Охота полуночника - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Зимлер cтр.№ 139

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота полуночника | Автор книги - Ричард Зимлер

Cтраница 139
читать онлайн книги бесплатно

Индейцы больше не стали ни о чем просить. Четверо конных воинов похитили Полуночника двадцать первого января, когда он пошел в лес за медом. Тщательно заметая следы, индейцы вернулись в Джорджию. Все они были хорошо вооружены, и старательно избегали встреч с белыми.

Больше двух месяцев Полуночник оставался с этой женщиной и лечил ее травами и настоями. Хотя он не смог спасти ей жизнь, но помог разрешиться от бремени и у нее родился здоровенький младенец. За это вождь пообещал помочь Полуночнику бежать на Север.

Сперва Полуночник хотел спасти дочь. Вместе с двенадцатью индейцами он вернулся в Ривер-Бенд. Там один из них, хорошо говоривший по-английски, проскользнул на плантацию и стал расспрашивать о Морри. Именно этого человека рабы приняли за мулата.

Однако мастер Эдвард уже успел распустить слухи о смерти Морри. Полуночник пожелал лично увидеть ее могилу и, обнаружив поддельное деревянное надгробие, поверил, что мастер Эдвард убил его дочь из мести, после чего уехал вместе с индейцами на запад, в Арканзас. Он больше не хотел жить в Соединенных Штатах.

Четыре года Полуночник жил в горах и пустынях, следуя за дождями и молниями, как его предки-бушмены.

— Я шел не спеша, — сказал он нам и с улыбкой погладил дочь по голове. — Я в тишине скорбел по Морри и много месяцев ни с кем не говорил. Но я ушел слишком далеко. Потом Богомол отыскал меня, и это было очень-очень хорошо.

Весной тысяча восемьсот двадцать пятого года, соскучившись по человеческому обществу, он появился в Миссури, в городке, где жили охотники и золотоискатели. Там он познакомился с евреем, промышлявшим охотой по имени Мордекай Леви, который был поражен, обнаружив, как хорошо Полуночник знает Тору. Четыре месяца они прожили вместе в деревянной хижине. И вдруг старый искатель приключений заметил удивительное объявление в местной газете, которую прислала ему старшая сестра. Он много раз слышал бушменское приветствие: «Мы видели тебя издалека и умираем от голода» и сразу понял, что подобное объявление могло адресоваться одному лишь Полуночнику. Он сразу показал ему газету.

— Ты умница, — заявил мне бушмен и похлопал по колену. — Я быстро-быстро понял, что ты имел в виду, когда говорил про перо. Я сразу отправился в путь.

— И всю дорогу шел пешком? — спросила мама.

— Конечно. — Он улыбнулся.

— Но ведь до Нью-Йорка больше тысячи миль. Сколько месяцев у тебя ушло на дорогу?

— Три. Я шел медленно, потому что земля там очень-очень красивая. А я знал, что с Джоном Морри в безопасности. И, как всегда, Богомол повторял мне: «Не торопись». — Он засмеялся. — И я его послушал. Я не хотел рисковать.

В эту первую ночь ни Полуночник, ни я так и не смогли уснуть и долго сидели вместе в гостиной, когда все остальные уже разошлись.

Когда я стал расспрашивать о его жизни в рабстве, он долго размышлял над ответом.

— Это все равно что по камню в день, Джон, — наконец, произнес он.

— Не понимаю.

— Не уверен, что могу объяснить. Но представь себе вот что: хозяин каждый день дает тебе камень, и ты берешь его и кладешь в карман. Ты делаешь это очень-очень осторожно, потому что не хочешь его рассердить. — Полуночник изобразил, будто берет камень, а затем положил его в мою ладонь. — Но, Джон, очень скоро карманы у тебя кончаются. А если тебе не дают класть камни на землю, то что же делать?

— Не знаю.

— Ты начинаешь глотать эти камни. Вскоре твой желудок переполняется, тебе становится дурно и ты ложишься. — Он потер живот. — Только денек отдохнуть, думаешь ты, и все пойдет на лад. Но хозяин по-прежнему дает тебе камни. Ведь он вложил в тебя деньги и не хочет ждать ни единого дня, чтобы силы к тебе вернулись. Ты говоришь «нет», потому что думаешь, будто имеешь на это право. И тогда он бьет тебя. И ты не понимаешь, как можно жить, ничего не решая самому за себя. И даже Богомол бессилен подсказать ответ. Через несколько месяцев камни уже так сильно тянут тебя вниз, что невозможно стоять прямо. И тогда душа ложится на землю, а ты засыпаешь ее камнями, и под конец она уже не может ни дышать, ни шевелиться.

— Как будто тебя хоронят заживо? — предположил я.

— Верно, Джон. Но по камешку за раз.


Когда мы разговаривали с Полуночником, я сказал, что, должно быть, он чувствовал себя особенным из-за того, что попал в рабство по вине предательства. Но он ответил:

— Нет, Джон, все было совсем не так. Я чувствовал себя в точности таким же, как они. Все рабы стали жертвами предательства. Их предали вожди в Африке, продавшие их за пару ярдов полотна или за мушкет. Их предали белые, которые сковали их и привезли за море в трюме корабля. Их предали владельцы плантаций, которые их купили и заставили работать в полях. — Он широко раскинул руки, а затем свел их вместе, словно желая обхватить весь мир. — Их предало само время, которое дозволяет случаться такой несправедливости.

— Поэтому ты не питаешь ненависти к отцу? Поэтому ты его простил?

— Отчасти. Хотя «прощение» не совсем подходящее слово.

— А что же тогда?

— Джон, ты всегда требуешь ясных ответов, но порой их просто не существует. — Он с улыбкой похлопал меня по колену. — Твой отец предал не только меня одного, но весь мир — всех мужчин и женщин и лесных тварей — и даже самого себя. И прежде всего — Богомола. Но такое стало возможно лишь потому, что в действие вступили могущественные силы. Много лет у меня ушло на то, чтобы это понять и осознать, что я и сам предал его. Должно быть, ты хочешь услышать, что я его презирал. Не стану тебя разочаровывать. Так оно и было, многие годы. Но в то же самое время я вспоминал его с любовью. От этого мне было еще тяжелее. — Он с силой запыхтел трубкой. — Мы все поплатились за свои ошибки. А теперь я сожалею лишь о том, что твой отец не дожил до этого часа. Он был прекрасным человеком, и я был бы рад увидеться с ним вновь!

От таких слов я лишился дара речи, а когда Полуночник ободряюще улыбнулся мне, я понял, что он больше не желает говорить об этом. Я согласился: ведь мы и без того были в долгу перед ним. Однако его слова навели меня на мысль, что и Виолетта также стала жертвой предательства. Прищурившись, Полуночник наблюдал за мной, и я рассказал ему обо всем, что произошло между нами. Он понял, какие чувства живут в моем сердце, и рассказал легенду, которую я раньше никогда не слышал:

— Некогда, на севере Португалии жил пастух, который водил свое стадо на самые зеленые пастбища. Ночью он спал в каменной хижине, а поутру обнаруживал, что одна из его овечек убита. Он был очень несчастен и очень-очень удивился. На другую ночь произошло то же самое.

В этот момент я встал со стула и присел на корточки, чтобы удобнее было слушать эту историю. Полуночник сделал то же самое. Мы сидели друг напротив друга, словно в его родной пустыне, и я почувствовал, что отныне мы больше никогда не расстанемся.

— Пастух был в ярости. Он решил не спать на другую ночь. И увидел, как Небесные Женщины спускаются со звезд по веревке, свитой из воздуха. Он увидел, как они хватают одну из овечек и остригают ее. Тогда он выскочил из укрытия и побежал за ними, и поймал самую прекрасную деву из всех. Он взял ее в жены. И с тех пор у него больше не было никаких неприятностей с Небесными Женщинами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению