Несущий смерть - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ла Плант cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несущий смерть | Автор книги - Линда Ла Плант

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Поужинала она к часу ночи. Вода в душе опять оказалась ледяной, а на двери была приколота записка: «Поломка бойлера». Лучше не бывает, подумала она и принялась составлять список жалоб для неуловимого начальника охраны мистера Берка. Будильник она поставила на половину седьмого, чтобы до отъезда на службу успеть с ним повидаться.

Неожиданно наступило утро — Анна как будто вовсе не спала. Она трижды звонила Берку, каждый раз оставляя срочное сообщение на автоответчике. На четвертый раз Берк пролаял в трубку:

— Да!

— Мистер Берк, это Анна Тревис. Не могли бы вы подняться ко мне в квартиру? Мне нужно с вами поговорить.

— Еще только семь утра!

— Знаю, но я весь день работаю, возвращаюсь очень поздно и была бы вам весьма признательна, если бы вы сейчас поднялись ко мне.

— Я работаю с восьми.

Анна сделала глубокий вдох:

— Мистер Берк, если вам не хочется потерять работу и жилье, которое, насколько я понимаю, компания предоставила вам в соответствии с контрактом, вам бы лучше удовлетворить мою просьбу и прийти.

В наступившей паузе Анна слышала, как он фыркает, пытаясь не сорваться.

— Через десять минут.

— Благодарю вас. — И она положила трубку.

Прежде Анне не приходилось иметь дело с подобными Берку вне работы. Ее прежняя квартира обслуживалась очень хорошо, а пока был жив отец, всеми бытовыми вопросами занимался он. Даже когда Ленгтон переселился к ней, он иногда кое-что чинил. Теперь ей не к кому было обратиться за помощью. Как это ей удалось прожить столько лет и не обзавестись надежными друзьями?

Анна вспомнила, как они жили с Ленгтоном. Разрыв дался ей нелегко. И еще ей вспомнилось то, что она случайно услышала у кабинета Каннингам. Из-за чего же она так раскисла? Никак не может забыть Ленгтона? Или того, что узнала о нем, когда они в последний раз работали вместе? Ленгтон тогда наизнанку вывернулся, лишь бы тот, кто напал на него, не дожил до суда. Тот, конечно, был редкостной мразью, но это дела не меняет.

Анна критически оценила свои поступки последнего времени: глупая поспешная продажа прежней квартиры из стремления порвать с прошлым; покупка новой, в которой полно недостатков, огромные выплаты по закладной. Больше всего она гордилась своими успехами в полиции, а теперь и тут все вот-вот рухнет. Анна понимала, что нужно взять себя в руки и что ни на чью помощь ей рассчитывать не приходится.

Словно в ответ на последнюю мысль, раздался звонок в дверь. Анна вымыла чашку из-под кофе, поставила ее на сушилку и глубоко вздохнула;

— Ладно, гадина, начнем с тебя!

Она открыла дверь, и на пороге появился недовольный мужчина маленького роста.

— Входите, пожалуйста, мистер Берк. Спасибо за то, что пришли, — сказала Анна. И ласково улыбнулась.

Он одарил ее гневным взглядом и принялся пробираться между коробками, направляясь на кухню.

Она взяла список жалоб и повернулась к нему:

— Я составила список всего, что не работает. Можете начать сегодня…

— Мисс Тревис, я начальник охраны. Мне не платят за техническое обслуживание квартир — это не моя работа.

— Тогда вызовите тех, кто этим занимается.

Она прочла список вслух: дверь в гараже, места для парковки жильцов и то, что посторонний знал внутренний код гаража.

Он сидел на табуретке, недовольно нахмурив брови. Когда она дошла до конца списка, он тяжело дышал, словно стараясь сохранять спокойствие.

— Мисс Тревис, я могу пригласить кого-нибудь, чтобы все это починили, но это будет стоить денег.

Анна наклонилась к нему:

— Ошибаетесь. Позвольте вам кое-что объяснить. Я никакая не «мисс» — меня следует называть «детектив-инспектор». Я долго терпела, но теперь требую, чтобы все перечисленное работало как положено. Чтобы вечером, когда я вернусь со службы, была горячая вода! Если для этого нужно поменять бойлер, советую вам обсудить это с владельцами дома. Кроме того, я требую, чтобы никто из жильцов не сообщал своим гостям внутренний код здания. И пусть двери в гараж проверят, чтобы я могла быть уверена в их надежности.

Мистер Берк не произнес ни слова в ответ. Он сидел, слегка раскрыв рот, и смотрел, как Анна расхаживает по кухне, указывая ему на стикеры-метки, приклеенные к неисправному оборудованию — посудомоечной машине, плите и розеткам в стене.

Она открыла бумажник и достала купюру в пятьдесят фунтов:

— Вы получите это после того, как все будет распаковано и коробки вынесены. Я написала, куда что поставить. Можете пригласить кого-нибудь, чтобы повесили жалюзи.

Берк только моргнул в ответ.

— Вы должны очень хорошо обо мне заботиться, — негромко сказала Анна. — Вы понимаете меня, мистер Берк? Понимаете, о чем я вас прошу?

Он кивнул.

— Ну вот и хорошо. Теперь пойдите и позавтракайте. Увидимся завтра в это же время.


Анна выезжала из гаража. Берк стоял в дверях, знаками направляя ее, и только что не отдал ей честь. Она улыбнулась и помахала ему рукой. Уладив домашние дела, она намеревалась начать все с чистого листа и на службе. Каннингам жалуется, что у нее не команда, а сонное царство и что Анна ходит как пыльным мешком стукнутая. Что ж, придется ей пожалеть о своих словах.

Она давно не чувствовала такого прилива сил — с тех пор, как ушел Ленгтон. Теперь она стала более или менее прежней Анной Тревис, той Анной, которой всегда гордился ее отец и профессиональные качества которой так высоко ценил Ленгтон. Детектив-инспектор Анна Тревис больше никому не позволит вытирать о себя ноги.

ГЛАВА 6

Когда Анна в то утро прибыла на службу, еще не было половины девятого. Она заново просмотрела свой вчерашний отчет и вызвала к себе Гордона.

— Подготовили отчет за вчерашний вечер?

— Не совсем.

— Я хотела бы получить его до утреннего совещания.

— Я еще не позавтракал, — замялся Гордон.

— Меня это не касается. Давайте быстренько. Да, между прочим, вопрос про туфли был очень удачным.

Гордон залился краской и улыбнулся:

— Спасибо. Пойду поскорее закончу отчет.

Затем Анна вызвала дежурного офицера со сводкой по делу. Она была полна энергии, и он слегка опешил от ее напора. Она попросила его собрать всех до начала совещания, чтобы наконец познакомиться.

До совещания оставалось сорок пять минут, и Анна еще раз «прогуглила» Александра Фицпатрика. Чутье подсказывало ей, что она на верном пути, но делиться своими соображениями с другими пока рановато.

Фицпатрик родился в графстве Суррей в 1948 году, в обеспеченной семье, принадлежавшей к среднему классу; учился в Итоне, потом в Оксфорде, где был одним из лучших по ФПЭ — философии, политике, экономике. Быстро просматривая данные, Анна пыталась представить себе, как он может выглядеть теперь, столько лет спустя. Все фотографии были как минимум тридцатилетней давности. Сейчас ему чуть за шестьдесят, и вряд ли он до сих пор похож на хиппи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию