Пропавшая без следа - читать онлайн книгу. Автор: Карл Вадасфи cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая без следа | Автор книги - Карл Вадасфи

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Вы насчет вчерашнего? – с безучастным видом спросил он.

Нельсен кивнула в ответ.

– Вы, судя по всему, не удивлены?

– Едва ли. – Грэхэм взглянул на ступеньки, ведущие вниз. – Идите за мной, – сказал он, первым направляясь вниз по лестнице.

Они устроились в баре, за тем самым столиком, где несколько дней назад сидел Джон Симмонс. Грэхэм вспомнил об этом, предлагая Нельсен стакан воды. Он подал ей стакан, а сам уселся напротив.

– Человек, который был здесь вчера… – начала она. – Что вы думаете о его поведении? Как он себя вел?

– Если хотите знать мое мнение, то абсолютно нелогично и глупо, – откликнулся театральный менеджер. – Он что-то кричал, потел и был возбужден еще сильнее, чем в прошлый раз…

– В прошлый раз?

– Да. Он уже был здесь в субботу. Тогда я впервые услышал об этой чертовой запутанной истории. Он сказал, что его девушка пропала, а он хотел привезти ее в наш театр. Сказал, что, возможно, это шутка и она прячется где-то здесь.

Вот и подтверждение: Джон Симмонс действительно был здесь в субботу.

– И что вы сделали?

– Впустил его. Позволил ему поискать ее в зале. Пытался помочь ему. Мы обратились к ней по громкой связи. Никакого результата. Ее просто здесь не было.

– У него был билет, или же вы просто впустили его поискать девушку?

– У него был билет.

– А у него было не два билета? – Нельсен надеялась, что у Грэхэма есть точный ответ, и это помогло бы доказать, что Дженни Майклз вовсе не вымышленный персонаж.

– Он говорил, что у них были билеты на спектакль, но второй билет я не видел. А зачем мне было спрашивать? Девушки же с ним не было.

Нельсен кивнула:

– Конечно. Я понимаю. – Она отпила воды. – Он сделал что-нибудь, что действительно взволновало вас?

– В субботу – нет. Вчера – да. Знаете, не каждый день в театре случаются нападения на людей. Мы же не какой-то чертов ночной клуб. Он просто обезумел. Купил билет, посмотрел спектакль, а потом увязался за той парой. Он что-то кричал о Дженни, бесконечно спрашивал, что они с ней сделали, куда спрятали.

– Да, – подтвердила Нельсен. – Я видела отчет. Вчера вечером из местной полиции мне прислали копию по факсу. Его поведение, несомненно, было недопустимым. – Она отпила еще один глоток воды. – А та пара? Какое они произвели на вас впечатление?

– Они были чертовски напуганы. А как можно себя чувствовать, если, насладившись спектаклем, вы вдруг сталкиваетесь с каким-то психом? Вы не так представляете себе приятный вечер в театре. Поэтому поначалу они были напуганы. Затем тот китаец приободрился и даже стал что-то кричать в ответ. Но, буду с вами откровенен, я его ни в чем не виню.

– А почему псих?

– Да ладно, надо окончательно спятить, чтобы вести себя, как он. Эти двое и понятия не имели, о чем он говорит. Даже я это видел. Любой на их месте расстроился бы. По крайней мере, в конечном счете. – Грэхэм бросил взгляд на часы. – Послушайте, мне пора начинать подготовку к сегодняшнему спектаклю. Столько работы, вы и не представляете.

– Да, – ответила Нельсен, – не сомневаюсь. – Она допила воду. – В любом случае это пока все. Спасибо, что уделили мне время. – Она протянула ему визитку. – Позвоните, если вспомните что-нибудь еще. – И напоследок она записала его контактные данные.


Ожидание около офиса Дейва Брайанта не дало никаких результатов. Я ничего не увидел. Я не желал возвращаться домой и решил отправиться в полицейский участок. Я стою снаружи. Детектив Нельсен еще даже не знает, что я здесь. Я просто хочу убедиться, что она активно занимается моим делом, а не махнула на меня рукой.

Я припарковал машину около участка, устроился внутри и, включив радио, чтобы разогнать гнетущую тишину, принялся ждать.

Было почти два часа, когда наконец появилась Нельсен, но она направлялась к участку, а не выходила из него. Она припарковала машину перед главным входом и определенно никуда не торопилась.

Прошло уже полтора часа, а она по-прежнему в здании. Я подумываю позвонить ей, чтобы ускорить движение, но потом решаю не форсировать события. Я думаю о Дейве Брайанте. Сегодня ночью я проберусь в его офис, а завтра непременно сообщу Нельсен о нем.

Начинает накрапывать дождь, и я включаю «дворники». В этот момент появляется детектив Нельсен. Она сбегает по ступенькам и направляется к своей машине. Когда она выезжает с парковки, я тоже завожу мотор. Из-за плохой погоды фары зажигаются автоматически, и я включаю поворотник, собираясь выехать на шоссе.

Мы движемся по городу, и я изо всех сил стараюсь держаться на расстоянии от нее. Если детектив заметит меня, то мне наверняка это с рук не сойдет, но правда заключается в том, что делаю я это из чувства неудовлетворенности: я должен знать, что в полиции мне пытаются помочь. Мне необходимо знать, что я не единственный человек, который стремится докопаться до правды.

Я начинаю понимать, куда мы едем, задолго до того, как мы прибываем на место. Сандерс-Роуд. Наблюдая, как детектив Нельсен паркует машину около дома Дженни, или дома Вонов, как недавно выяснилось, я проезжаю чуть дальше. Решаю остановиться немного впереди и посмотреть, что будет происходить, в боковое зеркало.

Нельсен заглушила мотор, когда я проехал мимо, и, пока я парковался, вышла из машины. Она запирает дверцу и переходит дорогу. Мне все хорошо видно в зеркало. Я нахожусь почти в двадцати ярдах от нее.

Она идет вперед по дорожке, и я мгновенно вспоминаю, как стоял там всего несколько дней назад. Подойдя к дому, она стучит в дверь. Она ждет, засунув руки в карманы, и смотрит себе под ноги. Никто не откликается, и через некоторое время она снова стучит. На этот раз она смотрит на окна. Затем подходит к центральному окну и вглядывается внутрь. Сделав третью попытку достучаться до обитателей дома и не получив ответа, она достает из кармана мобильный и набирает какой-то номер.

Она говорит по телефону, кивая. Положив его обратно в карман, уходит с дорожки и направляется на улицу. Я так увлекаюсь наблюдением за Нельсен, что не замечаю, как рядом со мной медленно останавливается машина. Я обращаю на нее внимание, лишь когда машина стремительно срывается с места. Ее шины издают жуткий скрежет, который режет ухо. Нельсен тоже слышит этот звук и поднимает голову. Прямо на нее несется синий автомобиль. Она пытается отскочить на тротуар, но машина ударяет ее в бедро, и она отлетает с дороги, падая на куст около дома Дженни, и медленно сползает на бетонную дорожку.

Я оборачиваюсь и вижу, как машина скрывается за углом. Перевожу взгляд на Нельсен. Она не двигается. Я не знаю, что делать: выйти и помочь ей или преследовать нападавшего.

Распахивая дверцу, я уже собираюсь выйти из машины, но вдруг меня осеняет мысль, что мое появление здесь выглядит более чем странно. И кроме меня, нет других свидетелей нападения на детектива. И я захлопываю дверцу и снова завожу мотор. Перевожу рычаг переключения передач на первую скорость и плавно двигаюсь с места. Я выезжаю на проезжую часть и разворачиваю машину. Доезжая до конца дороги, оказываюсь третьим в потоке машин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию