Судьба Изагора. Сумерки светлого леса - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба Изагора. Сумерки светлого леса | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Проверить вашу подлинность. – магистр, чётко уловивший в сознании девушки яркие картинки дворцовых залов и испуганные лица короля и герцога, чуть заметно скривил губы в едкой ухмылке.

Всё-таки прав оказался он, а не коллеги, уверявшие, будто в силу особых способностей, когда-то дарованных королевскому дому эльфами, такая проверка невозможна. И что вовсе не важно, настоящая принцесса вернулась из Изагора или таинственные инлины подсунули подделку. Важно, кто будет её мужем, а следовательно, и следующим королем. Но что совершенно точно, вовсе не смуглокожий принц, нагло навязанный изагорцами принцессе в провожатые и, по рассказу Женлерте, весь день не сводивший с неё нереально зелёных глаз.

– Прошу извинить меня, но это была совершенно необходимая и вынужденная мера, – склонил голову маг, возвращая принцессе слишком простенькие, на его взгляд, защитные амулеты.

– Насколько я могу судить по вашим словам, проверку я прошла?! – возвращая на место подаренный Дисси алмазик, высокомерно выпрямилась принцесса, отмечая про себя, как забегали глаза у командира стражи и графа, следивших за происходящим из коридора.

– Разумеется. – Магистр секунду помолчал, прежде чем нанести последний удар. – И потому я нахожу возможным вручить вашему высочеству письмо от его величества.

Неизвестно откуда взявшийся свиток с хорошо знакомой печатью Лародель брала в руки осторожно, словно ядовитую змею. Заранее предвидя, что ничего хорошего для себя там не найдёт. Все положенные правилами восторженные слова по поводу волшебного выздоровления принцессы ей уже при всех громко и с чувством прочел граф Женлерте.

А раз король счёл необходимым сообщить дочери нечто вот таким, ультимативным методом, значит, не надеялся, что она сумеет сдержать своё негодование.

И потому Дель призвала все свои силы, стиснула зубы и припомнила слова Дисси, которые та тайком шепнула, обнимая её напоследок.

– Но если что-нибудь пойдёт не так, как хочется тебе, помни, у тебя есть мы и место в этом мире, где тебе всегда будут рады.

Слова и строчки переплетались и путались, как клубок змей, жаля в самое сердце, но Дель снова и снова читала их, пытаясь убедить себя, что она не ошиблась.

И что отец, уже решивший единолично её судьбу много лет назад, вновь сделал то же самое.

– Вам что-то непонятно? – сквозь притворную любезность магистра сквозила почти неприкрытая издевка.

– Одна мелочь, когда я смогу познакомиться со своим новым женихом? – держась из последних сил, безразлично выговорила Лародель.

Хотя точно знала совершенно иное. Вовсе не желает она с ним не только знакомиться, но и встречаться. Никогда и нигде. С этим женихом, снова выбранным не ею. И нет Дель никакого дела до необычайной важности такого союза для королевства, несмотря на то что именно на это и сделан особый упор в послании. Вернее, приказе, ведь там нет ни слова о возможности выбора.

– Мы ждём его прибытия к утру, – отдавая дань её выдержке, примирительно сообщил принцессе магистр, – а до тех пор вам придётся ограничиться этими покоями.

Дель только молча кивнула и, отойдя к столу, застыла в ожидании, когда её, наконец, оставят одну. Она уже догадалась, что Ким к ней не пустят, пока не закончится брачный ритуал, который король приказал провести, не откладывая ни на день. Хотя это и излишняя предосторожность со стороны посланников короля. Ничего изменить присутствие Кимелии всё равно не сможет. У Дель просто нет причины ослушаться отца и нет никаких способов избежать этого брака. Да она даже сбежать отсюда не сможет. А если бы чудо и случилось и побег удался, всё равно поблизости нет места, где можно было бы скрыться от неминуемой погони, да и средств на существование. И даже если удалось бы избавиться от роскошного дорожного костюма, всё равно никогда она не сумеет, подобно Бини, изобразить простую селянку.


– Вы очень решительная девушка, – непонятно, с одобрением или с насмешкой произнёс от двери уверенный голос, и Ким, пытавшаяся метательным ножом открыть замок, одним прыжком оказалась возле входящего, – а вот махать на меня вашими острыми железками не советую. Я магистр и убью вас прежде, чем вы успеете вынуть кинжал из ножен. Но у меня есть к вам деловой разговор. Вот прочтите, это письмо короля Медерия Торвальдина Седьмого к его дочери.

Ким выхватила у него свиток и, встав под настен-ным подсвечником с одинокой свечой, быстро про-бежала глазами несколько витиевато написанных фраз.

– Неужели Лародель согласна? – пристально уставилась воительница на мага, размышляя о том, что он, в общем-то, прав, мечом ей с ним не справиться.

– Представьте – да. Впрочем, ей не оставлено выбора. И вы должны согласиться, король ещё очень добр к своей своевольной дочери, принцессы должны быть более осмотрительны в поступках.

– Ну да, – вспоминая собственных родителей, едко фыркнула Кимелия, – необычайная доброта. Но вы от меня чего-то хотели?

– Да, благоразумия. Судя по всему, вам не в новинку скакать на лошади? Так вот, во дворе ждут четыре осёдланные лошади, если вы уговорите своего мужа и его спутников не вмешиваться в дела короля и тихо покинуть этот замок, то вам не причинят никакого вреда. В нескольких лигах отсюда есть деревушка, там вы сможете переночевать и отправиться дальше. Но решать нужно сразу.

– Три условия, – категорично заявила Кимелия, твёрдо уверенная, что с негодяями, способными действовать такими методами, обязательно нужно поторговаться, иначе они не поверят.

– Какие? – скептически сощурился магистр. – Но подумайте хорошенько, прежде чем их высказать, обмануть меня не удастся.

– Первое, мне дадут проститься с принцессой, второе, вернут все наши вещи, и третье, отпустят со мной Мартина.

– Похоже, я в вас не ошибся. – Ким снова не поняла, хвалит её маг или издевается. – Сейчас попробую что-нибудь устроить.

Девушка демонстративно сложила руки на груди в ожидании, пока он выйдет. А потом метнулась в тёмный угол и быстро рассовала по рукавам и карманам часть своего оружия. Ножны с кинжальчиком, подаренным Улидат, она, не долго думая, воткнула в собранные хвостиком волосы, авось сочтут за необычную заколку.

Когда дверь распахнулась вновь, Ким уже стояла на прежнем месте, сложив руки, как раньше.

– Там и стой, – предупредил её магистр, – у вас одна минута.

– Дель, ты твёрдо решила выйти замуж? – Вглядываясь через коридор в застывшую в комнате напротив фигурку, громко спросила Кимелия, больше всего боявшаяся, что её сестру околдовали или опоили.

– Да, отец прислал письмо, – принцесса из последних сил старалась держать лицо.

– Тогда тебе больше не понадобится Мартин, можно я его заберу?

– Конечно, забирай, думаю, у моего жениха хватает стражников. – Лародель никак не могла понять, почему Ким говорит в такой момент совершенно спокойно и даже как-то слишком хозяйственно.

– Вот спасибо, дай тебе боги счастья! – чему-то обрадовалась Кимелия, но узнать, чему именно, принцесса не успела, маги резко захлопнули двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению