Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве - читать онлайн книгу. Автор: Диана Чемберлен cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве | Автор книги - Диана Чемберлен

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Ему бы хотелось поговорить с тобой, Ванесса, – заявила ей накануне Терри. – Твое имя постоянно всплывает в наших беседах, так что ему нетрудно было догадаться, кто является нашей движущей силой. Почему бы тебе не позвонить сенатору?

Пожалуй, ей стоило бы попытаться. Все равно Паттерсон не знает, что Ванесса Грей – не кто иная, как Ванесса Харт. Но даже если ему известно ее детское имя, вряд ли он проведет тут какие-либо параллели. Наверняка он успел позабыть ее.

Впрочем, она вновь ответила отказом, и в словах Терри прозвучала нотка раздражения:

– Многие недовольны тем, что ты не желаешь помогать нам с сенатором, Ванесса. Кое-кто даже говорит, что мы должны действовать без тебя.

Ванесса расстроенно нахмурилась. В этой битве ей хотелось идти рука об руку со своими коллегами, но, пока их потенциальным союзником был Зед Паттерсон, ни о каком участии с ее стороны не могло быть и речи.

– Терри, прошу тебя, не исключайте меня совсем, – сказала она. – Поверь, в этой битве я с вами заодно. Ты же знаешь, как я предана программам AMC. Вот только с Паттерсоном я не в состоянии контактировать. У этого есть… политическая подоплека.

Терри затихла, пытаясь осмыслить эту загадочную фразу.

– Хочешь сказать, у тебя будут проблемы с больничным начальством или что-то в этом роде?

– Вроде того. Ты всегда можешь обращаться ко мне за помощью и советом. Но я не в состоянии напрямую работать с Паттерсоном.

Терри приняла ее отказ с видимой неохотой. Без сомнения, она передаст их разговор другим членам группы, и те начнут выдвигать свои догадки насчет того, почему Ванесса не желает контактировать с сенатором. Но даже самые сообразительные вряд ли смогут напасть на след.

В этом океане эмоций Брайан был для нее единственным островком спокойствия. Через три недели они собирались пожениться. Ванесса никому не рассказывала об этих планах, поскольку в глубине души не верила в их осуществление. Однако ей очень хотелось соединиться с Брайаном узами брака. Ванесса больше не сомневалась в его надежности. Она знала, что Брайан ее не оставит.

Пусть и с неохотой, но она перестала принимать противозачаточные. Сейчас не самое удачное время для беременности, сказала она Брайану. По ночам ее по-прежнему мучают кошмары, а дни заполнены беспокойством из-за программы AMC. Вдобавок совершенно непонятно, как ей теперь выпутаться из дилеммы: единственный человек, способный помочь с программой, – парень, чье имя не вызывает у нее ничего, кроме тошноты.

Но Брайан один за другим разбил все ее аргументы, чему Ванесса втайне была только рада. Прошлой ночью она немного поплакала – впервые после того, как перестала принимать таблетки. Слезы были вызваны не страхом или сожалением, а мыслью о том, что утром Брайану вновь предстоит уехать на несколько дней. Вот тогда он и предложил ей заполнить свои вечера изучением личной и профессиональной жизни Зеда Паттерсона. «Постарайся разобраться в этом, – сказал ей Брайан. – Возьми контроль над ситуацией».

Начала она с официальной биографии. Уолтер Зедекия Паттерсон родился в Харрисбурге, Пенсильвания, 3 июня 1935 года. В колледже был главой студенческого сообщества. Затем два года проработал помощником шерифа в Джереми, после чего был избран в местную мэрию. Окончил университет Кентукки. В 1977 году впервые избирался в Сенат. 7 апреля 1963 года женился на Элизабет Грегг. Развелся в 1965-м. В 1985 женился на Пенелопе Картер. В этом браке у него родились сын Кевин (1987) и дочь Кейси (1989).

Ванесса с трудом представляла этого человека отцом. Сама мысль выбивала ее из равновесия, и она еще долго смотрела на имена детишек.

Затем она пролистала целую кучу статей о сенаторе Паттерсоне. В одной из них была его фотография, и Ванесса быстро отвела взгляд – у нее не было ни малейшего желания всматриваться в лицо Зеда Паттерсона.

Она так устала от огромного количества материалов, что едва не проглядела самое главное. Заголовок в одной из газет гласил: «Против сенатора выдвинуты обвинения в домогательстве». Ванесса глянула на дату. Статья вышла в этом декабре – то есть два месяца назад.

Для начала она быстренько просмотрела ее.

Семейство Паттерсонов, отправляясь прошлым летом на отдых, наняло женщину, которая должна была ухаживать за детьми. Женщину сопровождала ее одиннадцатилетняя дочь. Девочка заявила, что пару раз, когда она из-за недомогания не смогла пойти с остальными на пляж, сенатор Паттерсон приходил к ней в комнату, садился на кровать и ласкал ее. А однажды, когда рядом никого не было, он поцеловал ее в губы. Своей матери девочка рассказала о произошедшем лишь неделю назад, когда женщина начала жаловаться на то, что сенатор задерживает ей плату.

Здесь же приводились слова Паттерсона, который решительно отмел все обвинения в свой адрес: «Это всего лишь неуравновешенный ребенок, который в свои одиннадцать уже успел пообщаться с полицией за мелкие кражи и систематический прогул школьных занятий. Мы с женой знали об этих проблемах, когда разрешили нашей сиделке взять девочку с собой. Дело в том, что ее мать превосходно ухаживает за детьми, и наши малыши ее просто обожают. Мы подумали, что неделя в обществе нашей семьи поможет девочке отвлечься от ее привычного окружения. Сам отдых прошел просто превосходно, и я всерьез опечален и озадачен этими странными намеками».

Ванесса несколько раз перечитала статью, после чего пролистала ряд других газет в поисках этой информации, но так ничего и не нашла. Сделав ксерокопию статьи, она поспешила домой.

Даже не раздевшись, она набрала номер Терри Рус.

– Ты знаешь, что против Зеда Паттерсона выдвинуты обвинения в домогательстве? – спросила Ванесса, нервно шагая по прихожей.

– Да, – зевнула Терри. – Девочкой, чьи слова трудно назвать убедительными.

Ванесса поморщилась. Очевидно, что восхищение сенатором перевесило в Терри доводы разума.

– Так ты знала и ничего мне не сказала?

– Ради бога, Ванесса, ясно же, что он этого не делал.

– Его уже оправдали?

– Пока нет. Было предварительное слушание, а суд состоится в следующем месяце. Но тут и так все ясно. Это просто неуравновешенная девчонка, которой он пытался помочь.

Ванесса крепче сжала телефонную трубку.

– Только послушай себя, – сказала она. – Ты работаешь с программой помощи детям, ставшим жертвами сексуального насилия. И уж тебе-то прекрасно известно, насколько спутанно и неубедительно могут звучать их показания. И ты спокойно заявляешь, что уверена в невиновности сенатора, даже не попытавшись…

– Этот человек – настоящий борец за права тех, кто действительно стал жертвой насилия. И я ни за что не поверю…

– Ты же ничего о нем не знаешь. На такое способны все – даже священники, учителя, доктора и юристы. Наверняка ты не раз с этим сталкивалась, – Ванесса нервно махнула рукой. – Открой глаза, Терри.

В трубке воцарилась тишина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению