Переговорщик - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переговорщик | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Генерал! Взгляните! – воскликнул Град.

– Что еще?

– Вон там! Рядом с бюстом…

– Ты предлагаешь собрать вильдерский мусор?

– Это не мусор, генерал. Это – сам вильдер.

Генерал и Пепел внимательнее присмотрелись к предмету, на который указывал Град. А Хром Ветер еще и сменил объектив в своем правом глазу на телевик.

– Точно, вильдер! – уверенно заявил генерал. – Успел катапультироваться, паскудник! И на что он рассчитывал?

Тело вильдера было упаковано в герметичную пластиковую капсулу, какими обустроены спасательные системы на многих кораблях. Запаса кислорода в капсуле совсем мало, но человек, оказавшийся внутри нее, тут же получает мощную инъекцию снотворного и транквилизаторов, в результате чего погружается в сон, температура тела понижается на три-четыре градуса, а частота сердцебиения сокращается примерно вдвое. В таком состоянии человек может оставаться живым около получаса. Если рядом с кораблем находятся спасатели, они вполне могут успеть подобрать капсулу и провести необходимые реанимационные процедуры. Вот только сейчас спасателей поблизости не было. И прибытие их в ближайшие время тоже вроде не намечалось.

– Говорят, смерть в капсуле очень мирная, – сказал Пепел. – Я сам видел пару человек, извлеченных мертвыми из капсул. Лица их были умиротворенные, а на губах – улыбки.

– Мы что же, бросим его здесь? – спросил Град.

– Что случилось? Кого вы там нашли? – спросил Шотер.

– Вильдер Нос в спасательной капсуле покинул свой корабль, – сообщил ему генерал. – И мы пока не можем решить, что с ним делать.

– Мы могли вообще не заметить его капсулу, – заявил Пепел.

– Да, но мы ее заметили, – возразил ему Град. – Вот она, прямо перед нами.

– И что ты предлагаешь?

– Нужно подобрать его, если есть такая возможность, – ответил на вопрос сайтена Шотер.

– Напомню! – поднял руку Пепел. – Во-первых, это по его милости мы сейчас здесь. Во-вторых, этот тип намеревался уморить всех нас, как мух, в харвестере. В-третьих, у нас кислорода всего на три дня. И ежели мы возьмем этого типа к себе на борт, то это резко сократит наши шансы на выживание.

– Генерал! Ты здесь старший!

– Мне кажется, мы должны решить это вместе. Шотер!

– Да?

– Давай-ка, только быстро! Что вы там думаете? Мне не нужны душеспасительные беседы. Конкретно – да или нет?

– Двое – за, трое – против.

– Вытаскивай его, Пепел, – махнул рукой генерал. – И лучше не спрашивай меня почему. Потому что я здесь генерал.

– Могу я прыгнуть, – предложил Град.

– У Пепла это лучше получится.

Пепел молча проверил страховочный линь. Намотал на руку конец другого, с двумя блестящими металлическими шариками на конце. Убедившись, что все в порядке, он взялся рукой за петлю на корпусе харвестера и согнул колени, как будто присел на корточки. Наклонив голову, он замер на несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и отрешиться от суеты. Ему предстояло прыгнуть в открытый космос. А космос не любит суеты.

Резко выбросив руку вперед, Пепел выпрямил ноги и полетел вперед, в сторону расплывающегося в стороны от погибшего корабля мусора, среди которого находился и упакованный в капсулу вильдер.

– Как думаешь, попадет с первого раза? – спросил генерал у Града.

– Непременно, – уверенно ответил боец.

– Вы там ставки делаете? – недовольно буркнул Пепел.

– Ну, а что нам еще тут делать? – улыбнулся генерал.

На подлете к капсуле, когда стало ясно, что он разминется с ней примерно в трех метрах, Пепел зажал в кулаке два шарообразных груза и, как следует прицелившись, кинул их особым образом. Так, что грузы в полете начали расходиться в разные стороны и в конце концов разлетелись настолько, насколько им позволял отрезок линя, к концам которого они были привязаны. Линь коснулся капсулы в области щиколоток заключенного в ней человека, и шары начали двигаться кругами, навстречу друг другу, наматывая линь вокруг капсулы.

– Попал, – сказал Град.

Генерал молча кивнул. Он даже и не сомневался, что у Пепла все получится с первого раза.

Как только линь трижды обернулся вокруг капсулы, Пепел быстро потянул его на себя. Шары, ударившись о капсулу, могли начать двигаться в обратном направлении, разматывая линь. Но на этот раз все получилось удачно. Намотав линь на руку, Пепел обхватил обеими руками и прижал к себе капсулу.

– Вытаскивайте меня, – сказал он.

Голова вильдера находилась прямо перед ним. Пепел попытался было рассмотреть его лицо, но это оказалось невозможно – пластик мутный, да еще и запотел изнутри.

– Держу!

Град перехватил из рук Пепла капсулу, а генерал поймал бойца за локоть.

– Эй! – Град постучал согнутыми пальцами по капсуле в районе головы.

– Что ты делаешь? – недовольно скривился генерал.

– Проверяю, как он там?

– Он тебя не слышит, – сказал Пепел. – Он под транквилизаторами.

– А вдруг все же слышит, – ответил Град. – Пусть знает, что его уже спасли.

– Я бы лучше какую-нибудь собаку спас, – честно признался Пепел. – Или даже кота.

– Не старайся казаться хуже, чем ты есть, – оговорил его Град. – Ты должен быть рад, что спас человека.

– Это вильдер, – мрачно буркнул Пепел.

– Хватит болтать, – положил конец спорам генерал. – В харвестер.

Обломки взорванного корабля медленно расплывались в разные стороны. И через тысячи лет, если никто их так и не подберет и они не попадут в зону притяжения какой-нибудь одинокой звезды, они могут оказаться в самых разных концах Галактики. Вот же будет удивлен исследователь, отправившийся в какой-нибудь доселе не изведанный окраинный сектор Млечного Пути и вдруг обнаруживший там бочку с фикусом, вращающуюся вокруг одной из планет, обитатели которой еще не вышли в космос, но уже успели освоить телескопы, а потому почитают эту самую бочку как великий дар богов, напоминающих таким образом о своем могуществе.

Нет, вы только представьте себе – фикус!

Глава 34

Тело вильдера извлекли из капсулы и положили на расстеленную на полу простыню. Был он худ, как будто всю жизнь недоедал, но ростом высок. На голове – густые черные волосы. Лицо малость перекошено влево, из-за чего на нем будто застыла ироничная ухмылка. Нос же был действительно самой выдающейся его частью. Выдающейся во всех отношениях. Большой, горбатый, выдающийся вперед, будто киль корабля, идущего ко дну. Так что папаша, возможно, был не так уж и не прав, окрестив своего отпрыска замысловатым именем Навуходоносор, которое так легко и изящно сокращается до простого, похожего на кличку, имени Нос. Из одежды на нем была только куртка из темно-коричневого кожзаменителя, расшитая какими-то причудливыми узорами и символами, штаны, достающие чуть ниже колен, из такого же материала, а на ногах – олдскульные кеды, с обычной, неавтоматической шнуровкой, затасканные настолько, что подметки едва держались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению