Опередить дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Мо Хайдер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опередить дьявола | Автор книги - Мо Хайдер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Я тоже видел, — подтвердил Проди бесцветным голосом.

Собеседники, не сговариваясь, повернулись к нему. Проди обмяк на стуле. До сих пор он в основном помалкивал. Он казнил себя за то, что проморгал эту ситуацию. Вообще-то Кэффри собирался устроить ему разнос, вбить в его башку простую мысль: если бы он с самого начала сосредоточился на этом деле, они уже давно бы вышли на Муна. Но Проди и без того сидел раздавленный. Если ему предстояло извлечь из этого уроки, то необходимые выводы он сделал сам.

— Да, у него есть машина. — Проди послал им болезненную улыбку. — И догадайтесь какая?

— Не может быть, — тихо отозвался Кэффри. — Только не говорите мне, что у него «воксхолл».

— Однажды сам видел. Я обратил внимание, потому что она того же синего цвета, что и мой «пежо».

— Мать честная. — Тернер покачал головой. Из него как будто вышел воздух. — Ушам своим не верю.

— Ладно вам. Не смотрите на меня так. Сам знаю, что в дерьме.

— Вы сегодня занимались передислокацией Костелло, — сказал Кэффри. — Скажите мне, что в это время его не было в комнате. Что он не слышал переговоров.

— Он не слышал. Я в этом уверен.

— А когда вы запрашивали записи с дорожных видеокамер? Вы уверены, что он не мог…

Проди покачал головой.

— Это было поздно вечером. К тому времени он уже ушел.

— Откуда тогда он про них узнал? Он совершенно точно знал, где они расположены.

Проди хотел что-то сказать, но прикрыл рот, как будто его осенило. Он развернулся к компьютеру и встряхнул мышку. Зажегся экран. Проди уткнулся в монитор, и его лицо вдруг сделалось красным.

— Прекрасно! — Он всплеснул руками. — Час от часу не легче.

— Что такое?

Он раздраженно отъехал на стуле и, развернувшись лицом к стене, скрестил руки на груди, всем своим видом показывая, что его терпение лопнуло.

— Проди. Не ведите себя как малый ребенок.

— Поневоле им себя почувствуешь, босс. Боюсь, что он залезал в мой компьютер. То-то он практически не выключается. Тут у меня всё. — Он махнул в сторону монитора. — Всё. Отчеты. Мейлы. Теперь понятно, как он все провернул.

Кэффри закусил нижнюю губу. Глянул на часы.

— У меня есть для вас дело. Поезжайте.

Проди развернулся в его сторону.

— Куда?

— Наша бухгалтерия устроила истерику по поводу бюджета, швыряла погремушки с криками, что мы задействовали целый штат для содержания конспиративной квартиры. Поезжайте туда и отпустите констебля домой. Поговорите с Костелло и с Ник. Посвятите их в ситуацию, постарайтесь успокоить Джэнис. Боюсь, что, когда она услышит о таком повороте, с ней случится обморок. А после этого — не торопитесь, побудьте там столько, сколько понадобится — позвоните в местный участок, чтобы они прислали вам замену.

В глазах Проди зажегся злобный огонек. Объяснять женщине, чуть не потерявшей ребенка, что они кое-как вычислили ублюдка? Которого давно можно было задержать? Не самое приятное поручение. Скорее смахивает на наказание. Но он поднялся, снял с вешалки свой плащ, нашел ключи. И направился к выходу, ни на кого не глядя.

— Счастливо, — крикнул ему вдогонку Тернер. Проди не ответил. Он закрыл за собой дверь, а эти двое застыли на месте. Тернер хотел что-то сказать детективу, но в этот момент зазвонил телефон. Он взял трубку. Послушал. Положил трубку на рычаг и мрачно поглядел на Кэффри.

— Они готовы, я правильно понимаю? — спросил тот.

Тернер кивнул.

— Они готовы.

Копы обменялись молчаливыми взглядами. Каждый знал, о чем думает другой. У них есть адрес Ричарда Муна, есть свидетель, подтвердивший, что тот в данную минуту находится дома, и есть группа захвата на месте событий. Причем Мун не может знать о готовящейся операции. Скорее всего, он сидит перед телевизором с чашечкой чая, ни о чем не подозревая. И все же рассчитывать на такую идиллию не приходится. И Тернер, и Кэффри хорошо это понимали. Пока что Мун обходил их на каждом повороте. Он хитер и смертельно опасен. И нет оснований полагать, что в данный момент все будет иначе. Но надо попытаться его захватить. А что им еще остается.

38

— Джасперу здесь не нравится. Джаспер говорит, что этот человек залезет к нам в окно. — Дело происходило на конспиративной квартире, куда Кэффри велел перевезти семью Костелло. Маленькая Эмили сидела на постели, прижимая к груди своего кролика. После ланча — спагетти с мясным соусом — они заправляли кровати. Эмили смотрела на мать с озабоченным лицом. — Тебе ведь здесь тоже не нравится? Да, мамочка?

— Скажем так, я не в восторге. — Джэнис вытащила «спальный мешок Барби» из мусорного контейнера, который использовала в этих целях при переездах, и пару раз встряхнула. Новая спальня была получше предыдущей, как и сама квартира в доме для полицейских. Чище и опрятнее, с кремовыми коврами и белыми оконными переплетами. — Я не в восторге, но и против ничего не имею. И здесь есть кое-что важное.

— Что?

— Здесь мы в безопасности. Пока мы тут, никто тебя не тронет. Окна повышенной безопасности, Ник и остальные об этом позаботились. Гадкий мужчина не сможет до тебя добраться. И до Джаспера.

— А до тебя?

— И до меня, и до бабушки. Ни до кого.

— А почему бабушкина кровать вон там? — Эмили показала пальцем в конец коридора на дверь за гостиной и ванной. — Совсем далеко от нас.

— Бабушка любит спать в своей комнате.

— И моя далеко от тебя, мамочка. Я тебя совсем не вижу. Ночью мне было страшно.

Джэнис окинула взглядом кровать на колесиках, которую Ник поставила в углу для Эмили. Потом на шаткое ложе, предназначенное для них с Кори. Прошлой ночью, в доме ее матери, Кори сразу уснул, а она, сопя и кряхтя, лежала без сна, глядя на гуляющие по потолку полосы света от фар проезжающих автомобилей в ожидании, что вот сейчас один из них остановится и она услышит приближающиеся шаги. Так и прислушивалась к малейшему шороху.

— Знаешь, что? — Она подошла к открытому чемодану, где в куче лежали майка и кроссовки, которые ее муж побросал туда сегодня утром. Она швырнула их на передвижную кровать. Потом вытащила из рюкзака детскую пижаму, подошла к двуспальной кровати и засунула ее под мужнину подушку. — Как насчет такого расклада?

— Я сплю с тобой?

— Ну да.

— Ура! — Эмили аж подпрыгнула. — Вот здорово.

— Да уж. — В дверях стоял Кори в костюме, с зачесанными назад набриолиненными волосами. — А мне, значит, походная кровать. Спасибо, удружили.

Джэнис уперла руки в бока и оглядела мужа долгим взглядом с головы до ног. На нем был костюм от Ив Сен-Лорана, который обошелся им в целое состояние. Прошлой ночью, пока она наспех собирала детские игрушки, продукты, спальные мешки и одежку Эмили, он занимался исключительно своим костюмом. А сейчас он возился с миниатюрными запонками от Пола Смита, ее подарком на прошлую Пасху.

Вернуться к просмотру книги