а мелочь уже нос морщит при виде грязи. А, ладно! Вот если удастся, она тут еще римские термы откроет! С массажем и бассейном. И будет долго прятаться от местной инквизиции.

Мимо дам прошел один из знатных кавалеров. Чуть поклонился, проследовал дальше… Донесся весьма характерный звук. Товарищ явно позавтракал горохом.

– Фи! – повторила Миранда.

И Лиля впервые подумала, что мужу малявки придется тяжко.

Коридоры кончились неожиданно, и Лиля едва не уткнулась в большую тяжелую дверь.

– Кто? – выскочил какой-то нещадно надушенный тип.

– Ее сиятельство графиня Иртон с подарками для его величества и их высочеств, – ледяным тоном ответила Алисия.

Тип прищурился.

– Откройте ящики, я должен проверить, что там нет яда.

Лиля посмотрела на Алисию, но та кивнула. И женщина махнула рукой вирманам.

К подаркам тип не притрагивался. Посмотрел, кивнул и разрешил закрыть крышки.

– Девочка?

– Моя дочь, виконтесса Иртон.

Мужчина кивнул и сделал отмашку лакею. Слуга распахнул двери и рявкнул так, что Лиля едва не отпрянула.

– Ее сиятельство графиня Иртон, ее сиятельство вдовствующая графиня Иртон, виконтесса Иртон!!!

Мири крепко вцепилась в надежную материнскую руку. И Лиля сделала шаг вперед.

Тяжело это?

Неприятно.

Особенно когда на тебя смотрит куча народу. С другой стороны – не отвечали вы, граждане, на семинарах. Особенно совместных! Когда народу в зале полторы сотни студентов. А тебе еще доклад делать… И сделаешь! Потом хоть описайся, но, пока ты на людях, страх долой! Нахальство в руки!

Лиля ощутила, как привычно расправляются плечи, а на лице появляется знакомая насмешливая улыбка. Кто тут против меня? Кому-то жить надоело? Исправим…

И они двинулись.

Поплыли.

Прошествовали.

Впереди – ледоколом – Алисия. За ней две собаки с весьма недружелюбным выражением на мордах. Сначала Лиля хотела оставить собак дома, но потом поговорила с Алисией и поняла, что собака при дворе – явление житейское. Так что Нанук и Ляля тоже были приглашены.

За собаками двигались Лиля и Миранда. И замыкали процессию вирмане, недовольные, но ящики-то доставить надо!

Алисия остановилась внезапно. Вперед Лиля не смотрела, стараясь сберечь платье и не вляпаться во что-нибудь на полу, поэтому даже удивилась. А потом свекровь склонилась в реверансе.

– Ваше величество…

Лиля выпустила ручку Миранды. И тихий, на грани слышимости, шепот:

– Малышка, делай, как я.

А теперь юбку придержать, голову склонить, грудь вперед, зад назад и присесть. Глубоко и уверенно. Почти в ту позицию, которую все занимающиеся японскими боевыми искусствами знают по себе. Киба дачи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию