Император Терний - читать онлайн книгу. Автор: Марк Лоуренс cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Император Терний | Автор книги - Марк Лоуренс

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Джейн. Она видела недалеко. Ее собственный свет ослепил ее. Чтобы видеть в темноте, надо самому быть темным.

— А ты далеко видишь?

— Все, до нашей новой встречи. Годы. Лишь это меня останавливает — когда я вижу себя впереди на дороге.

— Что в этой коробочке?

Отчего-то эта коробка казалась важнее всех грядущих лет.

— Ты совершил дурное.

— Я много чего дурного сделал.

— Это — худшее, — говорит он. — По крайней мере, в твоих глазах. И оно смешалось с ядом Сейджеса. Оно должно вызреть, потерять часть силы, а потом его можно будет извлечь без вреда.

— Без вреда?

— С меньшим вредом.

— Тогда расскажи мне про будущее.

— Ну, знаешь ли. — Он причмокивает обожженными губами, соединенными нитями оплавленной плоти. — Если рассказать человеку о будущем, оно изменится.

— Да?

— Выбери число между одним и десятью.

— Ты знаешь, что я выберу?

— Да.

— Но ты не можешь это доказать.

— Сегодня могу, но не всегда. Ты собираешься выбрать тройку. Давай, выбирай.

— Три, — говорю я и улыбаюсь.

Я забираю у него коробочку. Она намного тяжелее, чем я ожидал.

— Ты положил сюда мои воспоминания?

— Да.

Терпеливый. Как наставник Лундист.

— И ты видишь все мое будущее до того момента, когда мы снова встретимся через много лет?

— Шесть лет.

— Но если ты мне скажешь, это перестает быть будущим, а если ты расскажешь мне о том новом будущем, оно тоже изменится?

— Да.

— Все равно расскажи. Затем отбери и это воспоминание. А когда мы встретимся, верни его. И тогда я узнаю, что человек передо мной правда может видеть сквозь годы.

— Интересное предложение, Йорг.

— Ты же знал, что я это предложу?

— Да.

— Но если бы ты сказал мне, я бы не предложил?

— Да.

— А какой свой ответ на это предложение ты видел?

— Да.

И я киваю. И он мне рассказывает. Все, что произойдет. Все.


— Йорг! — Катрин потянула меня за плечо. — Йорг!

Я посмотрел в свою пустую ладонь, влажную, с налипшими клочьями влажной кожи. Поднял глаза и встретился взглядом с Лунтаром.

— Ты был прав. Во всем.

Даже насчет Челлы. А тогда я рассмеялся и назвал его лжецом.

— Вот теперь ты знаешь человека, который видит будущее, — сказал он.

48

— Вот теперь ты знаешь человека, который видит будущее, — сказал Лунтар.

— Человека, который заглянул слишком далеко и обжегся.

— Да.

— И как мы остановим то будущее, в котором мы все сгорим?

— Не думаю, что мы это сможем, но если это возможно — здесь наш лучший шанс. — Он протянул мне сложенный лист пергамента, заляпанный его влажными пальцами. — Четыре слова. Не читай их, пока не придет время.

— А как я узнаю, что время пришло?

— Просто узнаешь — и все.

— Потому что ты это видел.

— В общем, да.

— И это сработает?

Быстрый тычок.

— В любом случае, попробуй. Не каждый финал можно предвидеть.

Красная Королева смотрела на нас, Катрин и Молчаливая Сестра тоже, все трое изучали меня, словно я загадка, которую нужно разгадать. Лунтар склонил голову набок.

— Смотри, Йорг, у нас есть старуха, мать и дева — тройственная богиня древности среди нас?

И на миг показалось, что перед нами действительно одна женщина в трех возрастах. У Катрин в лице была сила Королевы, в глазах — мудрость Сестры.

— Лучше начнем, мальчик, — сказала Королева. — Время уходит.

И я подошел поцеловать Катрин с той смелостью, которая обретается, когда песок в часах утекает. И она остановила меня, положив ладонь мне на грудь.

— Сделай все как следует, Йорг.

И я впервые прошел в Золотые Ворота.


Тронный зал императора был не то чтобы набит битком, но всяко не пуст. Почти сто пятьдесят лордов Империи с советниками бродили вокруг помоста. Высокий трон из светлого дерева парил над ними, словно поджидая жертву.

Я оглядел их. Группы отделялись и исчезали в боковых помещениях, другие собирались и договаривались о чем-то или лишь сильнее размежевывались, гвардейцы, расположенные по периметру зала, наблюдали за происходящим, и повсюду стоял гул голосов.

— Эй, ты! — Высокий человек чуть старше меня отделился от своей группы в нескольких шагах от Золотых Ворот. Разряженный в шитый драгоценными камнями бархат, он что-то вещал компании из двенадцати человек, размахивая руками во время разговора.

— Что? — ответил я в том же тоне, и на миг он разинул рот от удивления. Он явно решил, что я мелкий дворянчик, явившийся без свиты со своим единственным голосом. В советники я по годам не годился.

— Что скажешь по вопросу о Мортрейне?

У него были мясистые красные щеки, напомнившие мне о кузене Марклосе.

— Никогда об этом не думал.

Люди за его спиной были похоже одеты, видимо, земляки. Откуда-то с востока, судя по виду. Из тех мест, где вопрос о Мортрейне — важная политическая проблема.

— Ну что ж, подумать-то придется.

Он попытался ткнуть меня пальцем в грудь.

Но я перехватил его еще до соприкосновения с полированной сталью моей кирасы.

— И зачем? — спросил я, когда он нервно выдохнул. — Зачем давать мне возможность причинить вам неприятности?

Я шагнул вперед, выкручивая палец, и он попятился в толпу сторонников, крича и изгибаясь, чтобы избежать травмы.

Оказавшись среди восточных дворян, жителей степей в конусообразных коронах и пестро расшитых шапках, я надавил сильнее, и он встал на колени.

— Имя?

— Молион из Хонеере.

Он прошипел это сквозь зубы.

— Йорг, с запада. — У меня было слишком много королевств, чтобы перечислять их сейчас. — И ты сделал две ошибки, Молион. Сначала дал мне свой палец. Но было и кое-что похуже. Когда я за него схватился, ты позволил использовать его против тебя, использовать, чтобы лишить тебя гордости. Не множь ошибки, парень. Палец ты потерял в тот момент, когда я взялся за него. Нужно было броситься вперед и дать ему сломаться — невелика цена за то, чтобы спасти руку и надрать мне задницу. — Я окинул взглядом собравшихся восточных королей. — С вашей стороны ошибка доверять этому. Он недостаточно силен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию