Червивая луна - читать онлайн книгу. Автор: Салли Гарднер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Червивая луна | Автор книги - Салли Гарднер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Он дышит с трудом.

– А чем занимался твой папа?

Он медлит. Это секрет, об этом нельзя говорить. Хотя я и так знаю. Но поверю, только если Гектор сам мне скажет.

– Он был ученым, работал на правительство, – шепчет он. – Мечтал послать человека на Луну. Эта мечта понравилась президенту. Но потом папа отказался работать на президента, он был против того, как Родина обращается с теми, кто для нее трудится.

Голос Гектора прерывается, ему надо выровнять дыхание.

– Таких, как мой папа, называют спящими агентами. Мы понимали, что когда-нибудь его разбудят. Что он снова понадобится.

Да, пожалуй, устроить фальшивую Луну, чтобы она выглядела как настоящая, а потом снарядить космический корабль для высадки на нее и космонавта для прогулки по ее поверхности – тут без парочки ученых не обойдешься.

Гектор тихонько заканчивает:

– Если папа будет выполнять все, что ему прикажут, то мне будут давать еду и менять повязки. А если нет, то отрубят еще один палец.

Восемьдесят семь

Свет включается внезапно, как удар. Гектор открывает глаза. Думаю, нас подслушивали. Не слишком ли много я сказал? А Гектор? Так ярко, что на мгновение я снова ослеплен. Гектор отодвигается. Когда мне удается проморгаться, я вижу, что он смотрит на меня, как на видение.

– Я надеялся, что ты мне снишься, – говорит он. – Хороший сон, посланный мне в утешение.

Теперь я могу его разглядеть. Он худ до прозрачности. Грязные бинты, сквозь которые сочится свежая кровь. Но он поправится. Я уверен, что он поправится. Я притягиваю его к себе и крепко держу. Если я его не отпущу, он поправится.

– А деда они тоже арестовали? – спрашивает он.

– Нет, – шепчу я.

– Только тебя? Почему?

– Я пришел сам, забрать тебя домой.

– Ты пришел… Что? Через лаз?

– Да.

– Ты что, чокнулся?

– Может быть.

Он смеется. Хриплый смешок. Ну, я хотя бы его развеселил.

– Стандиш, что ты задумал? Какую безумную храбрую выходку?

– Отличную.

Однако придется признать, что охранник был прав, когда сказал, что мне повезло. Самое большое везение – найти здесь Гектора. Может быть, это знак, что все получится. Все, что мне теперь нужно, – поверить, что это возможно.

– Я о тебе много думал, – говорит Гектор тихо.

– Я заберу тебя в страну крока-кольцев, – говорю я. – Помнишь? Будем кататься в таком огромном «кадиллаке».

– Какого цвета? – спрашивает он. Плохо дело. Гектор должен помнить. Мы так часто об этом говорили.

– Небесно-синего, – отвечаю я.

Он кашляет. Нехороший кашель. Слишком глубокий. Слишком могильный.

Почему это гребаное человечество так жестоко?

Почему?

Восемьдесят восемь

Свет выключается.

– Тут так все время – то включат, то выключат. Говорят, от этого теряешь разум. Кажется, похоже на правду.

Я не хочу, чтобы он предавался мрачным мыслям. Но в этой темной жестянке мало что покажется радостным.

– Болит? – спрашиваю я. – Рука.

– Да. Нет, – говорит он.

Он склоняет ко мне голову. Он весь горит. Я собирался рассказать ему про свой камешек, но теперь я могу думать только о том, как нам отсюда сбежать. Надо найти мистера Лаша. Гектора нужно лечить.

Как жаль, что я не вижу его лица. Только слышу, как гремит дыхание у него в груди.

Слова его заглушают.

Я говорю:

– Когда ты ушел, осталась огромная дыра. Не мог же я продолжать как ни в чем не бывало с такой дырой в самой моей середине.

Он не отвечает, но я знаю, что он слышит меня. Слова – единственное лечение, которое у меня есть.

– Ты придаешь смысл бессмысленному миру. Ты дал мне магнитные башмаки для прогулок по другим планетам. Без тебя я не знаю, куда идти. Не знаю, где право, где лево. Без тебя нет завтра, только нескончаемое вчера. Но теперь мне все равно, что будет дальше, потому что я нашел тебя. Вот зачем я здесь. Я пришел за тобой. За своим лучшим другом. За братом. За тем, кого люблю.

– Не надо мне было тогда идти искать мяч, – говорит Гектор сонно.

Мне нечего возразить. Я вижу зияющие пустоты между его словами.

Его голос затихает. Заснул. Остался только звук судорожного дыхания, шершавый, как напильник.

Восемьдесят девять

Вздрогнув, просыпаюсь. Какое-то время я не понимаю, где я. Свет снова включен. Дверь распахивается. Охранник, похожий на мистера Ганнела, вносит поднос с едой и ставит его передо мной. Настоящая еда – у меня от запаха слюнки текут.

– Ешь!

Несу поднос в угол, к Гектору.

– Нет! Только тебе.

– Не буду, – говорю я. – Только если и ему тоже.

Охранник дает мне пощечину.

– Ешь. Это приказ.

Кажется, сейчас будет серьезная трепка. Гектор забивается еще дальше в угол, вжимается в стену. Видно, что охраннику не терпится проломить мне голову. Я различаю все мыслишки, мечущиеся в его вялом мозгу. Но готов спорить, что разрешения на это ему еще никто не давал. Это откладывается на после того, как космонавт высадится на Луну. После того, как весь мир прожует то, что ему скармливают. Только когда охранник выходит, забрав поднос, мое сердце снова начинает биться. Дверь громко защелкивается. Чарующий запах еды остается.

– Ты что, охренел? – говорит Гектор.

– Или мы едим оба, или нет.

– Стандиш, здесь не кормят никого. Это тебе не гребаный дом отдыха.

– Думаю, у меня тут есть кое-какое влияние.

– Эх, Стандиш, что-то голова твоя снова замечталась.

И тогда я рассказываю Гектору про веревку, про то, как с моей помощью космонавт может гулять, не обращая внимания на силу притяжения. А потом рассказываю про великана и камешек.

Гектор молчит, уставившись на меня.

– Помнишь, мы построили ракету? – продолжаю я. – Мы собирались лететь на Фенеру. У нас почти получилось. Если бы тебя не забрали, мы бы сейчас были уже там.

Сначала кажется, что Гектор снова скажет, будто я сошел с ума. Но он молчит. Откидывает голову к стене. Я вижу, как по его лицу текут слезы.

– Ты прав, – говорит он. – В той ракете мы могли сбежать. Это я виноват. У меня не получалось верить с такой же силой, как верил ты. Картон заслонял мне обзор. Но теперь… Теперь я верю тебе, Стандиш. Я верю тебе всем своим существом. Если кто и может швырнуть камень, это ты. Если кто и может спасти меня из этого кошмара, это ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию