Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве - читать онлайн книгу. Автор: Диана Чемберлен cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве | Автор книги - Диана Чемберлен

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

По ее телу пробежала дрожь. Наклонившись, Клэр крепко сжала его руку.

– Даже не знаю, – промолвила она. – Я начала вспоминать кое-что по дороге сюда, но у меня такое чувство, будто я пытаюсь соединить обрывки сна. В последнее время я вспоминаю все больше и больше, – сказала она, глядя Джону прямо в глаза. Прозвучало это как своего рода признание.

– Что ж, это хорошо, – кивнул он.

Клэр рассеянно смотрела в пространство.

– Я знаю, что этот шериф – Зед – помогал в то лето моему деду. Конечно, не с резьбой по дереву, а с разными механическими штучками. Дедушка был болен, а Зед и правда трудился не покладая рук. Фу! – произнесла она с внезапным отвращением. – Я просто вторю сейчас Мелли. Это она все время твердила, как здорово Зед работает, какой он замечательный мастер, ну и так далее. Может, между ними и правда что-то было?

– Каким он был, этот Зед? – Джон и сам не знал, в какой момент ему лучше остановиться. – Был у вас хоть малейший повод подозревать его в склонности к насилию?

– А ты знаешь, Джон, о ком идет речь? – спросила внезапно Клэр. – Я сразу и не поняла, но Ванесса сказала, что ныне это Уолтер Паттерсон, сенатор от Пенсильвании.

Джон не в силах был справиться с изумлением.

– Тот парень, который защищает права лиц, подвергшихся насилию?

– Этого я не знаю…

– Ясное дело, знаешь. Разве ты не помнишь? Он здорово помог нам, когда мы пытались провести законопроект о помощи инвалидам.

– Боже, мне бы и в голову не пришло… Неужели… Мне кажется, он был симпатичным парнем. Я плохо помню то время, но знаю, что он дарил мне подарки. Как-то раз даже принес куклу – Барби. Странный подарок для мужчины, если вдуматься, но в то время я была в восторге. Еще он говорил, какая я милашка, но мне… По-моему, я чувствовала себя не очень-то комфортно в его обществе. Не помню точно, почему. Может, догадывалась о том, что происходит между ним и Мелли? Но мне припоминается тот день, о котором говорит Ванесса. Я начала вспоминать все по дороге сюда, – Клэр вдруг будто окаменела. – Не хочу думать об этом. Просто боюсь. Господи, Джон, – едва ли не прохныкала она.

– Что такое? Расскажи мне.

Клэр покачала головой.

– Я боюсь вспоминать, потому что мне кажется, что я и правда предала ее.

– Расскажи мне, – настаивал Джон. – Я хочу взглянуть на случившееся твоими глазами.

– Не могу.

Джон прикрыл глаза, размышляя о том телефонном звонке, который ей не терпелось сделать.

– Что такого делает или говорит Рэнди, что заставляет тебя с легкостью рассказывать ему подобные вещи? – вырвалось у него.

– Даже не знаю, – с некоторой заминкой произнесла Клэр. – Просто внимательно слушает. Задает вопросы, – она взглянула на Джона с легким укором. – И не переводит разговор на другие темы.

– Обещаю тебе, что буду слушать так же внимательно, – потянувшись, он убрал с ее щеки прядь волос. – Давай же. Что именно ты помнишь?

Клэр глянула в окно, как будто могла прочесть там свою историю.

– Это было за день до того, как отец увез Ванессу, – промолвила она. – Накануне вечером Зед сказал, чтобы я пришла с утра пораньше в амбар – ему потребуется моя помощь. Не помню, почему меня это так напугало, но точно знаю, что боялась идти. Должно быть, я уже тогда подозревала, что ему нужно от меня на самом деле. – Внезапно она нахмурилась. – Джон, а что, если я все это придумываю? Ванесса заронила семя, и я теперь…

Джон покачал головой.

– Ты должна доверять себе, Клэр. Рассказывай, что было дальше?

Она с трудом перевела дыхание.

– Я так боялась идти утром в амбар, что долго не могла уснуть, – прошептала она. – Тогда-то мне, должно быть, и пришла в голову мысль отправить вместо себя Ванессу. Наутро я разбудила сестру и сказала, что Зед просил ее прийти в амбар, помочь ему с работой, – Клэр замолчала и перевела взгляд на Джона. – С какой стати мы вообще должны были туда идти? Я могла отмахнуться от его просьбы и спокойно уснуть.

– Этого я не знаю.

– Видимо, он заявил, что у меня будут неприятности, если я его не послушаюсь.

– Что случилось после того, как ты отправила к нему Ванессу?

– Она ушла, а я спустилась вниз, на кухню. Села завтракать с Мелли и с дедушкой. Дед ел на завтрак яичницу. Я хорошо помню это, потому что меня затошнило от запаха яиц, – она вновь взглянула на мужа. – Я страшно нервничала, Джон.

Он кивнул.

– Дедушка называл меня «солнышком», а я не могла даже улыбнуться в ответ. В какой-то момент меня спросили, где Ванесса, и я сказала, что она пошла в амбар, чтобы помочь шерифу Паттерсону. Должно быть, Мелли высказалась насчет того, какая хорошая девочка наша Ванесса, потому что я почувствовала зависть. Ах да! – она едва не улыбнулась. – Этот мед!

– Какой мед?

– Мне привиделся недавно кувшинчик с медом, и я думаю, это как раз из того утра. Мы ели на завтрак блины, и я поливала свои медом, старательно закапывая все дырочки. Бабушка даже сказала, чтобы я не играла с едой. И в этот момент в дом вошла Ванесса.

Просто удивительно, с какой точностью вспоминала она эти детали! Не знай Джон обо всем этом лучше ее, запросто мог бы решить, что это лишь плод ее богатого воображения.

– «Доброе утро, Ангелок», – сказала Мелли Ванессе и предложила ей блинчик, – продолжила Клэр. – Но Ванесса сказала, что не хочет есть. Я старалась не смотреть в ее сторону. Сидела, уставившись на свой блинчик, и думала о том, как красиво переливается свет в капельках меда.

Клэр замолчала, погрузившись в воспоминания.

– Я не испытывала большой симпатии к сестре, – сказала она наконец. – И до сих пор ее не люблю. Она так красива. Я знаю, как это мелочно с моей стороны, но что поделать? А сегодня она вела себя со мной так грубо и бесцеремонно…

Джон кивнул, припомнив холодный голос Ванессы.

– Давай вернемся к тому дню, – предложил он. – Что случилось дальше?

– По-моему, Ванесса сказала, что хочет вздремнуть. Мелли встревожилась, не заболела ли она, и пообещала заглянуть к ней попозже. А мне хотелось поскорее сбежать из дома, чтобы только не видеть Ванессу, не разговаривать с ней. Я и правда это помню, – казалось, Клэр сама удивилась ясности своих воспоминаний. – Я готова была сделать что угодно, лишь бы не оставаться с ней наедине.

– Почему?

– Я подставила ее. Попросту предала. Я уже тогда понимала это. – Клэр откинулась на спинку дивана. – Это первое воспоминание, которое наполнено для меня эмоциями, – заметила она. – Обычно я просто вижу какие-то образы. Но так, вместе с эмоциями, это намного труднее.

Джон не хотел, чтобы она так быстро обрывала связь с прошлым. Еще не время. Рассказ жены не удивил и не шокировал его. Ему лишь хотелось, чтобы она заглянула чуть дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению