Искушение временем. Книга 3. Соблазны бытия - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Винченци cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение временем. Книга 3. Соблазны бытия | Автор книги - Пенни Винченци

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

Клио снова заплакала. Иззи обнимала ее, испытывая жуткое чувство вины. В мозг хлынули воспоминания. Иззи очень хорошо знала, каково замирать от мысли, что отец тебя не любит.

– Клио, дорогая, ну что ты себе напридумала? Папа очень любит тебя. – Иззи боялась, что сейчас сама заплачет. – Он очень, очень любит тебя. Больше, чем кого бы то ни было.

– Тогда почему он не приехал?

– Потому что… потому что не смог. Он очень далеко отсюда.

– Ты тоже была далеко, но приехала, – с убийственной логикой возразила Клио.

– Да, дорогая. Но видишь ли…

– Я не хочу здесь сидеть. Хочу домой. Я очень хочу домой.

– Клио, а разве ты не хочешь сфотографироваться вместе с Китом и Клементайн? А потом будет вкусное угощение в доме твоей бабушки.

– Нет, я хочу домой. Сейчас хочу. Папа, может, уже приехал. Он там. Приехал и не знает, где мы. Пожалуйста, отвези меня домой.

Рыдания Клио граничили с истерикой. Ее плечики вздрагивали от неподдельного горя.

– Клио, я не могу отвезти тебя домой. Я…

А почему не может? Что ей мешает взять такси и отвезти несчастного ребенка домой?

Иззи резко встала:

– Хорошо, дорогая. Я согласна. Я отвезу тебя домой. Давай руку. Мы с тобой тихонечко выйдем через боковую дверь, чтобы нас никто не видел. Пошли. Не надо больше плакать. Делай так, как я говорю. – Увидев церковного служителя, Иззи поспешила к нему. – Будьте так любезны, скажите участникам церемонии… желательно леди Арден… я повезла Клио домой. Девочка себя неважно чувствует.

Они вышли через боковую дверь, миновали двор, ворота и побежали так быстро, как позволяли ножки Клио. Они бежали по Олд-Чёрч-стрит по направлению к Кингс-роуд.

Когда, часом позже, Селия и Венеция подъехали к дому на Монпелье-стрит, Иззи и Клио, обнявшись, сидели на ступенях крыльца. Адель, мертвенно-бледная и заплаканная, лежала на груде подушек. Рядом, на столике, стояла полупустая бутылка шампанского и тарелка с таблетками. Врач сидел на краешке кровати. Он держал Адель за руку, щупая ее пульс.

Глава 30

Дженна пришла к выводу, что все Литтоны свихнутые, только каждый по-своему. Она была ужасно рада, что не принадлежит к их клану.

Зато мама разрешила ей снова поехать к Миллерам и провести там несколько дней. Мама и в Лондоне нашла себе кучу работы. Помимо издательства, ей нужно было успеть сделать множество разных дел. В подробности она не вдавалась. Дженна очень удивилась, когда на следующий день после свадьбы, с самого утра, Барти куда-то засобиралась. Точнее, не куда-то, а в странное место под названием Ченсери-лейн. Дженна подумала, что это где-то за городом, и спросила, нельзя ли поехать и ей. Оказалось, это была улица в самом центре Лондона. Мама ехала туда на невероятно скучную встречу с какими-то юристами. Дженне она сказала, что они пробудут в Англии еще неделю, и даже сама предложила дочери поехать на ферму. Барти позвонила Миллерам, и те ответили, что Дженна может гостить у них столько, сколько захочет.

– И я даже могу там остаться насовсем? – со смехом спросила Дженна, хотя, конечно же, оставаться не собиралась.

Она любила семейство Миллер, ей очень нравилось на их ферме, но, как и ее мать, она чувствовала, что ее сердце принадлежит Америке. Точнее, дому в Саут-Лодже.

– Я его очень люблю. Как подумаю о нем, сразу делается так спокойно. Может, потому, что его очень любил мой отец. Это самая большая память о нем.

– Да, – согласилась Барти, чувствуя, как у нее защемило сердце. – Для меня это тоже самая большая память о нем. Конечно, не считая тебя.

Кэти загостилась у Уорвиков, сумев подружиться с Люси. Все это было настолько противно, что Дженна ощущала чисто физическую тошноту. Но надо отдать Кэти должное: она была на редкость изобретательна. Даже Барти восхищалась умению падчерицы подстраиваться под чужую жизнь. Дженну подмывало рассказать матери, ради чего Кэти все это затеяла. Но тогда, чего доброго, Кэти отправят вместе с ней на ферму. Дженна с ужасом представила, как ее сводная сестрица начнет выгибаться, показывая Джо грудь, и хихикать возле него в хлеву. Только вряд ли Кэти рискнула бы пойти в хлев, ведь там можно запачкать ее новенькие остроносые туфельки. Ладно, пусть остается в доме Уорвиков.

Дженна была в полном восторге от свадебной церемонии. А как замечательно она провела время на приеме! Ее посадили между обаятельным лордом Арденом и еще более обаятельным Себастьяном. Оба без конца говорили, что ей, должно быть, скучно сидеть рядом со стариками, а Дженна отвечала, что ни капельки. Она не лукавила. Ей было интересно говорить с Себастьяном о его книгах. Лорда Ардена она расспрашивала про его ферму. Все это было куда интереснее, чем идиотский флирт Фергала. И как только Кэти выдерживает его дурацкие шуточки? Жаль, конечно, что не удалось снова оказаться рядом с Лукасом, но тем не менее она не скучала.

Утром она поедет на ферму и проведет там три удивительных дня. Это будет так здорово.

Свадебная церемония, по мнению Дженны, прошла на редкость красиво. Все были довольны. Теперь Кит и Клементайн нравились ей еще больше. Какая смелая женщина эта Клементайн! Ведь не каждая вышла бы замуж за слепого. Должно быть, она очень любит его.

Конечно, взрослые подергались из-за Адели. Кажется, та серьезно заболела, и ее даже отвезли в больницу, но теперь состояние Адели было вне опасности. Из-за этого Венеция пропустила прием и приехала в самом конце. Лицо у нее было немного заплаканным. Она пожелала новобрачным счастья и сказала, что Адель находится в хороших руках.

Больше всего досталось бедняжке Иззи. Та совсем расстроилась. Она появилась где-то в середине торжества и привезла Клио. Клио была вся бледная, но довольная, потому что поговорила по телефону с отцом и он обещал скоро приехать.

– Папочка сказал, что возьмет меня в Америку, – радостно сообщила она Дженне, к которой питала симпатию.

– Замечательно. Вы с ним можете погостить у нас в загородном доме. Он стоит почти на самом берегу океана. Мне очень нравится твой папа. Чувствуется, он хороший человек. Приезжайте. Я тебя на лодке покатаю.

– А у тебя есть лодка? – удивилась Клио.

– Есть.

Дженна спросила у матери насчет Иззи, почему та сидит как в воду опущенная. Барти ответила, что тут не все так просто и это долго объяснять. Обычная уловка взрослых, означающая, что ты еще слишком мала, чтобы тебе рассказывать про такие дела. Тогда Дженна решила узнать у Нони – красавицы Нони, которая болтала без умолку, хлопая длинными накладными ресницами. Она обещала Дженне подарить такие же и научить их приклеивать. Увы, Нони тоже не сказала ничего вразумительного. Наверное, Иззи очень расстроилась, увидев, как больна Адель. Потом Нони посоветовала спросить у самой Иззи.

Дженна решила: это подождет. Она вдруг затосковала по Чарли. Он ведь так хотел приехать на свадьбу. Ему бы здесь очень понравилось. Своими мыслями Дженна поделилась с матерью. Та как-то странно улыбнулась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию