В компании милых дам - читать онлайн книгу. Автор: Александр Макколл Смит cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В компании милых дам | Автор книги - Александр Макколл Смит

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Мма Рамотсве думала об этом, пока ехала в белом фургончике по Тлоквенг-роуд. Легко предположить, что многим приходится избегать кого-то из знакомых. Люди то и дело с кем-то враждуют. Ссоры из-за скота или земли, семейные распри из-за наследства происходят постоянно. Одни люди потом мирятся и снова начинают общаться; другие не дают угаснуть гневу и не прощают обид. Прибавим сюда тех, кто уходит от жены или любовницы. Если ты ушел от жены к другой женщине и твоя жена не сумела отнестись к этому доброжелательно, как быть, если ты идешь по улице с новой женой, взявшись за руки, как и подобает влюбленным, а тебе навстречу идет прежняя жена? Такое часто бывает, думала мма Рамотсве, люди, несомненно, с этим сталкиваются и как-то выходят из положения. В жизни эти проблемы не остаются без решения.

Она постаралась вообразить, что сказала бы Ноте, если бы ей пришлось это сделать. Пожалуй, лучше всего было бы обратиться к нему как ни в чем не бывало, спросить, как он поживает, как сложилась его жизнь. Потом она могла бы высказать предположение, что его музыкальные занятия идут успешно и он ведет в Йоханнесбурге увлекательную жизнь. Да, этого было бы достаточно. Она бы показала, что не желает ему зла, и после этого даже Ноте, этот злой человек, который так жестоко обращался с ней, оставил бы ее в покое.

Она направила белый фургончик на Оди-драйв, чтобы сократить путь, проехав через Виллидж. И вдруг увидела миссис Моффат, идущую вдоль дороги с тяжелой сумкой. До дома Моффатов было рукой подать, и миссис Моффат осталось пройти совсем немного, однако в Ботсване никто не проедет мимо друга, и мма Рамотсве, подъехав к миссис Моффат, остановилась и потянулась, чтобы распахнуть ей дверцу.

— У вас тяжелая сумка, — сказала она. — Давайте я подвезу вас домой.

Миссис Моффат улыбнулась:

— Вы очень любезны, мма Рамотсве. Порой меня охватывает лень, как, например, сейчас.

Она уселась в машину, и они продолжили короткую поездку к дому Моффатов. Сэмюэл, работавший в саду раз в неделю, распахнул ворота, и белый фургончик въехал внутрь.

— Спасибо, — поблагодарила миссис Моффат, поворачиваясь к подруге. — Эта сумка сделалась ужасно тяжелой, и я… — Увидев выражение лица мма Рамотсве, она не закончила фразы. — Что-нибудь случилось, мма Рамотсве?

Прежде чем ответить, мма Рамотсве отвела глаза:

— Да, случилось. Не будем об этом говорить, но у меня большие неприятности.

Первым делом миссис Моффат подумала о том, что лежало на поверхности. Мма Рамотсве и мистер Матекони недавно поженились. Их свадьба, на которой присутствовала и она с доктором Моффатом, была для всех сюрпризом: все полагали, что мистер Матекони, хотя он и прекрасный человек, никогда не решится пойти к алтарю. Возможно, он и впрямь был к этому не готов; возможно, с помощью затянувшейся помолвки он хотел сказать, что в душе он против брака, и теперь мма Рамотсве это поняла. Мысль об этом ужаснула миссис Моффат. Она знала, что мма Рамотсве уже была замужем, давно. Она слышала, что это был один из тех ужасных браков, в которых женщинам приходится терпеть побои, и как несправедливо, что теперь ей опять не повезло, если, конечно, дело в этом. Хотя невозможно себе представить, чтобы у мма Рамотсве возникли те же проблемы. Мистер Матекони не способен на рукоприкладство, хотя бы это можно утверждать наверняка.

Миссис Моффат слегка коснулась руки мма Рамотсве.

— Пойдемте со мной, — предложила она. — Если хотите, мы можем сесть на веранде и поговорить.

Мма Рамотсве кивнула и выключила мотор.

— Мне бы не хотелось вас обременять, — сказала она. — Ничего страшного не случилось.

— Иногда бывает полезно просто поговорить.

Они решили сесть на веранде, где было прохладно и можно любоваться садом, которому миссис Моффат посвящала много времени. Рядом с домом росло высокое палисандровое дерево, и в тени его густой кроны хорошо было сидеть и размышлять.

Мма Рамотсве перешла прямо к делу и рассказала миссис Моффат о новости, которую сообщила ей мма Потокване. По ходу рассказа тревога на лице ее подруги сменялась облегчением.

— И это все? — спросила миссис Моффат.

Мма Рамотсве выдавила из себя улыбку:

— Я же сказала, ничего страшного.

Миссис Моффат засмеялась:

— Разумеется, ничего страшного. А я подумала, что это как-то связано с вашим браком. Подумала, что мистер Матекони от вас ушел или что-нибудь в этом роде.

— Мистер Матекони никуда не уйдет, — возразила мма Рамотсве. — Ему нравится вкусная еда, которую я ставлю для него на стол. Он никуда не уйдет.

— Это хороший способ удержать мужчину, — сказала миссис Моффат. — Но вернемся к другому мужчине, к Ноте Мокоти. Что такого в том, что он вернулся? Вы не должны об этом беспокоиться. Просто будьте вежливы с ним, если его увидите. Только и всего. Скажите ему, что вы замужем…

Пока миссис Моффат говорила, мма Рамотсве смотрела на нее, но после фразы «скажите ему, что вы замужем» она быстро отвела глаза, и миссис Моффат запнулась. Кажется, ее слова почему-то огорчили мма Рамотсве, однако она не понимала почему. Не потому ли, что мма Рамотсве не хотела, чтобы Ноте об этом узнал, что она по какой-то причине сохранила к нему чувство и не желала, чтобы он узнал, что она вышла замуж за мистера Матекони?

— Если вы встретите его, просто скажите ему, что вы замужем, вот и все.

Мма Рамотсве беспокойно перебирала пальцами край своей юбки. Подняв глаза, она встретилась взглядом с миссис Моффат.

— Я все еще замужем за ним, — сказала она тихо, почти шепотом. — Я все еще замужем за этим человеком. Мы с ним не развелись.

В наступившей тишине большой африканский голубь опасливо поглядывал на двух женщин, быстрыми движениями перемещаясь по ветви палисандрового дерева. На камне, в тени его кроны, маленькая ящерица с голубой полоской на боках подняла головку к предвечернему солнцу.

Миссис Моффат молчала. Она не ждала от мма Рамотсве дальнейших объяснений. Этим было все сказано.

— Видите ли, мма, — сказала мма Рамотсве. — Я очень несчастна. Очень.

Миссис Моффат кивнула:

— Но почему вы с ним не развелись? Ведь он вас бросил, верно? Вы могли бы получить развод.

— Я была тогда очень молода, — объяснила мма Рамотсве. — Я боялась этого человека. Когда он уехал, я просто выкинула его из головы и постаралась забыть, что мы были женаты. Не позволяла себе об этом думать.

— Но вы, конечно, вспомнили об этом позже?

— Нет, — призналась мма Рамотсве. — Я должна была что-то с этим сделать, но не могла себя заставить. Мне очень жаль, мма…

— Вы не должны передо мной извиняться! — воскликнула миссис Моффат. — Просто у вас возникли трудности. Нельзя выходить замуж снова, пока не разведешься.

— Я знаю, — ответила мма Рамотсве. — Я очень глупо поступила, мма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению