Последний каббалист Лиссабона - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Зимлер cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний каббалист Лиссабона | Автор книги - Ричард Зимлер

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Баал Шем — по каббалистическим текстам, титулование мистика, обладающего тайным знанием сакральных имен Бога и умеющего творить чудеса с помощью этого знания.

Бахир — Книга Света. Значительный каббалистический текст, обнаруженный в Провансе в XII в.

Геница — место хранения сакральных книг [1] .

Голем — создание, имеющее, как правило, человеческий облик, вызванное к жизни мистиком посредством произнесения одного из сакральных имен, в частности, Тетраграмматон.

Зохар — Книга Славы. Самая авторитетная книга в среде мистиков Каббалы, написана в Гвадалахаре, Испания, между 1280 и 1286 гг. еврейским мистиком Моисеем де Леоном.

Ибур — злой дух, не упокоенная душа мертвеца, которая вселяется в тело живого человека и управляет им.

Йом Кипур — самый священный еврейский праздник (День Суда), во время которого соблюдается строгий пост, и замаливаются грехи.

Кадиш — молитва об умершем, которую читают скорбящие родственники.

Кислев — третий месяц лунного еврейского календаря, начинающийся приблизительно в середине ноября и заканчивающийся в середине декабря.

Кошерный (Кошер) — подходящий для употребления в пищу согласно еврейским правилам питания.

Левит — член религиозной касты священнослужителей, происходящих от Леви, сына Иакова.

Лец — в еврейской традиции демон-вредитель или полтергейст.

Лилит — в еврейской традиции женщина-демон, душащая детей и соблазняющая мужчин. В некоторых источниках она упоминается как повелительница зла.

Маген Давид — шестиконечная звезда, символ иудаизма.

Маймон — в еврейской традиции могущественный демон.

Маца — бездрожжевой хлеб, который евреи изготавливали во время Исхода. Употребляется в пищу во время празднования Пасхи. Его единственные ингредиенты — мука и вода.

Мезуза — небольшая шкатулка, в которой хранится пергамент с молитвой, начинающейся словами «Шма Исраэль» («Услышь, Израиль»). Эту шкатулку зашивают в косяк входной двери в каждом еврейском доме, поскольку считается, что она защищает от злых духов.

Менора — подсвечник, в основном, с семью ветками, иногда с девятью. Свечи в нем зажигают во время празднования Хануки.

Метатрон — ангел, записывающий добрые дела.

Миква — ритуальный бассейн (водоем), в который женщины погружаются после менструации. Им также пользуются и мужчины в целях ритуального очищения.

Мицва — священное наставление. В Торе существует 613 таких наставлений. Также это понятие может означать любой хороший поступок.

Мордехай — советник, раскрывший заговор Хамана, собравшегося учинить избиение персидских евреев (по Книге Эсфири).

Мохель — человек, проводящий обряд обрезания. Обычно еврейских мальчиков обрезают на восьмой день после рождения.

Нецах — божественное испытание.

Нешема (Нешма) — искра Божьего духа в человеке, душа.

Нисан — седьмой месяц лунного еврейского календаря, начинающийся приблизительно в середине марта и заканчивающийся в середине апреля.

Пасха (Пэсах) — еврейский праздник в честь избавления от рабства в Египте, по традиции проводится в течение восьми весенних дней.

Пурим — еврейский праздник в честь раскрытия заговора Хамана против евреев Персии.

Рахамим — божественное сострадание.

Рош Хашана — еврейский Новый год.

Самаэль — имя Сатаны в иудаизме.

Седер — традиционная ритуальная трапеза в первый, а иногда и во второй вечер Пасхи. (Последняя трапеза Христа была еврейским Седером.)

Сефер — «Книга» на языке иврит.

Сефирот — десять проявлений Божественной сущности, иногда в виде горнего света, часто связываемых с Древом Жизни, именами Бога и органами человеческого тела.

Ситра Ахра — каббалистический термин, означающий основные проявления зла и демонических сил (букв. Другая Сторона).

Талис — прямоугольная накидка человека, проводящего службу в синагоге.

Талмуд — древний свод еврейских Неписаных Законов с комментариями раввинов.

Тефилин — филактерии. Повязка, которой во время молитвы обматывается рука, носят в особом мешочке.

Тишрей — первый месяц лунного еврейского календаря, начинающийся приблизительно в середине сентября и заканчивающийся в середине октября.

Тора — Пятикнижие, первые пять книг Ветхого Завета. В более широком смысле — весь Ветхий Завет, или даже все иудаистское учение.

Треф — пища, не соответствующая правилам кошрута и подлежащая утилизации.

Ту Бишват — еврейский праздник урожая, связанный с Древом Жизни. Во время праздника в пищу употребляются плоды, произрастающие только в пределах земли Израиля.

Хазан — раввин или старший человек в семье, который во время службы в синагоге читает молитвы и возглавляет хор.

Хала — еврейский яичный хлеб.

Халица — предписанная Библией церемония отказа мужчины жениться на бездетной вдове своего брата.

Хаман — персидский чиновник, устроивший заговор по избиению евреев (по Книге Эсфири).

Хамес — пища, которую евреям было запрещено есть во время Пасхи, особенно дрожжевой хлеб.

Ханука — еврейский праздник, который проводится зимой в честь победы Маккавеев, еврейского племени, над сирийцами в 165 г. до Рождества Христова.

Харосет — смесь резаных фруктов, орехов и специй, которую едят во время празднования Пасхи. Она символизирует строительный раствор, использовавшийся евреями-рабами во время строительства для египетского фараона.

Хешван — второй месяц лунного еврейского календаря, начинающийся приблизительно в середине октября и заканчивающийся в середине ноября.

Цедек — божественная справедливость.

Цицит — кисточки бахромы, нашитые по четырем углам накидки священнослужителя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию