Имперская окраина - читать онлайн книгу. Автор: Василий Сахаров cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Имперская окраина | Автор книги - Василий Сахаров

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Глава 17

Северные пустоши. Мёртвая Пересыпь. 4.12.1406-5.12.1406


Хрусь! Прогоревшая толстая палка, которая лежала в центре костра, переломилась пополам, и я, окинув взглядом сидящих напротив меня крепких мужчин в ламеллярных доспехах, главу Океанских Ястребов Ферри Ойкерена и его зама по боевой части Сантрэ Обера, спросил их:

– Итак, вожди, мы договорились?

Ойкерен, который с трудом сдерживался от того, чтобы не вцепиться в моё горло, еле заметно оскалился. Он переглянулся с Обером, обменялся с ним быстрыми знаками и снова посмотрел на меня. Видимо, хотел померяться взглядами, но эта игра мне знакома очень хорошо, и хозяином положения являлся я, а не он. Поэтому Ойкерен не выдержал, резко отвернулся и произнёс:

– Да, граф Ройхо, мы договорились.

– И? – Я продолжал смотреть на него.

– Отныне мы на вашей стороне, – не пытаясь вновь поднять на меня глаза, ответил Ястреб. – Мы, остверы и нанхасы, являемся верными последователями богини. И если имеется общий враг, культ чужого бога, то нам необходимо выступить против него единым фронтом. Однако наши воины не поднимут оружие против своих соплеменников, по крайней мере до тех пор, пока они сами не выступят против нас.

– А как же ваши погибшие шаманы? Неужели вы не хотите за них отомстить?

Вождя аж передёрнуло.

– За это ответит Итиши Манчего, а рядовые воины, которых оболванили, ни при чём.

– Кстати, насчёт оболванивания. Кто или что является источником нависшей над вашим становищем магической пелены?

– Не знаю. – Ойкерен покачал своей бритой головой. – Но она появилась сразу после того, как к нам прибыли шаманы Чёрных Соколов и тысячник Веска Форз. Так что если есть какой-то мощный артефакт, то он у них или у верховного шамана Галита Дазза.

– Дело не в артефактах и не в чародеях. Главный источник пелены иной, – вклинилась в разговор ламия, которая и провела основные переговоры с вождями Океанских Ястребов, а я подключился к ним только на заключительном этапе.

– И что же это? – Я посмотрел на сидящую рядом со мной на большом бревне затянутую в полевой комбинезон имперского разведчика ведьму.

– Потом поговорим.

Я кивнул и опять обратился к Ойкерену:

– Раз мы достигли соглашения, перед тем как расстаться, я предлагаю ещё раз оговорить условия нашей… – подбирая правильное обозначение, я запнулся и произнёс: – сделки.

– Давай, – согласился вождь рода и ещё раз изложил мне свой нехитрый план: – Подчинённый мне авангард, пять тысяч воинов, продолжит своё движение к границе. Вы пропускаете нас и ядро войска, а затем наносите свой удар по арьергарду, который состоит исключительно из Чёрных Соколов. Разгромить его, как нам кажется, вы не сможете, но потрепать Соколов реально. После этого мы дождёмся сбора основных сил перед границей герцогства Куэхо-Кавейр и, не вступая в драку с вашими войсками, устраним своих надсмотрщиков и уйдём в сторону. А далее, после того как Орлы, Совы и уцелевшие Соколы вступят в бой с армией герцога, мы направимся к горе Юххо. Там поднимем людей, заберём с собой всех сторонников богини и двинемся на соединение с молодыми воинами нашего рода.

– Хорошо, – сказал я. – От нас вам что-то нужно?

– Нет! – Голос Ойкерена, который горделиво вскинул подбородок, прозвучал резко и разнёсся по тёмной лесной заснеженной поляне, словно выстрел.

– Тогда прощайте, вожди, и пусть наша договорённость будет крепкой, а клятва нерушимой. Ну а того, кто её нарушит, покарает богиня.

– Да будет так! – разом произнесли оба Ястреба.

– Да будет так! – вторила им Отири, которая в данном конкретном случае являлась свидетелем и гарантом наших договорённостей.

Давая знак, что переговоры окончены, я встал. Вожди Океанских Ястребов последовали моему примеру, а ламия осталась сидеть. Наши ночные гости простились с ней, а она с ними. Всё как-то буднично, вежливо и спокойно, словно и не стоит рядом пятитысячный авангард вражеского войска, а мои оборотни и дружинники не готовы к тому, чтобы нанести по нему удар. Просто люди у ночного костра посидели в зимнем лесу, обсудили свои дела и теперь расходятся. Но это только иллюзия. И слова Ойкерена, с которыми он обратился ко мне напоследок, подтвердили это:

– Когда-нибудь мы встретимся с тобой на узкой дорожке, граф Ройхо, и ты умрёшь. Клянусь!

– Ну да, конечно. – Улыбка пробежала по моим губам. – Только ты доживи до этого момента, Ферри Ойкерен.

– Эх-хр!

С трудом сдерживаемый неразборчивый рык вырвался из горла Ойкерена, но больше он ничего не сказал, а резко развернулся и отправился в сторону опушки, где находилась его охрана. Сантрэ Обер было последовал за ним, но я придержал его:

– Обер, тебе привет от Костара.

– Сын?! Он жив?! – Военный вождь замер на месте.

– Да.

– Что с ним?!

– Он не погиб. Попал в плен, а сейчас находится на моей службе и командует боевой галерой.

– Этого не может быть!

– Граф говорит правду, – подтвердила мои слова ламия.

– Я вас услышал, – коротко и сдержанно ответил Сантрэ.

«Ага! – немного позлорадствовал я. – Хау! Я всё сказал! Слышали, знаем, кино о благородных индейцах смотрели. Тоже мне гордые северные мужчины, нет бы порадоваться!»

Однако плечи Обера, этого сильного человека, заметно поникли. Он отвернулся и последовал за своим другом и предводителем, а я проводил его взглядом и, представив себе, что творится в душе отца, узнавшего, что его сын жив, решил, что не следует воспринимать поведение военного вождя как заносчивость. Поэтому, отогнав прочь мысли о двух Оберах, я вновь сел на бревно и, глядя на огонь, задумался о результатах прошедшей встречи.

Что сказать? В целом переговоры прошли вполне успешно. Правда, они были спонтанными, и мой сюзерен их не одобрял, но пока ему про них знать и не надо. Что же касается моих личных впечатлений относительно посетившего мой костерок вождя Океанских Ястребов, то Ферри Ойкерен мне понравился. Человек с твёрдыми убеждениями и потомственный вояка. И если бы не его ненависть ко мне, то, наверное, когда-нибудь, мы могли бы стать друзьями или как минимум приятелями. Но Ойкерен внушил себе, что я его кровник, а переубеждать вожака в обратном у меня не было ни времени, ни сил, ни желания.

Да и вообще, с моей точки зрения, я ни в чём не виноват. Позапрошлой осенью вблизи горы Юххо случай столкнул мой поисковый отряд с разведкой нанхасов, а дальше всё пошло само собой, и от меня мало что зависело. Наше противостояние, моё и северян, на фоне разгорающегося военного конфликта, нарастало. Обиды множились. Убитых становилось всё больше. И Ойкерен, зацепившись за мою фамилию и тот факт, что именно граф Ройхо взял в плен его сына, а затем как ценного языка передал в руки Тайной стражи Канимов, ненавидел меня так, словно это я убил Мака, а не он самолично срубил ему голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению