Парадокс Prada - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Кеннер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парадокс Prada | Автор книги - Джулия Кеннер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Не из-за нас, — говорит Блейк грустно и в то же время сурово. — Ты теперь представляешь опасность. Мы оба стали опасны.

Игра.

Я киваю, и мне снова становится не по себе.

— Ты прав. Конечно. Я не подумала. — Я наклоняюсь вперед и нажимаю на кнопку интеркома. — Лукас, дай Энди наушник на минутку. — Я наблюдаю за тем, как он передает наушник, и, когда Энди прижимает его к уху, говорю: — Послушай, я очень ценю то, что ты проделал такую дорогу, но кое-что произошло, и сейчас не самое подходящее время для сценария.

Высший класс! Мой голос звучит нормально, учитывая совершенно ненормальные обстоятельства. Не зря я была номинирована на «Оскар». Все-таки я отличная актриса.

А может, и нет, потому что Энди продолжает стоять спиной к домику охраны, повернувшись лицом к камере и прижав наушник к уху.

— Это очень важно, Деви. Позволь мне войти.

— Я все прочитаю сама, Энди. Я благодарна тебе за помощь, но, честное слово, я справлюсь.

— Твоя роль тут ни при чем, — рявкает он и поднимает листок бумаги.

Я не вижу, что на нем написано, но внутри у меня все обрывается. Каким-то образом я понимаю, что произошло.

— Это игра, Деви. А я — твой чертов Защитник.

ГЛАВА 18

— Что, черт возьми, происходит? — кричит Блейк прежде, чем я успеваю его остановить, хватает Энди за плечо и затаскивает внутрь.

Все это ужасно похоже на шпионский фильм, и я невольно улыбаюсь. Не потому, что мне смешно, а потому, что я нахожусь на границе между реальным миром и пропастью.

Мне кажется, Блейк тоже это понимает, потому что он отходит от Энди, не настаивая на ответе, и берет меня за руку. Но сначала легко касается пальцем моих губ и дарит мне свою несравненную улыбку.

Энди некоторое время смотрит на нас, потом осторожно входит в прихожую.

— Все в порядке, — говорю я, хотя на самом деле ничего не в порядке.

— Ну? — требовательно произносит Блейк.

— Что ты здесь делаешь? — резко спрашивает Энди.

Его тон меня немного удивляет. Насколько мне известно, у Энди с Блейком отличные отношения. Я знаю, что они несколько раз встречались, Блейк задавал Энди самые разные вопросы об игре. И до меня не доходило никаких сплетен о том, что между ними возникли неприязненные отношения.

С другой стороны, сложившуюся ситуацию вряд ли можно назвать нормальной. И ни тот ни другой не хочет добровольно отказываться от роли рыцаря на ослепительно белом коне.

— Я пришел поработать с Деви над сценарием, — говорит Блейк.

— Какое совпадение, — подхватывает Энди. — Я тоже. — Он смотрит на меня. — Нам нужно поговорить.

— Ясное дело, — встревает Блейк, прежде чем я успеваю ответить. — Говори.

Я делаю шаг вперед, чувствуя, что мое прежнее желание спрятаться под надежным камушком отступает, когда меня начинают вытеснять с главной роли в моей собственной драме. К тому же в воздухе витает слишком много тестостерона. Можете называть меня глупой девчонкой, но сейчас я хочу одного — мира. И объяснений.

Я наставляю палец на Блейка.

— Ты помолчи немного. А ты… — продолжаю я, и мой палец указывает на Энди, — объясни, что ты имел в виду насчет моего Защитника.

Он бросает быстрый взгляд в сторону Блейка, и я вижу, что он готов спорить, но не собираюсь потакать ему.

— Ты будешь говорить при нем, — заявляю я, — или можешь вообще ничего не говорить.

На мгновение мне кажется, что Энди выберет второе, но потом он кивает. Не обращая внимания на Блейка, он смотрит мне в глаза.

— Игра, Деви. «Играй. Выживай. Побеждай». В реальности. И ты оказалась в самом ее центре.

— Я знаю, — говорю я, и на его лице беспокойство сменяется удивлением, а потом ужасом.

— Вот дерьмо! Ты уже получила первое сообщение. — Он протягивает руку. — Дай-ка мне посмотреть.

— Полегче на поворотах, ковбой, — вмешивается Блейк. — Закончи свою реплику. Что ты имел в виду, когда сказал, что ты ее Защитник?

— То, что сказал, — огрызается Энди. — Я был дома. Собирался сюда. Решил проверить почту. И нашел сообщение.

Хотя я знала, что он скажет, внутри у меня все холодеет. Значит, действительно все по-настоящему. Если я Жертва, а Энди мой Защитник, получается, что где-то разгуливает Убийца, который должен меня прикончить.

Внезапно меня перестает раздражать то, что Блейк принимает огонь на себя. Я слишком занята своими страхами. Я перехожу в гостиную — мужчины тащатся за мной, — погружаюсь в знакомое уютное гнездышко дивана, хватаю подушку и прижимаю к груди. Блейк тут же оказывается рядом и берет меня за руку.

— Не ходи туда, — шепчет он. — Сегодня ты уже была там, и это не то место, куда стоит возвращаться.

Я киваю, потому что он прав. Я чуть не заблудилась среди непроглядного мрака. Но сейчас мне это не помогло бы. Сейчас я должна сражаться, чтобы спасти свою жизнь. И я не одна. У меня есть Блейк.

А теперь еще и Энди.

Эта мысль придает мне силы, я поднимаю голову и перевожу взгляд с одного на другого.

— Ладно, — говорю я. — Что дальше?

Энди едва заметно кивает и говорит то, что я и без него знаю.

— Будем следовать за подсказками. — Затем он смотрит на Блейка и язвительно добавляет: — Вдвоем.

Блейк тут же вскакивает на ноги.

— Не думаю.

— А я думаю, — заявляет Энди. — В этой комнате я единственный, кому уже довелось играть в эту игру.

— Нет. Я тоже в ней.

— В таком случае ты идиот, — резко бросает Энди. — Потому что если тот, кто стоит за всем этим, узнает о тебе, ты умрешь.

Его резкий тон пугает меня даже больше, чем слова. Я знаю, что он совершенно прав. Чем бы я ни мотивировала свое решение позволить Блейку остаться со мной, теперь, когда появился Энди, я больше не могу цепляться за эти эгоистичные причины.

— А откуда он узнает? — спрашиваю я.

Мне известно, что Убийца вполне может оказаться женщиной. Но для меня тот, кто охотится за мной, всегда будет Янусом. Грубый, хриплый голос. Широкие плечи. Застарелый запах мочи.

Я с трудом справляюсь с тошнотой, вызванной воспоминаниями, и радуюсь, что Блейк берет меня за руку, чтобы поделиться своей силой.

— Ниоткуда, — говорит Блейк. — Он не может это узнать.

Энди чуть приподнимает брови.

— В самом деле? У тебя здесь электронная система безопасности. Кто-нибудь вполне мог к ней подключиться. Твой дом выстроен у подножия холма. Где гарантия, что нас сейчас никто не слушает? Тот, кто стоит за всем этим, не шутит… и у него нешуточное оборудование. Не стоит его недооценивать. Если, конечно, ты хочешь остаться в живых.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию