Крона огня - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Свержин cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крона огня | Автор книги - Владимир Свержин

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Да уж, помощничек выискался! Охоту мы ему, видишь ли, поломали… Где б он сейчас охотился, когда бы мы с тобой вовремя не подоспели! – Он глянул на задумчивого спутника, нахмурившегося при упоминании еды. – Ну-ка помоги, – требовательно попросил Карел.

Фрейднур радостно схватил «зверушку», тряхнул ее и принялся выкручивать из захвата «клинок». После встряски нижняя челюсть мелкого чудища отпала, и из пасти быстрее стрелы выхлестнулся длиннющий, метров в пять, язык, заканчивающийся тускло светящимся утолщением.

– Это еще что?! – Карел достал из ножен меч и осторожно прикоснулся к светящемуся наросту. Еще мгновение, и клинок намертво прилип к языку. Мышцы, получив нужный сигнал, тут же сократились и с огромной силой потянули удилище обратно в пасть. Сэр Жант напрягся со всех сил, пытаясь не отдать прожорливому трупу казенное оружие. – Фрейднур, на помощь! – Но и без того великан уже схватил каменного рыболова, оторвал его от клинка, с яростью бросил об скалу.

– Вот спасибо! – Сэр Жант осмотрел булатную сталь в том месте, где к ней прикасался язык хаммари – на крепчайшем металле виделся ряд мельчайших углублений, точно странный язык имел своеобразные коготки. – Ничего себе! – присвистнул он, возвращая меч в ножны.

– Я тут хребет раздобыл, – похвалился великан, легко счищая со стальной пластины тонкие ребра. – Еще я хочу есть.

– Я тоже хочу. Было бы что. Здесь, похоже, крупнее мух ничего не водится.

– В пещере водится, – как ни в чем не бывало, сообщил Фрейднур.

– В какой еще пещере?

– В той, – он кивнул в сторону валунов, должно быть, скатившихся с горной кручи еще до появления человека. – Совсем близко.


Лис внимательно слушал улыбчивого юношу, в красках живописующего свои приключения на лесной дороге близ аббатства Святого Эржена. После того, как кесарь Дагоберт в ответ на мольбы архиепископа Реймсского и рассказ юного геристальца приказал Рейнару возглавить баронские отряды, направляющийся на охоту за дерзкими злодеями, Шарль из Люджа немедленно вызвался участвовать в экспедиции. Его можно было понять – не к лицу воину, даже столь юному, оставлять безнаказанным дерзкое оскорбление. Лицо Шарля из Люджа дышало отвагой, обтягивающая широкие плечи кольчуга не скрывала, а лишь подчеркивала его силу, развившуюся не по годам и уже нашедшую достойное применение.

Когда аудиенция закончилась и кесарь отлучился на зов матери, вечно занятый делами верховный казначей откланялся, сославшись на загруженность, оставил мастера Рейнара с его новым помощником.

– Понятно, – дослушав пылкого юношу, кивнул Лис. – В бою уже бывал?

– Я сражался с абарами в день великой сечи. – Тот гордо расправил плечи и с вызовом поглядел на собеседника, явно намекая, что тот на поле боя как раз отсутствовал.

– Молодец, жив остался, – словно не замечая тонкого укола, кивнул начальник экспедиции. – Если и из этой заварухи живым выйдешь, появится шанс увидеть внуков.

– Если я оставлю после себя боевую славу, то вовсе не обязательно жить столь долго.

– Сколько жить – не нам решать, а вот как – над этим стоит поработать. Слава быстролетна, кладбища полны храбрецов, которым не досталось даже облезлого перышка из крыльев этой ветреной девицы. Но вернемся к нашему делу. Ты хорошо знаешь окрестности?

– Неплохо. Однако все же не столь хорошо, как разбойники. Они наверняка из местных жителей.

– Если из местных – полбеды, – задумчиво почесал голову Сергей. – Но сам посуди, селения вокруг крохотные, так что каждый на виду. Сколько ни прячься, всегда какой-никакой следок да отыщется. А вот если пришлые, скажем, те же солдаты из отряда твоего отца, у них там и база в лесу точно имеется…

Шарль посмотрел на собеседника с нескрываемым восхищением.

– Я как-то не подумал об этом, возможно, так и есть. В прежние времена они привыкли жить, ни в чем себе не отказывая, теперь же, покуда не назначен должным образом новый майордом Нейстрии, перебиваются, как могут.

– Вот и я об этом. – Лис приятельски водрузил руку на плечо юноши. – Учись, пока я жив.

– Непременно, – пообещал Шарль.

– Значит, так: покуда движемся без лишнего шума, отряд будет ждать в Форантайне. Берем несколько наиболее толковых парней и тихой сапой направляемся в разведку. Но если это и впрямь вояки из лесной крепости, они всерьез позаботятся спрятать следы. Как только мы найдем доказательства, устроим западню.

– Отличный план. Я готов отправляться хоть сейчас.

– Не-не-не, без фанатизма! Сейчас дело к ночи, – прокомментировал Лис. – Завтра на рассвете выезжаем, а пока развейся, отдохни, одним словом, подыши ароматами Парижа. – Он вспомнил зловоние выгребных ям, сточных канав, переплетающееся с запахами рыбного рынка и мясных рядов. – Заодно энтузиазм и тяга к странствиям подрастут. Давай, спокойной тебе ночи!

Напутствовав таким образом юношу, он вызвал на канале связи благородную даму Ойген. Та, вспомнив, должно быть, экскурсию, проведенную еще в школьные годы, рассыпалась соловьем о секрете булатной стали, некогда утерянном, однако же вновь обретенном усилиями генерала Аносова.

– Нет, – покачал головой Дагоберт, услышав о технологии производства, как смешиваются в тигле разнородные частицы металла и углей, – абарские мечи не такие.

– В каком смысле не такие?

– Они живые.

– Как это, живые? – насторожилась Женя.

– Представления не имею. О том, что живые, знал еще прадед моего прадеда. А уж откуда он проведал об этом… – Кесарь развел руками.

– Но ведь этот ваш достойный предок жил очень давно, а мечи появились совсем недавно, – не унималась Евгения Тимуровна.

– Мечи появились давно, и все еще появляются…

Лис с интересом слушал беседу своей воспитанницы с юным самодержцем, не решаясь войти, чтобы не прервать разговор. В этот миг на канале связи появился всполошенный Карел зе Страже.

– Господин инструктор! – воскликнул он, отпрыгивая в сторону, чтобы уклониться от каменной глыбы этак в половину его роста высотой. – У нас тут рыбий скелет.

– Ценное наблюдение.

– И труп хаммари с языком.

– Лучше б вы его просто языком взяли. Труп-то нам зачем? – Еще один камень рухнул совсем неподалеку. – Что у вас там вообще происходит? Начался сезон перелетных валунов?

– Не, это Фрейднур вход в пещеру разгораживает.

– А, стало быть, субботник у него. Ладно, давай по порядку: шо у тебя за объедки?

– Вот, – сэр Жант радостно продемонстрировал длинную плоскую гибкую пластину рыбьего хребта. – Баляр сказал, что она похожа на абарский меч.

– И шо? У меня вон кулаки похожи на молот советского герба, я ж по этому поводу торжественных шествий не устраиваю. Баляру можно, он человек дикий, охотится на четвереньках. У них клинки из костей – это верх развития технологий. Но ты-то потомок крестоносцев, чемпион всего, чего ни попадя, по историческому фехтованию, ты-то должен знать, из чего куются мечи! – Он вдруг осекся, после паузы потребовал: – А ну-ка, покажи мне, шо там за трофей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению