Академия воровского дозора - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Сухов cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия воровского дозора | Автор книги - Евгений Сухов

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Сменщик лишь сдержанно кашлянул.

– Граждане понятые, – казенным голосом обратился к ним майор, – в чемодане из черного пластика находится статуэтка из желтого металла, предположительно из золота, ангел со сложенными крыльями. – Развязав следующий мешочек, он извлек крупную золотую брошь, инкрустированную платиной, в самом центре которой сверкал крупный александрит. – Ювелирное изделие из желтого металла…

После того как описали вещи из первого чемодана, принялись за второй. Вскрывали чемодан аккуратно, но получилось как-то нервно. Хабаков обратил внимание на то, что руки у сменщика слегка дрожали. Очевидно, в эту минуту он получал изрядную долю адреналина, лоб вспотел, щеки красные…

К этому приемщику следует присмотреться пообстоятельнее.

Замок, сухо щелкнув, сдался. Вроде бы и нечему было больше удивляться – все восторги растрачены на предыдущий чемодан, но когда Арсений приподнял крышку, то увидел скрученные холсты.

– А вот и фламандская живопись!

Покружив по городу, Джонатан Смит сделал неприятное открытие – темно-синий «Фольксваген» даже не думал прятаться, а шел за ним едва ли не вплотную. Следовало что-нибудь придумать посерьезнее, чтобы сбросить поднадоевший «хвост».

Вытащив телефон, он отыскал в списке контактов «Гарри» и позвонил.

– Слушаю, босс.

– Вот что, Гарри, купи два билета в Австралию, один на меня по запасному паспорту, я летел с ним в прошлый раз в ЮАР, а другой на Сюзанну. Мне просто сейчас некогда этим заниматься.

– Сделаю. Что за спешка, босс?

– Мне бы не хотелось тебя пугать, но вокруг становится жарко. Мне это не нравится.

– Это должно было когда-нибудь случиться. Тогда я беру билет еще и на себя. Летим вместе!

– Ты правильно поступаешь. Ладно, давай до встречи, у нас еще будет время поговорить, – отключил Джонатан телефон.

Теперь осталось последнее – переговорить с Сюзанной. Очень хотелось верить, что она последует за ним.

Смит прошел в квартиру. Из дальней комнаты звучала ее энергичная речь – Сюзанна с кем-то разговаривала по телефону. Кажется, она была сильно возбуждена и даже не заметила его появления.

– Сюзанна! – окликнул Джонатан девушку. – Что ты решила?

Она умолкла и через секунду вышла. Привычных объятий не последовало – в руке она держала пистолет.

– Я остаюсь, – произнесла Сюзанна, и в голосе ее Джонатан услышал сожаление. – Тебе тоже лучше остаться.

– Что все это значит?

– Садись на стул, скоро ты все узнаешь.

– Значит, это и есть тот самый сюрприз, о котором ты мне говорила?

– Ты умеешь быть злопамятным, – слегка скривилась она.

– Когда все это началось?

– Ты действительно хочешь это знать?

– Да.

– С самого начала… С того самого дня, как мы повстречались.

– То есть тогда, когда я припарковался в неположенном месте?

– Именно так.

– Ты знала, что я на тебя западу?

– Мы проанализировали тип женщин, какие тебе нравятся. И выбор пал на меня.

– Для чего все это было нужно?

– Ты был нам не нужен. Нам нужен Уайт, и ты поможешь нам его взять.

– А что потом будет со мной?

– Это решаю не я. Но за тобой тоже кое-что имеется, вспомни отель.

– Думаю, что ничего хорошего меня не ждет… А кто тот парень, с которым ты выходила из управления?

– Он мой босс. Мы наблюдали за тобой из окна, когда ты подъехал.

– Теперь я понимаю, насколько я был глуп.

– Не совсем… Мне понравились твои цветы.

– Я старался выбрать лучшие… Неужели у нас с тобой ничего не было? Мне казалось, что мы подходим друг другу.

– Тебе так показалось.

Теперь перед ним стоял враг, не имеющий ни национальности, ни возраста, ни пола. Он может быть и привлекательной женщиной, и дряхлым стариком, но к нему, как учили его в двадцать второй специальной аэродесантной службе, не должно быть жалости. Это единственный выход, чтобы выжить и победить.

Телефон, прозвеневший в сумке Сюзанны, заставил ее отвлечься на сотую долю секунды, которой вполне хватило, чтобы извлечь из-под куртки пистолет и выстрелить в грудь женщины. Сюзанна упала мгновенно, ненужным предметом в сторону отлетел пистолет.

Подскочив к ней, Джонатан застряс ее за плечи:

– Ну, почему ты так со мной поступила?! Почему?! Ведь мы были с тобой счастливы!

– Прости, – едва слышно произнесла девушка.

Некоторое время Смит сидел неподвижно, словно рассчитывал на воскрешение Сюзанны, а потом позвонил Уайту:

– У меня проблемы с моей девочкой.

– Она жива?

– Нет, – ответил он после продолжительной паузы.

– Я же тебя предупреждал, что длительные связи не доводят до добра… Ладно, это будет тебе наука на будущее. Теперь тебе нужно немедленно исчезнуть. Ты знаешь Портобелло Роуд-сквер, рядом с блошиным рынком?

– Знаю.

– Подъезжай туда немедленно. Мои люди тебя подберут и отправят на самолете во Францию. Оттуда тебе придется перебраться в Аргентину. Посидишь там некоторое время, а потом, когда все утрясется, вернешься обратно. Ты все понял?

– Да.


Мистер Уайт выключил громкую связь.

– Ты все слышал? – спросил он у Гарри, стоявшего напротив.

– Да.

– Знаешь, что нужно делать?

– Да, сэр, – ответил Гарри и, прежде чем старик произнес следующую фразу, извлек из кармана пистолет и выстрелил ему в лоб.

Тело мистера Уайта мягко сползло с кресла.

Потом Гарри поднял трубку и набрал последний номер:

– Он оказался большой сволочью, босс, как ты и предполагал. Мне кажется, что ты вообще никогда не ошибаешься…

– Бывает, – прозвучало тяжелое признание. – Ты сделал то, что должен.

– Пришло время перебираться в другое место, у нас достаточно денег, чтобы благополучно скоротать старость где-нибудь на берегу теплого моря.

– Отдых и теплое море отменяются, я лечу в Сирию, – ответил Джонатан. – Сейчас там жарко и нужны хорошие солдаты. Ты со мной?

– Как всегда!


С Киевского вокзала майор Хабаков возвращался в хорошем настроении. Было о чем доложить начальству. Но прежде следовало сделать звонок Феоктистову.

– Слушаю вас, – прозвучал в трубке усталый женский голос.

– Позовите, пожалуйста, Потапа Викторовича! Его коллекция найдена. Хочется сообщить ему об этом лично. Представляю, как он обрадуется!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению