Хищники Дня и Ночи - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Ночкин cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищники Дня и Ночи | Автор книги - Виктор Ночкин

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – подтвердила его сомнения Ли, – вы со мной намучаетесь. Но есть того, кто так сильно чувствует, нельзя. Может, его дети будут думающими? Думающих есть неправильно.

* * *

Когда солнце достигло зенита, странники остановились на дневку. Ли утверждала, что по пустыне не следует идти в самую жару. Все равно безводную полосу они пересекут нынче же до темноты, а там в любом случае следует сделать привал, так что лучше уж шагать с передышками.

Место для привала выбрали в узкой лощине между поросших колючками бугров. В скудной тени было не укрыться, солнце жгло совершенно невыносимо, и Свифт расправил на колючих ветках одеяло, чтобы пересидеть под ним.

Уставший Чаглави поел фруктов, запил водой и тут же уснул. Кроме жары и усталости, Ночного очень удручал постоянный яркий свет. Ли будто бы и жара была нипочем. Она прошлась вокруг, прислушиваясь к нехитрым ощущениям зверушек и пресмыкающихся, затаившихся теперь, как и путники, в тени. Свифт наблюдал, как странно движется девушка – она доверяла умению подслушивать чужие эмоции не меньше, чем зрению и слуху. Удивительный талант, и Ли довела навыки до совершенства – она умела увертываться от колотушек, когда сидела в хамакской темнице, благодаря тому, что знала заранее, куда и в какой миг последует пинок. Можно представить, как талант пленницы бесил тюремщиков…

Вот Ли остановилась и поманила Джеремию. Колдун приблизился.

– Гляди! Только тихо, не вспугни, я нарочно их позвала, чтобы ты поглядел!

Свифт поглядел. Из норок высунулись любопытные пушистые мордочки, потом маленькие зверьки показались на поверхности целиком. Даже выпрямившись во весь рост, они не доставали девушке до колена, но обликом пушистые обитатели пустыни удивительно напоминали добрых тушканов, напоивших Свифта на побережье. Удивительно.

– Ну ладно, я их отпущу, если поглядел. Нет, у нас никто не умеет с живыми общаться, только я, – самодовольно заявила девушка. – Похожи эти маленькие на тушканов? Видишь теперь, как действуют Испорченные Земли!

– Ладно, идем в тень.

– Идем, Джем.

– Ли, я повторяю: мне не нравится это имя.

– А мне нравится. И вообще, ты мне нравишься.

Свифт молча подумал. Девушка хихикнула и заявила:

– Учти, я всегда могу рассказать, как ты заработал этот красивый шрам. Да. Вот сейчас могу Чаглави рассказать. А потом всем, кого встретим. Да, мы вместе встретим. Нет, ты меня не оставишь здесь. Не надейся. Сам увидишь, почему!

Джеремия осознал, что не хочет оставлять удивительную Ли здесь. В самом деле, не хочет. Странное, неожиданное чувство… Интересно, какие еще сюрпризы таятся в Испорченных Землях?..

– Увидишь, – пообещала Ли.

Потом они забрались в тень под одеялом, висящим на колючках. Наступало самое жаркое время…

– Сейчас можно поспать, – заявила Ли.

– А ночью?

– Ночью там, куда мы идем, может оказаться не до сна. Лучше выспаться здесь и сейчас. Слишком жарко, никто нас не потревожит.

И девушка, подавая пример, тут же закрыла глаза. Свифт решил, что, наверное, нужно покараулить, пока спутники отдыхают.

– Не нужно караулить, – не открывая глаз, прокомментировала девушка. – Нужно спать. Хотя дело твое, Джем. А мне очень нравится. Джем, Джем, Джем.

Свифт вздохнул и подумал, что в такую жару, наверное, никто не станет охотиться… но лучше все-таки покараулить. Колдун задремал, но спал он чутко, несколько раз просыпался и оглядывался, когда различал шорох поблизости. Ничего интересного – какие-то мелкие букашки, которым понравилась тень…

Когда жара спала, Джеремия разбудил Чаглави и Ли. Свернули одеяло и двинулись в путь. К вечеру путники, как и обещала Ли, достигли более зеленых мест. Эта земля еще не казалась цветущим краем, но и не пустыня. Девушка звала шагать дальше, останавливаться было слишком опасно. Укрытий нет, а водопой близко, сюда могут забредать крупные хищники.

Солнце село, но путники продолжали двигаться. Чем темней становилось, тем уверенней чувствовал себя Чаглави. Он отлично видел и был готов ускорить шаг. Днем его щадили и темп взяли не слишком быстрый, так что юноша сохранил достаточно сил. Зато Ли, наоборот, теперь стала очень осторожной и все чаще останавливалась, чтобы прислушаться к происходящему в округе. Потом они вступили в заросли, некоторые деревья были достаточно высокими, чтобы назвать место, по которому они шагали, лесом. Едва ветки сомкнулись над головой, стало совсем темно, отовсюду неслись шорохи, скрипы и голоса мелких тварей.

– Насколько хватает твоего чутья? – тихо спросил Чаглави.

– Не слишком далеко слышу. Ты умеешь лазить по деревьям?

– Никогда не пробовал.

– Ну вот, заодно научишься. Идем! Вон там деревья вполне годятся. Как для чего? Для ночлега!

– Но…

– Нет! Лезь за мной! – Ли проворно вскочила на ветку, перебралась выше, еще выше, крона сомкнулась за ней, девушка скрылась в темноте.

Свифт пощупал ствол, ухватился руками повыше… И уже с ветки протянул ладонь Ночному:

– Давай руку! Не торчи внизу.

* * *

На дереве Чаглави не понравилось. Воин должен ощущать под ногами твердь, а ветки колебались, перемещались, потрескивали под тяжестью Ночного. Тощей Ли все было нипочем – она скакала по таким веткам, на которые Чаглави не решился бы и ногу поставить.

Свифт двигался осторожно, аккуратно проверял надежность опоры, потом переносил собственный вес на новую ветку. Ли уловила неуверенность Чаглави, засуетилась вокруг, отыскала для юноши удобную развилку, помогла стащить поклажу, что тоже было непросто среди цепляющихся сучьев и на неровной поверхности. Потом неугомонная девица выволокла откуда-то сверху охапку ползучих побегов и примотала туловище Чаглави к толстым веткам. Юноше это не понравилось, но он смолчал. Тем не менее Ли сочла нужным высказаться:

– Терпи! Не прекословь! Не то заснешь и свалишься, так что утром только косточки твои найдем. Кого я тогда буду дразнить?

Джеремия, не дожидаясь, стал привязываться сам, а Чаглави буркнул:

– Я не свалюсь, я же Ночной. Мне ночью спать не хочется вовсе.

– Что значит Ночной? – тут же заинтересовалась Ли. Прочла в мыслях обоих спутников и вынесла приговор: – Ничего себе… Так не бывает! И ты тоже все это видел? Да не может быть… ого! Да… Чего только на свете не случается!

Вычитав в головах приятелей о стене великих гор, о людях Дня и людях Ночи, Ли наконец успокоилась – и тоже обмотала себя лианами. При всем легкомыслии необходимых предосторожностей девушка придерживалась неукоснительно.

Наконец путешественники закончили возню и угомонились, устроившись на ночь. Джеремия только начал засыпать, как под деревом раздался гвалт и вой. Появилась стая хищников. Толком разглядеть их в тени колдун не смог, но из объяснений Ли понял, что здешние звери напоминают бейрахов северного континента, только эти поменьше и окрашены по-другому. Звери сперва бродили под деревом и, задирая морды, рычали. Потом несколько наиболее нетерпеливых предприняли попытку взобраться на ветки. Свифт вытащил копье, которое пристроил в петлях из лиан, чтобы находилось под рукой. Но оружие не понадобилось – бейрахи убедились, что достать путешественников не сумеют, и стая отступила от дерева.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению