Пропавшая без следа - читать онлайн книгу. Автор: Карл Вадасфи cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая без следа | Автор книги - Карл Вадасфи

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Так неужели в «Браунз солиситорз» вас тоже обманули?

– Послушайте, я неоднократно приезжал туда, видел, как она выходит из того дома. Я не схожу с ума. Или они лгут, или же имеют к ее исчезновению самое прямое отношение. Я почти ничего не знаю о ее работе. Здесь слишком много пробелов. – Я откашливаюсь. – И вот сегодня утром отправился на Сандерс-Роуд и стал наблюдать за домом. Когда появились Воны, признаюсь, я последовал за ними. Возможно, это было неправильно. – В этот момент Нельсен пытается прервать меня. – Хорошо, – соглашаюсь я. – Знаю, что это было неправильно, но дальнейшие события все изменили. Воны выехали на автостраду М1. Я держался на расстоянии. Был уверен, что они не заметят меня. Однако очень скоро понял, что ошибался. Они знали, что я еду за ними, скорее всего, знали. У меня просто нет дру гого объяснения тому, что происходило. – Я на клоняюсь вперед, и наши лица оказываются совсем близко. – Они свернули к лондонскому «Гейтуэю», точно так же, как и мы с Дженни в субботу. Зачем им это понадобилось? Да, возможно, это всего лишь совпадение, и вот я вошел следом за ними в здание, а потом вышел, думая, что они не подозревают о моем присутствии. Они снова сели в машину. Я был поражен. Их маршрут взбудоражил меня. Но я старался сохранять самообладание, следуя за ними в Брент-Кросс, а затем в город, где они решили перекусить на Лестер-сквер. И ни разу они и виду не подали, что догадываются о моем присутствии. На самом деле я был абсолютно уверен, что они ничего не подозревают, даже после того, как Воны заехали в лондонский «Гейтуэй». Но затем они неожиданно двинулись на Ковент-Гарден, и я почувствовал, как земля уходит у меня из-под ног. Они отправились в театр «Фортуна» посмотреть Женщину в черном. Это тот самый спектакль, который мы собирались посмотреть вместе с Дженни в день ее исчезновения. Они просто не могли знать об этом, если только не были причастны к исчезновению Дженни. Именно в этот театр я поехал сразу после того, как полицейские оставили меня около лондонского «Гейтуэя». Возможно, они наблюдали за мной. Возможно, следовали за мной, или же кто-то следовал за мной по их поручению. Тогда я не знал, что делать, и думал, что, возможно, Дженни решила меня разыграть и уехала в театр одна. Но когда я приехал туда, ее конечно же там не оказалось. Но я-то был в театре «Фортуна». И сегодня они снова меня заманили туда. Так что, скорее всего, они в курсе происходящего. А откуда бы им знать обо всем, если они не причастны к исчезновению Дженни? Это не просто совпадение. Они специально издевались надо мной. Разве вы не видите?

Нельсен откидывается назад и глубоко вздыхает.

– Возможно, – соглашается Нельсен, она верит мне. Я с облегчением улыбаюсь. Мне повезло. – И все же это по-прежнему не дает нам оснований обвинять их хоть в чем-нибудь. Даже если в этой истории слишком много странных совпадений.

– Чересчур много совпадений, – соглашаюсь я. – И что теперь?

– Для начала я попробую узнать, смогу ли помочь вам выбраться из неприятностей, в которые вы угодили по собственной вине. Когда я приехала в участок, мне сообщили, что вы нарушили общественный порядок, но будем надеяться, что Воны не станут обвинять вас в нападении. А затем, если мне разрешат вас отпустить, вы отправитесь домой, а я поговорю со своим начальством. Я не знаю, что мы можем поделать, но во всем этом явно что-то не так.

И детектив Нельсен выходит, на прощание лишь слегка мне кивнув. Я остаюсь в этой комнате еще минут тридцать; теперь точно знаю, который час, время от времени поглядывая на часы, висящие на стене над дверью. И все это время я думаю о том, что не смогу выполнить просьбу сержанта, несмотря на все, что она говорила, несмотря на то, что все это, возможно, правильно. Я ни за что не смогу поехать домой, сидеть там как ни в чем не бывало и ждать. Я стану действовать, узнаю правду и ни за что не сдамся. И мне жаль, если кому-то покажется, что это чересчур.

Или в то же самое время лишь капля в море усилий.

Глава 17

– Просто дайте мне полномочия.

– Вы имеете в виду, одобрить вашу слежку за двоими людьми, которые публично подверглись нападению и оскорблениям со стороны вашего психа. Я уже все вам сказал. И теперь повторяю еще раз: больше я не дам ему ни одного чертова шанса.

Нельсен чувствовала, что непременно должна попробовать добиться своего, хотя инспектор Морган был последним человеком, которого она сейчас хотела видеть.

– Знаете, Кейт, я в самом деле считаю, что вам надо проверить голову. Неужели это настолько прочно засело у вас в мозгу? Неужели вы настолько одиноки, что хватаетесь за первого попавшегося печального негодяя, который попадается на вашем пути?

Она догадалась, что он имел в виду, когда сказал, что это прочно засело у нее в мозгу. Его слова обидели ее. Но она ни за что не покажет ему, насколько сильно он сумел задеть ее. Да, она была одинока и чувствовала потребность помогать другим, хотя себе была не в состоянии помочь. Ее искренне заботили чужие беды, несмотря на то что работа выматывала, одиночество сводило с ума, а окружающий мир вызывал депрессию. Несмотря на то что иногда она не видела в этой жизни ничего, за что стоило бы бороться. Несмотря на то что воспоминания об одной-единственной ночи каждый день вторгались в ее мысли, не давали покоя во сне и ярко вспыхивали в ее голове в момент пробуждения. Желание помогать другим, хотя это было чертовски трудно, и заставляло ее идти вперед.

Они стояли в так называемом коридоре детективов, куда выходили двери нескольких кабинетов. Столкнувшись здесь с Морганом после возвращения от Джона Симмонса, Нельсен не дала ему опомниться и не стала дожидаться, когда он устроится за своим столом, а сразу пошла в наступление.

– Конечно, это могли быть просто совпадения, я понимаю, – сказала она. – Но, в самом деле, мы все знаем, что совпадение за совпадением – это уже слишком. Возможно, этим людям что-то известно. Едва ли они выбрали бы одновременно те два места в Лондоне, из множества других возможных мест, где он оказался именно в тот день, когда начались все эти неприятности.

– Но это лишь в том случае, если эти неприятности с ним вообще произошли, – парировал Морган. – Мы до сих пор не знаем, существует ли эта Дженни Майклз в действительности, или же она всего лишь плод воображения этого сумасшедшего ублюдка. Как насчет того, чтобы начать именно с выяснения ее личности?

– Я пытаюсь.

– Докажите, что она действительно существует, и я подумаю над тем, чтобы разрешить вам допросить Вонов. Согласны?

Он не стал дожидаться ответа. Торопливо вошел в свой кабинет и захлопнул за собой дверь, оставив Нельсен в одиночестве, давая понять, что разговор закончен.

Кейт добрела до конца коридора и вошла в просторный кабинет со свободной планировкой, который делила с другими сержантами и констеблями. В их управлении свой собственный кабинет светил лишь тем, кто шел на повышение.


Я уже дома и начало вечера провел выискивая новую информацию в Интернете. Я ни за что не стану сидеть сложа руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию