Тот, кто убивает дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лейф Г. В. Перссон cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кто убивает дракона | Автор книги - Лейф Г. В. Перссон

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Как ты себя чувствуешь, Бекстрём? – спросил новоиспеченный психолог и на всякий случай наклонил голову набок.

– Замечательно, – ответил Бекстрём. – Лучше чем когда-либо. А ты сам? Я слышал, у тебя был нервный срыв.

«Тупая скотина», – подумал он.

Пять минут спустя Бекстрём ушел оттуда.

– Но что мне написать в отчете? – спросил бывший коллега.

– Используй свою фантазию, – посоветовал Бекстрём.


Посещение отдела внутренних расследований полиции Стокгольма заняло целый час. Бекстрёму уже приходилось бывать там несколько раз прежде, и тогда это занимало значительно больше времени и сопровождалось руганью и общением в откровенной эмоциональной манере, как и положено между коллегами. Сейчас ему, однако, для начала предложили кофе, и шеф «инквизиции» в чине интенданта лично вышел поздороваться с ним и уверил, что его абсолютно ни в чем не подозревают. Бекстрём обменялся взглядами с Анникой Карлссон, которая пришла вместе с ним, чтобы при необходимости выступить в роли свидетеля. Кроме того, она была уполномоченным представителем профсоюза в Вестерортском округе.

Все известное на данный момент однозначно говорило в пользу рассказа Бекстрёма. Коллеги из технического отдела, Петер Ниеми и Йорге Фернандес, нашли неоспоримые доказательства, подтверждавшие его версию. То же самое касалось свидетельских показаний Сандры Ковач, Франка Мотоэле, Магды Фернандес, Томаса Сингха и Густава Халлберга, то есть коллег, которые первыми прибыли на место.

– Мы допросили Франка Мотоэле всего час назад. Он вошел в квартиру первым и очень красочно описал картину, представшую перед ним. Настоящее поле битвы, и просто чудо, что ты остался жив, Бекстрём. Да, ты, пожалуй, уже слышал, что другой тип из той же преступной компании попытался зарезать самого Мотоэле на улице всего за пару минут до того, как они смогли попасть внутрь и прийти к тебе на помощь.

– Ужасная история, – вздохнул Бекстрём. – Молодой парень. Как он чувствует себя, кстати?

«О какой помощи мне идет речь? Сопляки!» – подумал он.

– С учетом всех обстоятельств хорошо, – сказал интендант, не вдаваясь в детали. – Поэтому у нас, собственно, только четыре вопроса, – закончил он.

– Я слушаю, – сказал Бекстрём, и Анника Карлссон напряглась, готовая в любой момент прийти ему на подмогу.


Бекстрём имел при себе служебный пистолет, когда вошел в свою квартиру около половины двенадцатого ночи. Почему?


– Я был при исполнении, – ответил Бекстрём. – При мысли о ситуации, в которой нам сейчас приходится работать, я и мои коллеги постоянно имеем при себе оружие, стоит нам выйти на улицу. Я зашел домой поменять рубашку и перекусить, прежде чем вернуться в здание полиции в Сольне.

– Мы сейчас пашем почти сутки напролет, – поддержала его Анника Карлссон. – На нас висят два трупа, которые, похоже, связаны с ограблением в Бромме. У нас огромный недокомплект. Всего шесть человек на два умышленных убийства.

«Ничего себе, – подумал Бекстрём. – Уж не влюбилась ли она в меня?»

– Да, это ужасно, – согласился интендант и покачал седой головой. – Да, все мы трудимся на последнем издыхании.


У Фархада Ибрагима имелась копия ключа от квартиры Бекстрёма. У Бекстрёма есть какие-то мысли, как он мог заполучить его?

* * *

– В любом случае не от меня, – сказал Бекстрём. – Я никогда не встречался с Ибрагимом до того, как он напал на меня в моей квартире. У меня два ключа. Один я храню в письменном столе на работе, а второй на моей связке. У смотрителя дома тоже есть копия.

– У тебя нет идей относительно того, как Ибрагим мог раздобыть твой ключ?

– Нет, – солгал Бекстрём, поскольку уже просчитал, как обстояло дело, но намеревался сам разобраться с Гегуррой и Татьяной Торен. – Я никогда не терял ничего, если это тебя интересует. В таком случае я сразу же поменял бы замок.

– Смотритель дома? – предположил интендант.

– Вряд ли, – мотнул головой Бекстрём.

– Тот, что лежит на работе. У тебя запирается ящик стола?

– Подожди, – остановил его Бекстрём. – Неужели ты всерьез думаешь, что кто-то из коллег забрал мой ключ для таких, как Ибрагим и Талиб?

– Есть еще уборщица, – не сдавался интендант.

– Я думаю, таким образом мы не продвинемся слишком далеко, – вмешалась в разговор Анника Карлссон. – Кроме того, это на самом деле не наша епархия, скажем так.

– Все правильно, – согласился интендант.

«Надо положить какой-нибудь ключ в ящик письменного стола, – подумал Бекстрём. – На всякий случай. Но как мне найти такой, который выглядит похоже, но не подходит к замку?»


Пил ли Бекстрём алкоголь в квартире? Почему?


– Да, немного виски, – сказал Бекстрём. – У меня же пульс подскочил почти до двухсот, и я посчитал это необходимым. Решил, что ночью мне уже не работать, а свое оружие я передал Ниеми, как только он появился.

Интендант понял и это тоже и сам наверняка поступил бы подобным образом.

«Скажи, пожалуйста, приехали», – мысленно попросил Бекстрём.


Бекстрём сделал всего шесть выстрелов. Один из них попал в Фархада Ибрагима. Он представляет, о каком из них идет речь?


– О последнем, – сказал Бекстрём. – Сейчас, подумав обо всем в спокойной обстановке, я почти в этом уверен.

Сначала похожий на великана Талиб бросился на него, и он уже вытащил свой пистолет. Бекстрём попытался защититься, ему удалось достать собственное оружие, несколько выстрелов было сделано, пока он боролся с Талибом, прежде чем ему благодаря силе рук удалось свалить и обезоружить его.

– Тогда второй напал на меня с ножом, – продолжил рассказ Бекстрём. – Я прицелился и выстрелил ему в левую голень.

– Да, – вздохнул интендант. – Такая вот история. Порой судьба явно благоволит нам, полицейским.


– Какие пожелания у тебя сейчас, Бекстрём? – спросила Анника Карлссон. – Хочешь поехать домой и отдохнуть несколько часов, тебе ведь надо бы и поесть тоже?

– На работу. Можно взять гамбургер по пути, – ответил Бекстрём. – Нам же надо заниматься расследованием.

– Ты начальник, тебе решать, Бекстрём, – констатировала Карлссон.

72

Надя обняла его. Прошептала на ухо:

– Я положила пакет тебе в ящик письменного стола.

Бекстрём даже немного растрогался. Как всегда, когда кто-то задевал его за живое.

– Спасибо, Надя, – сказал он. «Русские, сентиментальные черти».

Молодой Стигсон поднялся и отдал ему честь, пусть на нем не было униформы.

– С возвращением, – сказал он. – Приятно видеть шефа в полном здравии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию